National
Geographic, số đặc biệt, 100 best pictures, Jan, 2006
Vào những
lúc giao mùa, cái đẹp nhất, thánh thiện nhất, đụng độ với cái khốn kiếp
nhất, mối
nối giữa giữa thiên nhiên và con người, làm nên những bức hình ảnh
tuyệt vời nhất của National
Geographic. Khi mùa mưa tới, ở Somalia, hy vọng né,
như bức hình trên đây cho thấy. Hình ảnh người phụ nữ sắp sửa nằm xuống
vì chết
đói, vẫn ám ảnh người chụp nó. Bạn đừng có vãi lệ nhiều quá, đếch làm
sao hoàn
tất nghiệp vụ đâu! Nhưng nếu bạn dửng dưng, là có cái gì trật ở nơi bạn!
Nhìn mắt cô
bé, là bạn biết có cái gì làm phiền cô.
Có cái gì
không đúng.
Mẽo "Đứng
vùng lên gông xích ta đập tan", L'Amérique brise ses chaines. Đây là
hiệu ứng
Obama. Với Oscars năm nay, lịch sử Mẽo sang trang, bỏ đằng sau nó
nỗi tủi hổ.
Nhưng câu
này mới cực thú, của Steve McQueen, trong buổi lễ: Mọi người đều đáng
sống. Sống
sót là cái đéo gì!
Dịch nhảm
câu, “Tout le monde mérite de vivre, pas just de survivre, mọi người
đều xứng đáng
sống, không chỉ sống sót”
Hà, hà!
Vị thân hữu TV,
K, vưỡn thường than thở dùm cho GCC, anh đúng là THNM, nhìn đâu cũng
thấy VC.
Nhưng quả
thế, ở đây.
VC đếch cho Ngụy sống, mà cũng đếch cho sống sót.
Sống, là với vợ con:
Chúng đếch
cho vô đại học, chúng đếch cho đi làm, với cái lý lịch trích ngang.
Sống sót,
là với đám bố mẹ, chúng cho chết dần chết mòn trong Trại Tù.
Đẩy xa hơn nữa,
dân Á Châu không làm được điều Mẽo làm.
Không chỉ Bắc Kít
30 Tháng Tư
năm nay, có thể, biết đâu đấy, là 30 Tháng Tư cuối cùng của GCC.
Thành
ra sẽ cố
làm 1 cái gì đó, để có cái mang theo, hà, hà!
Với chiến thắng của phim
“12 năm nô lệ”, điện ảnh Mẽo trục quỉ
quá khứ.
Liệu Mít trục
được Quỉ… hiện tại?
Với cái gì?
Thì cái hội nhà thổ cái con mẹ gì đó của cha đẻ con quỉ, anh hùng Núp!
Re: Quỉ Hiện
Tại.
Cuộc trở về
đẹp đẽ của 'Đất nước đứng lên'
-
Kể về cuộc đấu tranh chống Pháp của những
người dân tộc Bahnar, vậy nhưng “Đất nước đứng lên” (nhà văn Nguyên
Ngọc) lại
chưa bao giờ được đến với những người Bahnar bằng tiếng mẹ đẻ - cho dù
cuốn tiểu
thuyết này đã từng dịch ra các thứ tiếng Nhật, Anh, Trung... trong suốt
57 năm
kể từ khi ra đời.
Tháng 4 năm
nay, bản dịch song ngữ Bahnar- Việt của tác phẩm này sẽ ra mắt, nhân kỉ
niệm
100 năm sinh của anh hùng Núp. Thể thao
& Văn hóa trao đổi với ông Nguyễn Quang Tuệ- Ủy viên BCH Hội
Văn Học
Nghệ Thuật tỉnh Gia Lai, người trực tiếp phụ trách việc dịch và in tác
phẩm này
Số Paris
Match mới này, còn bài vinh danh Alain Renais, nhà đạo diễn thần
sầu của điện ảnh
Pháp, đúng ra, vinh danh cuộc tình của Alain Renais và phu nhân của
ông, Hisroshima Mon Amour
biến thành Alain Renais Mon Amour.
Hisroshima Tình Tôi, là
chuyển thể tiểu thuyết của Duras. Rồi Năm
Ngoái ở Marienbad, của Robbe-Grillet.
Date: Tue, 5
Apr 2005 13:44:01 -0700 (PDT)
Subject: Hỏi
thăm
Site của anh
là một trong những site mà người viết thư này hay vào. Tuy không quen,
không biết
anh, người viết cũng đánh bạo mà xin anh cho vài câu trả lời dùm : Làm
cách nào
mà anh đọc nhiều, viết thật nhiều, maintain cái site của anh, giữ mối
liên lạc
bằng hữu và người thân, mà không thức trắng đêm, ngày này sang ngày
khác vậy ???
*
K. rất
thương,
Không ngờ bức
thư đó là K. viết. Lần đầu khi đọc thư đó, nghĩ ai mà viết giống ta
thế! Ai ngờ,
là bạn ta!
Ta rất ngại
khi viết thư cho các tác giả, và chính nhờ bức thư đó của K. mà ta có
can đảm
làm quen với tay Hai Lúa này. Cách viết, cách nói của Hai Lúa có một
cái gì
thân mật, chân tình nên cũng đáng nói chuyện!
Thấy mệt khi
đọc bài trả lời của Hai Lúa, cho K. Mấy thằng cha nhiều chữ phải trả
lời sao để
tỏ ra nhiều chữ, đọc mệt lắm K. ơi!
Sunday,
January 11, 2009 11:43 PM
Re:
Cám ơn anh Trụ .
Sau mấy năm rồi, cũng vẫn câu hỏi cũ : Làm sao mà vừa đọc, vừa viết,
vừa chăm
cháu ngoại, vừa nói chuyện với bạn bè được, hay quá .
K thì chỉ đọc (internet)
và xem là nhiều . Vừa xem lại "The Road Home" của Trương Nghệ Mưu , vẫn
thấy đây là phim tàu hay nhất, dù không vĩ đại . Chỉ có tình là vĩ đại
thôi
Trong số báo Looks, trên, có
câu trả lời cho câu hỏi của K.
Tuyệt lắm. Từ
từ bật mí.
Tks Both of
U, and Take Care.
NQT