*

 







Sách Mới


*


*

Trân trọng giới thiệu độc giả Tin Văn,
Hình Bóng Con Tàu I, II
, của Nguyễn Chí Kham

Bếp Lửa trong Văn Chương

"Nơi chốn không chết như con người, nhưng chúng tang thương dâu bể đến nỗi chẳng còn chi được giữ lại, về một thời nó đã là..." , W. Trévor viết về miền thơ ấu (Ái Nhĩ Lan) của ông.
Tôi chỉ muốn thêm vô: "... chẳng còn chi được giữ lại, cho một con người ngày xưa đã từng ở đó."
Tôi cũng có đọc một lời khuyên, nên viếng thăm nghĩa địa, mỗi lần ghé một thành phố. Buendia, trong Trăm Năm Cô Đơn, (Garcia Marquez), muốn bỏ Macondo, tìm một đất lành khác. Anh giải thích: "con người thuộc về nơi chốn, khi dưới đất có một người chết". Ursula, bà vợ dịu dàng, nhưng quyết liệt, "nếu cần một cái mả, tôi sẽ ra đó nằm."
Còn nhớ một cụ già, khi nghe tin máy bay Mỹ oanh tạc miền Bắc, bà cụ giật mình, vậy là động mồ động mả, ông bà mình làm sao ngủ yên ?...

Bài trên, khi viết, là tính dùng làm Tựa cho tập truyện ngắn đầu tay của 1 anh bạn. Nhưng khi anh đọc, và Gấu đọc lại, thì vưỡn còn ngửi ra mùi nước đái, ngập ngụa Ga Hàng Cỏ khiến cô gái Bắc Kít xúc động, và nhận lời cầu hôn của anh VC lên tầu vô Nam chiến đấu; mùi nước đái và cử chỉ cầu hôn “lấn át” cái cử chỉ thật nên thơ của anh tù cải tạo Miền Nam chưa từng tới Hà Nội, nhưng đã mê từ khi còn đi học, đọc Nhất Linh,…  Người tù đi qua cầu Long Biên, thò tay sờ lên thành cầu, như rụt rè hỏi thăm bao mùa nóng lạnh, bao dấu vết bom đạn.

Anh đề nghị Gấu viết 1 bài khác. Và cái bài khác kia thì thật vừa ý anh, và Gấu, vì đọc, thì lại ra cả 1 cõi Miền Nam "nhân hậu và cảm động" ở trong đó (1)

Bài viết bên lề một cuốn sách

Tôi quen Nguyễn Chí Kham đã lâu, từ cái hồi Nghệ Thuật. Truyện "đầu tay" của tôi, Nghệ Thuật số 9. Của anh, số 10. Thành thử, giữa hai người viết, không có tinh thần trên, dưới. Trộm nghĩ, cũng còn may, ra tới ngoài này, được chiêm ngưỡng chiếu bồ đoàn của một vị nữ tu, thí dụ vậy, chuyện trên, dưới tựa giấc chiêm bao, hoặc thuộc tiền kiếp.
Dẫn nhập, theo kiểu thù tạc, cũng không. "Thì cứ lảm nhảm đi, anh già này cũng làm cho tụi mình vui lên được một vài phút!", hình như tôi đã loáng thoáng nghe, có một người trẻ, nói về thế hệ cha chú của mình, những chủ xị, "mastermind" của cuộc chiến thịt da nát tan, người chết hai lần...
Khi đọc sơ mấy truyện anh đưa,1 tôi chợt nẩy ra ý nghĩ, hay là mình thử đề nghị với anh, với người đọc, một cách viết "kép", theo kiểu Faulkner, khi viết Những Cây Cọ Dại, The Wild Palms: hai truyện viết song song, xen kẽ, bề ngoài chẳng có chi liên hệ. 

Ở đây, có quá nhiều liên hệ. Hai đứa cùng thời, cùng bị cuộc chiến hành hạ, và khi thoát ra, mỗi đứa một cách. Và tôi cũng tin rằng, khó có ai còn lành lặn, sau một cuộc chiến như thế. Sau những ngày học tập dài như thế. Tuy vậy, vết thương của anh, có vẻ không nặng nề, qua những truyện ngắn kế bên. Anh mang theo vầng trăng qua những trại tù, và nó cứ thơ ấu mãi, như một cậu học trò ở trong anh. Cái cậu học trò này, ngày xưa, chỉ mong được cô giáo gõ cho vài cái vào tay, sau này bắt chước Anatole France, nhẹ nhàng an ủi cô giáo, khi cô nằm trên giường bệnh: "Hãy ngủ đi, ngày mai chúng ta sẽ lên đường." Cậu học trò, không có những bước chân sáo, không đi qua vườn Lục Xâm Bảo, nhưng ngày ngày mang cơm cho cô giáo của mình. Cậu có một ông bố ở trong quân đội, có một bà mẹ phải tần tảo nuôi con... Tôi không hiểu, tại sao cậu lại có mãi một vầng trăng thơ ấu, như thế, trong một cuộc sống như thế. Sau một cuộc chiến như thế. Đây là một phép lạ của những bài toán hình học, của những giờ học ngoại ngữ chăng? Nếu cậu không gặp một cô giáo như thế, liệu cậu có tìm ra vầng trăng "thề" thơ ấu mãi hay không? Và cái bài học văn chương, phải chăng nó cũng bắt nguồn từ đó? 

Có những truyện ngắn thuộc loại "kiệt xuất"; đọc, ta ngỡ ngàng, đến nghẹt thở, nhưng kể cả tác giả, lẫn người đọc, đều không tin, nó sẽ có những "đàn em". Tác giả khi viết, và độc giả, khi đọc, đều cảm thấy sẽ có lúc phải chia tay với nhân vật trong truyện. Truyện ngắn Bức Tường của Sartre, Kẻ Xa Lạ của Camus, hay Rượu Chưa Đủ của Dương Nghiễm Mậu, chẳng hạn. Tôi cứ nghĩ đến cảnh chia tay của họ Dương, với bầy sư tử của ông. Tôi vẫn nghĩ, những truyện ngắn như vậy, là những ẩn ức, những phẫn nộ, những nỗi đau, của đời sống, nhiều hơn là của văn chương. 

Với Nguyễn Chí Kham, độc giả không gặp những truyện ngắn như vậy. Truyện ngắn của anh không tạo những cú sốc, theo cả hai nghĩa văn chương, lẫn cuộc đời. Cô giáo trong truyện Trăng ơi, thơ ấu mãi không làm người đọc bận tâm với một con quỷ của sự tò mò: cô có những nét riêng, để người đọc nhớ, và làm cho cậu học trò mới lớn phải bâng khuâng. Người đọc có thể tưởng tượng, nhưng đừng quyết đoán, việc cô tức giận, khi cố gắng làm cho cậu học trò hiểu một bài toán: một cố gắng để ngăn chặn tình cảm, chỉ ở mức đó, giữa hai người. Có thể chính vì vậy mà cậu học trò không thể chia tay với cô giáo, và tìm cách cho cô giáo sống lại mãi mãi, cùng với vầng trăng thơ ấu. Chúng ta sẽ còn gặp cô, ở trong những truyện sau.

Và tôi cứ tưởng tượng ra cậu học trò ngày xưa, đã nói với cô giáo như thế này: 

"Đó là một điều cô dậy em, tâm hồn của em. Cô dậy em rất nhiều điều. Trước tiên, cô đã nhốt em trong nụ cười của cô, như người học trò trong lớp học tháng tám. Rồi cô trả em về thế gian, với bổn phận viết về nó, như nó là: đen rợn người ở bên trên, trong trắng nhiệm mầu ở bên dưới . 

"C'est une chose que tu m'as apprise, mon âme. Tu m' as appris beaucoup de choses. Tu m'as d'abord enfermé dans ton rire comme un écolier dans la classe au mois d'aout, puis tu m'as rendu au monde avec pour devoir de l'écrire comme il est: affreusement noir en dessus, miraculeusement pur en dessous."

(Christian Bobin, L'inespérée).

Đen một cách ghê rợn, phải chăng là những ngày dài, trước, trong, và sau trại tù?
Trong trắng nhiệm mầu, là vầng trăng thơ ấu mãi?

NQT

Bài viết bên lề một cuốn sách

**

Đây là tác phẩm thứ ba, trong một bộ ba, a trilogy, về một vừng trăng của Nguyễn Chí Kham.

Độc giả đã từng ngắm vừng trăng chiếu xuống hai mái đầu, một cậu học trò, và một cô giáo, soi sáng mối tình thánh thiện, đầu đời của cậu, trong Trăng Ơi Thơ Ấu Mãi. Độc giả đã nhìn thấy vầng trăng này soi chiếu suốt con đường tù của chàng, trong những Trại Cải Tạo ở Miền Bắc Việt Nam, trong Nắng Hồng Phương Nam. Bây giờ vừng trăng này, theo chàng quân nhân ngày nào, đi tới tận Mẽo quốc, sống cái đời lưu vong, cái đời Trăng Đất Khách…

JLB - Je crois que si l'on écrit un livre assez long, ce livre devient autobiographique. Sinon, il n'a aucune vie. Un livre a la vie que l'écrivain lui donne. Dans le cas de Flaubert, on pourrait parler d'un autre roman : "Don Quichotte". Au commencement, Don Quichotte n'est rien. Ses histoires sont assez puériles, mais à la fin, pendant la deuxième partie, Don Quichotte est déjà Cervantès. Ou Cervantès se confond avec lui. Et quand il meurt, c'est atroce pour Cervantès, c'est comme si lui-même mourait. C'est un autre grand livre.

Jorge Luis Borges : Le goût de l'épopée
Propos recueillis par Robert Louit
Magazine Littéraire n°125 - Juin 1977

Borges: Nếu bạn viết một cuốn sách khá dài, nó sẽ trở thành một cuốn tự thuật. Nếu không, nó sẽ đếch có một đời sống nào hết. Cuốn sách có một cuộc đời, và đó là cuộc đời mà nhà văn đem lại cho nó. Trong trường hợp Flaubert, có thể viện thêm một cuốn tiểu thuyết khác: Don Quixote. Vào lúc thoạt đầu, Don Quixote là cái đếch gì? Những câu chuyện ở trong đó mới nhăng nhít làm sao, nhưng ở đoạn chót, tức phần hai, Don Quixote đã là Cervantes. Hay nói một cách khác, Cervantes, Don Quixote nhập vào nhau. Và khi anh chàng chết, mới thê thảm làm sao! Cứ như thể là Cervantes, đích thị ông ta, chết.
Lại một cuốn tiểu thuyết lớn lao khác [so với cuốn Bouvard et Pécuchet của Flaubert].

Bạn có thể đọc bộ ba "Trăng Học Trò, Trăng Tù, Trăng Đất Khách" (1) theo cách đó: Tức coi đây là tự thuật, cuộc đời, của một nửa miền đất, qua "ba mùa" trăng. (2)
(1) Trăng Ơi Thơ Ấu Mãi, Nắng Hồng Phương Nam, Thành Phố Tuổi Trẻ.
(2) Ba Mùa là tên một cuốn phim của đạo diễn Tony Bui.
NQT


Thành Phố Tuổi Trẻ
NQT đọc
Nắng Hồng
Trăng Ơi, thơ ấu mãi:
Bài Viết Bên Lề


*

JLB - Je crois que si l'on écrit un livre assez long, ce livre devient autobiographique. Sinon, il n'a aucune vie. Un livre a la vie que l'écrivain lui donne. Dans le cas de Flaubert, on pourrait parler d'un autre roman : "Don Quichotte". Au commencement, Don Quichotte n'est rien. Ses histoires sont assez puériles, mais à la fin, pendant la deuxième partie, Don Quichotte est déjà Cervantès. Ou Cervantès se confond avec lui. Et quand il meurt, c'est atroce pour Cervantès, c'est comme si lui-même mourait. C'est un autre grand livre.

Jorge Luis Borges : Le goût de l'épopée
Propos recueillis par Robert Louit
Magazine Littéraire n°125 - Juin 1977

Borges: Nếu bạn viết một cuốn sách khá dài, nó sẽ trở thành một cuốn tự thuật. Nếu không, nó sẽ đếch có một đời sống nào hết. Cuốn sách có một cuộc đời, và đó là cuộc đời mà nhà văn đem lại cho nó. Trong trường hợp Flaubert, có thể viện thêm một cuốn tiểu thuyết khác: Don Quixote. Vào lúc thoạt đầu, Don Quixote là cái đếch gì? Những câu chuyện ở trong đó mới nhăng nhít làm sao, nhưng ở đoạn chót, tức phần hai, Don Quixote đã là Cervantes. Hay nói một cách khác, Cervantes, Don Quixote nhập vào nhau. Và khi anh chàng chết, mới thê thảm làm sao! Cứ như thể là Cervantes, đích thị ông ta, chết.
Lại một cuốn tiểu thuyết lớn lao khác [so với cuốn Bouvard et Pécuchet của Flaubert].

Bạn có thể đọc bộ ba "Trăng Học Trò, Trăng Tù, Trăng Đất Khách" (1) theo cách đó: Tức coi đây là tự thuật, cuộc đời, của một nửa miền đất, qua "ba mùa" trăng. (2)
(1) Trăng Ơi Thơ Ấu Mãi, Nắng Hồng Phương Nam, Thành Phố Tuổi Trẻ.
(2) Ba Mùa là tên một cuốn phim của đạo diễn Tony Bui.
NQT