Notes
Souvenir
Memoir
1 2
|
Kỷ
Niệm
Nhớ về Tân Định
Bài
viết của Nguyễn Đạt về
khu phố Tân Định làm Gấu 'ngứa' viết quá, bởi vì đây là đất của Gấu, từ
khi còn
ở Hẻm Đội Có, Phú Nhuận. Ngay cái quán cà phê hình trên, là cũng được
Gấu đưa
vô truyện, vì chủ cũ của nó là nhà thơ Huy Tưởng. Nguyễn Đạt hẳn là
biết điều
này?
Gấu lần đầu diện kiến nhà thơ
Bùi Giáng ở đây. Quen nhạc sĩ Vũ Ngọc Giao, băng Nguyễn Đình Thuần, ở
đây. Nhà
thơ “Chân Cầu Sóng Vỗ” đã từng làm bồi bàn ở đây. Nhiều lắm lắm, toàn
những kỷ
niệm quí hiếm cả.
Nguyễn Đạt là dân ngoại đạo, thành thử bài viết quá thiếu lửa hồi
ức.
Trên Blog Hoàng Hải Thuỷ cũng
có một bài về khu Tân Định. Ông là dân vùng này, nên bài viết tới hơn
nhiều.
Từ từ Gấu sẽ viết tiếp về khu
phố này, vì còn cả lố kỷ niệm về nó!
Mỗi bức hình trong bài viết
của Nguyễn Đạt, là Gấu đều có những giai thoại tuyệt vời về nó cả!
TTT
cũng có kỷ niệm về Tân Định, cùng
với Mai Thảo.
Trong bài tưởng niệm bạn mình
ông có nhắc đến một con phố ở Xóm Chùa, nằm phía bên trái con đường
Trần Quang
Khải:, nếu đi từ phía đường Hai bà Trưng:
Hồi ấy
anh mới vào Nam, còn ở
chung với gia đình anh Viên trong một căn phố đường Jacques Duclos,
thuộc khu
Tân Định (đường này song song với đường Trần Quang Khải, trong khoảng
từ nhà
hát bội đến lối vào Xóm Chùa. Tôi nói bỡn: “Anh ở trúng vào con đường
mang tên
một tay tổ Cộng Sản Pháp”).
Trong
đất trời
*
Tôi gặp K. khi anh từ một
trại cải tạo ở miền Bắc về, tại chợ sách phía sau rạp Đại Nam, điểm
không hẹn
mà gặp của những kẻ chỉ cần nhìn lại một cuốn sách cũ là cảm thấy bạn
bè vẫn
còn đủ, Sài-gòn vẫn là Sài-gòn. Bẵng thật lâu, trước chuyến đi xa chừng
nửa
năm, tôi gặp lại anh, lúc này làm nghề bán sách dạo. Anh thận trọng ghé
chiếc
xe đạp với chồng sách cao ngất ngưởng, vào lề đường, rồi đến bên tôi,
thường là
buổi chiều, tại cà phê "Bà Lê Chân", cũng một quán đặc biệt vỉa hè
Sài-gòn, của một anh bạn xưa thi sĩ. Chủ quán cười cười như để bào chữa
cho vai
trò mới mẻ của mình:
Quán là khởi đầu của mọi khởi đầu. Và khởi đầu, cho dù
buồn, vẫn còn hơn kết cục vui.
(Le début même triste, c'est mieux que la fin
heureuse. Cantique des cantiques).
Câu nói của anh còn là lời trách móc nhẹ
nhàng cái tật của tôi, khi viết, thường hay lấy một câu của một nhà văn
nước
ngoài làm khởi đầu.
Quán,
nơi tụ tập của những đứa con hoang đàng, dù có đi xa
chân trời góc bể nào cũng nhớ hoài, giống như sự trừng phạt.
Quán, Mái Nhà Xưa.
Sài-gòn, Sài-gòn...
Le domicile est suspendu au
cou de l'homme
Comme une punition
Alain
Lần Cuối Sài Gòn
Thời Tập
5.5.1974
Gấu Nhà Văn đọc Tắt Lửa Lòng
Khi
viết Tắt Lửa Lòng, Nguyễn
Công Hoan có lẽ chỉ muốn cuốn sách của ông nằm trong dòng văn chương xã
hội….
nhưng đã vô tình ‘điểm thêm mắt rồng’ cho nó, khi hoàn thành tác phẩm,
nó bay
mất và lạc vào thế giới tình yêu, một thế giới hoang đường với những
Tiểu Nhiên
Mị Cơ, Mỵ Châu Trọng Thủy… và Lan và Điệp.
… Đây
là chiếc chìa khoá để
cho các tiểu thuyết gia chuyên viết truyện tình dùng để mở căn nhà mồ
Lương Sơn
Bá: Hãy làm sao cho nhân vật trong truyện tình chết đi [ở trong tiểu
thuyết] để
rồi sống lại [trong huyền thoại]...
NQT
Ui
chao, liệu ‘ba trăm năm
sau’, (1) truyện tình của BHD và anh cu Gấu cũng sẽ ‘chết đi ở trên
không gian ảo’
và rồi ‘sống lại ở trong huyền thoại’?
Hà, hà!
(1)
TV:
Đúng rồi, nên thay
đổi, kẻo không như O nói, ba trăm năm sau (hihi) có người đi tìm tác
phẩm của
NQT chỉ thấy toàn ‘kít’ với ‘đếch’, ‘như kít’… thì không biết sẽ xếp
tác phẩm vào
loại văn chương gì?
Hihi
K
Niên học cuối của Lan Hương ở
bậc trung học bắt đầu bằng những buổi sáng sớm giá lạnh xô đẩy trí nhớ
tôi tìm
lại Hà Nội, tôi thức giấc sớm, thân thể rét run, bàng hoàng tưởng như
đang run
rẩy trong một buổi sáng nào đó trong Hà Nội, tưởng như chiến tranh đã
hết….
Những ngày ở
Sài Gòn (1965)
Thời gian đó, còn ở
căn nhà ở con hẻm Nguyễn
Huỳnh Đức, Phú Nhuận, phiá sau Hội đồng xã.
Sáng
bữa đó, ngủ dậy, lạnh
cứng người, thế là con virus Bắc Kít ngóc đầu làm ngụy, thế là nhớ em
BHD, cũng một
thứ virus Bắc Kít, thế là bèn tự nhủ thầm, xách xe chạy liền ra con
đường băng
ngang vườn Tao Đàn, thể nào cũng gặp em….
Gặp
thật!
Em
tỉnh bơ ngồi lên phía sau
chiếc xe solex!
Gấu,
mấy bữa nay, lẩn thẩn đọc
Văn học Nga, [Littératures/2], của Nabokov. Mấy dòng dưới đây, trích từ
tiểu sử
cha già văn học hiện thực xã hội chủ nghĩa Nga, và Mít VC, Maxime Gorki
(1868-1936)
Tuổi
thơ cực kỳ thê lương. Đã
có lần, vào năm 19 tuổi, toan tính tự tử, vết thương nặng nề, may sao
thoát.
Trong túi có thư tuyệt mệnh, bắt đầu bằng câu: “Tớ qui trách nhiệm về
cái chết
của tớ cho tay nhà thơ Đức Heine, người đã phịa ra cơn điên của những
cái răng của
trái tim”.
Tuyệt!
Sau bị mật vụ Liên Xô làm thịt,
theo lệnh của Stalin.
Chàng
tuổi trẻ Gorki đi bộ [vagabond
à pied] suốt nước Nga, tới Moscou, mò tới nhà Tolstoi liền tức thì. Ông
chồng đi
vắng, bà vợ, nữ bá tước Tolstoi, mời vô bếp, mời dùng cà phê và bánh
ngọt,
trong khi ca cẩm, ngày nào cũng có một đàn ăn mày xếp hàng trước nhà,
chờ gặp nhà văn nhớn Tolstoi.
Gorki lịch
sự nhận ly cà phê và bánh ngọt.
Trở về lại Nijni-Novgorol, chàng ở trọ
chung với
hai tay cách mạng lưu vong, tham dự biểu tình, và bị cớm tóm, thế cho
hai
tay kia, chuồn kịp.
“Cách
mạng quái quỉ gì thứ
anh? Sau khi tụi tao thả, tới gặp liền Korolenko. Nhớ đem theo mấy bài
thơ”,
tay cớm ra lệnh.
Được thả, chàng vội đi gặp
Korolenko, một nhà văn vừa bình dân vừa tầm tầm [K. était un écrivain
aussi
populaire que médiorcre]. Còn là một con người có trái tim thật tốt.
Những lời
phê bình của ông quá dữ dằn, [chắc chẳng thua thằng cha Gấu!], đến nỗi
Gorki từ
bỏ giấc mộng văn chương! May phúc làm sao, chàng sau đó tình cờ gặp tại
Caucase, một tay cách mạng, Alexandre Kaloujni, nhờ tay này mà Gorki
tìm ra con đường
văn chương. Mê mẩn trước cách kể chuyện của Gorki, về những trôi nổi
của đời mình,
ông ta khuyên, mày nghe tao, hãy viết thật giản dị, thật tự nhiên như
mày kể
chuyện, là OK! Xong, đem bản thảo tới cho một tờ báo địa phương, in, và
nổi tiếng.
Khi đó là năm 1892, Gorki 24 tuổi.
Ta tha thứ cho mi, vì mi có
nhiều kẻ thù
quá!
Nhớ, hồi mới quen
BHD, về khoe nhặng với bạn C. trong Thất Hiền, bạn gật gù thông báo với
cả bọn,
Thánh nữ đó, mỗi lần Thánh nữ phán, là một Thánh ngôn đối với bạn Gấu
ta!
Còn bà cụ C thì lắc đầu, nhà đó không chịu nổi một thằng như mày đâu!
Ông anh bèn cãi lại, nó lấy con H. chứ đâu phải gia đình con H. Mày cứ
lấy nó
đi, đem nó ra khỏi cái gia đình đó, là đại phúc cho con H đấy!
Ui chao, đúng ra, ông phải nói, đại phúc cho thằng Gấu chứ!
Mày lấy nó đi.
Ôi sao đơn giản như thế mà Gấu không làm được!
Về già, nghĩ lại, mới thấm đòn,
tại sao ngày đó ngu thế. Vừa mới nghe em nói
bây giờ H hết lãng mạn rồi, là điên lên, may là chưa tát tai cho em một
cái,
đúng như DP, thằng bạn của thằng em trai đã tử trận, khi đọc đoạn chạy
theo em
ở nơi cổng trường Đại Học Khoa Học:
-Gặp tay em là em bạt tai cho vài cái rồi!
Sau này, nhớ lại Maugham, nhớ
ra cái mẹo của cô gái ở trong một truyện ngắn của
ông, khi tìm cách tống cổ ông Phó Vương ra khỏi nhà, thì mới vỡ ra
rằng, BHD cố
tình nói như vậy, để tống cổ Gấu ra khỏi gia đình của cô, tránh cho Gấu
cái
khổ, phải dạ dạ vâng vâng thưa Bố, với ông bố vợ Bắc Kít!
Một mình em gọi ông ta là Bố là quá đủ rồi!
*
Ta tha thứ cho mi, vì mi ngu quá, không hiểu lòng ta. Ta không muốn mi
phải gọi
cái ông bố của ta là bố, nên đành phải từ chối tình mi.
Mi vừa ngu, vừa kiêu ngạo, vừa bướng bỉnh, vừa quá yêu ta... Chỉ cần ta
giả đò
lắc đầu, là mi bỏ đi, ta biết trước như vậy...
Ui chao, sao mà khôn như thế, đúng là Gái Bắc Kít!
*
Trong Lục Mạch Thần Kiếm, A Châu có tài hóa trang thần kỳ, đóng giả vai
Kẻ Đại
Ác Đoàn Chính Thuần, chịu chết dưới Giáng Long Thập Bát Chưởng của
người yêu là
Kiều Phong, trong khi ngắc ngoải, nằm trong lòng Kiều Phong, nghe người
yêu
gặng hỏi, tại "nàm" sao mà nàng phải "nàm" như vậy, à, thôi
ta hiểu rồi, nàng sợ ta đánh chết Đoàn Chính Thuần, dòng họ Đoàn có Lục
Mạch
Thần Kiếm sẽ kiếm ta giết đi để trả thù…
A Châu mỉm cười mà đi, chàng hiểu em rồi, em chết là vì chàng, cho
chàng, chứ
không vì ai khác.
Bởi thế, mà, qua bên kia, BHD mới ngoái lại mà nói rằng, ta tha thứ cho
mi, vì
cái chuyện, mi không hiểu lòng ta, đâu phải ta không yêu thương mi, mà
vì ta
không muốn làm nhục mi, khi bắt mi gọi ông bố Bắc Kít của ta là bố!
*
Maugham có
mấy truyện thật xịn, nhưng suốt đời
đau, vì bị giới phê bình coi là nhà văn hạng nhì, đến khi chết, nhắn
lại với
hậu thế, cớ sao nhà văn hạng nhì như tớ mà có nhiều độc giả quá như
thế. Cuốn
Lưỡi Dao Cạo của ông mà chẳng bảnh sao. Ông còn một cái truyện Gấu rất
mê, Up
at the Villa, chuyện một em, khi còn là con nít, được một ông bạn của
bố nhắm,
lớn lên, mê một anh, lấy làm chồng, anh này tối ngày say xỉn, lại còn
máu mê cờ
bạc, sau chết vì thượng mã phong, đại khái như vậy, còn ông bạn của bố,
sắp
được phong chức Phó vương Ấn độ, nghe tin em rảnh rang [available], bèn
về Anh
cầu hôn. Em tính sáng hôm sau gật đầu, nhưng tối hôm đó đi ăn, để mắt
thương
hại tay nhạc sĩ vĩ cầm ốm đói, một anh sinh viên phải bỏ chạy quê hương
do
chống đối nhà nước, và khi về lại villa, thì gặp anh này lết tới đó,
bèn cho vô
nhà, cho ăn, cho làm tình, cho hưởng thú nhất dạ đế vương, và khi anh
sinh viên
hỏi, tại sao mà đối xử với anh ta quá tốt như thế, em ngu quá nói thật,
ấy là
vì tôi thương hại anh, muốn cho anh hưởng lạc thú mà suốt đời anh không
tin là
anh có thể được hưởng!
Tay
sinh
viên phát điên lên, chửi, sao lại có thứ đàn bà khốn kiếp như mi, mi
tưởng mi
là thứ gì, ta là thứ gì, và bèn rút súng ra, đòm chính anh ta một phát,
đi
luôn.
Người đẹp cuống lên, bèn phôn cho một tay quen, một lãng tử, anh này
tới, cho
cái xác vô hòm xe rồi kiếm chỗ vắng thẩy xuống biển, và dặn, nè, đừng
có kể cho
ông Phó Vương nghe đấy nhé.
Bữa sau, em lại ngu quá, kể hết, Phó Vương đau như hoạn, nhưng vẫn tỏ
ra là
người quân tử, vẫn ngỏ lời cầu hôn, nhưng tuyên bố, sẽ gặp Nữ Hoàng từ
chối
vinh dự Phó Vương, vì sợ sau này có người khui ra thì bỏ mẹ. Em chán
quá, bèn
lắc đầu, tưởng ông làm Phó Vương thì tôi mới lấy, chứ già khú đế đại
vương như
ông, tôi lấy để làm gì!
Tuyệt!
Sự thực, em chẳng ham gì chức vợ Phó Vương, nhưng, theo bạn, có cách
nào hay
hơn thế, để tống anh già ra khỏi nhà, đi một mạch qua Ấn làm Phó Vương?
Anh lãng tử biết trước, chuyện sẽ xẩy ra như vậy, và phán, người như
em, chỉ
hợp với anh thôi!
Lần đầu đọc truyện, Gấu cứ khen hoài, cô gái hay thiệt, nghĩ ra cái mưu
nói
"Không" với ông Phó Vương thật tuyệt, nhung sau ngộ ra, chính cái chết
của anh
sinh viên làm cô bớt ngu đi.
Nhưng cái
truyện ngắn của Maugham mắc mớ đến ông Hồ, là như thế này.
Nhân vật kể chuyện trong truyện ngắn của M. mà Gấu quên tên, kể là, ông
có biết
một tay làm bồi bàn cho một nhà hàng nọ. Thế rồi bẵng đi một thời gian,
tình cờ
gặp lại, anh bồi bàn lúc này có vợ, và được giới thiệu là bá tước gì gì
đó.
Hỏi, còn nhớ tui không, ông bá tước lắc đầu.
Thế rồi, sau đó, một lần, gặp bà bá tước, không thấy ông chồng, hỏi
thăm, bả
nói, thằng khùng đó ngỏm rồi. Hỏi, ngỏm ra sao, bả nói, vì tôi lấy anh
ta, nên
anh ta được mọi người kêu là ngài bá tước, như ông chồng đã mất của
tôi. Thế
rồi anh ta cứ nghĩ mình là bá tước thiệt. Đi đứng, ăn nói như ngài bá
tước. Bữa
đó, cháy nhà, cả hai đã chạy ra thoát, kẹt con chó, anh ta quay vô cứu
con chó,
nói sao cũng không được, vì bậc bá tước, bậc vương giả phải xử sự như
vậy.
Cái lý do ông Hồ không thể nào làm con người bình thường được nữa thì
cũng y
chang. Cục đất thành thần rồi không thể nào trở lại làm cục đất được
nữa.
*
Chúng ta đều biết câu chuyện hai ông tượng, một gỗ, một đất, trời nổi
cơn lụt
lội, trôi lềnh bềnh trên mặt nước, tượng gỗ cám cảnh cho tượng đất, tôi
tuy
lềnh bềnh, nhưng vưỡn còn, ông chỉ tí nữa, là tan ra thành đất; ông kia
cười
phán, tớ là đất, thì lại về với đất, còn cậu mới cơ khổ, đang được con
người xì
xụp quì lạy, cúng bái, bây giờ như cục kít trôi sông; con người, cái
túi thịt
hôi thối, như Phật nói, một bữa thức giấc thấy mình biến thành thần, là
không
thể trở lại làm cái túi thịt hôi thối được nữa. Bảnh như Solzhenitsyn
kia mà
còn bị cái vinh quang đốt cho điêu đứng, như Steiner phán về ông:
Cùng với sự xuất hiện của "Một ngày", chỉ trong "một đêm",
Solzhenitsyn trở thành nổi tiếng. Ông tới gặp Anna Akhmatova, nhà thơ
vĩ đại
nhất khi đó hiện còn sống của nước Nga. Bà hỏi: "Liệu anh chịu được
lâu,
vinh quang?... Pasternak chịu, thua. Thật khó kéo dài vinh quang, nhất
là thứ
đến muộn." Một lời cảnh cáo nóng bỏng.
Đúng ra là Solzhenitsyn đã không bị nó đốt cháy: Ông vẫn sống như
trước, một ẩn
sĩ nhà quê, ăn món ăn nhà quê. Nhưng than ôi, ông mất đi, phần nào tính
bao
dung; dấn mình, như chưa khi nào dấn mình như thế, vào chức năng Thượng
Đế ban
cho, hoặc tự mình ban cho: tố cáo, lột trần Cái Ác. Hy sinh tất cả gia
đình,
bản thân... cho "cuộc điều tra mang tính lịch sử-văn chương": Quần
đảo Gulag.
"Nếu ông ta đừng quá bám chặt vào tư tưởng cố định, idée fixe, nếu ông
ta
cho phép mình, một chút nghỉ ngơi, cho dù vui chơi cho dù sầu muộn,
cũng được
đi, như Puskhin chẳng hạn...", Tây-phương không thể hiểu, nhưng những
bạn
tù đã cho ông sự hỗ trợ cần thiết, đã ban thưởng cho ông, còn giá trị
hơn cả
Nobel văn chương. Thật dễ dàng khi chỉ trích ông, về cách đối xử với vợ
con,
nhưng không ai có thể trách cứ ông, về chuyện một lòng một dạ với những
bạn
tù... Với hàng triệu tù gulag, một nhận định nhân vô thập toàn không
phải là
một lời an ủi, mà là một sự được phép, bởi vì, không một thói hư tật
xấu nào có
thể lấy đi sức mạnh "thép đã tôi thế đấy", ở con người này: một nhà
văn, một công dân.
Một linh hồn lưu vong
Chúng ta cứ thử tưởng tượng, Bác Hồ, chính ông, đã từng thổi ông lên
thành vị
thần, tự đút cái ống đu đủ vào đít mình thổi mình, rằng thì là suốt đời
hy sinh
cho đất nước dân tộc đến không màng cái thân, đếch còn thì giờ nghĩ đến
vợ con,
[ui chao Gấu bỗng nhớ đến DTH, hiện đang ở Tây, cũng chẳng còn thì giờ
để sống
nữa, vì còn lo viết, lo đại sự, lo tóm cho được sự thực về một đỉnh cao
chói
lọi…], thế mà đùng một cái, thê nhi tử trọc, cục gạch gói trong tờ báo
chẳng
thấy đâu, giờ lòi ra cục gạch mềm mại ấm áp thơm như múi mít, thì ăn
nói làm
sao với nhân dân?
Cà mèng như Gấu, mà cũng có lúc phởn, tự thổi chính mình, tớ sinh ra
đời là để
tố cáo Cái Ác Bắc Kít. Thượng Đế ban cho tớ nhiệm vụ cao cả đó!
Ui chao, bất giác Gấu lại nhớ đến Trung Uý Kiệt VNCH ở trong Một
Chủ Nhật
Khác. Sau khi em Oanh về Sài Gòn, Kiệt rơi vào khủng hoảng, chạy ra
Bưu Điện
chơi cái điện tín, SOS. Rồi chạy ra. Rồi lại chạy dzô, lấy lại cái
điện. Em
cũng vô phương, tình vĩ đại cỡ nào thì cũng vô ích... Khi gặp lại Oanh,
kể cho Em
nghe, Em cảm động lắm, đi một đường nhẹ nhàng:
-Thầy coi thường Em quá.
Thầy vặc:
-Em là cái quái gì. Mình là cái quái gì! Đôi khi cũng phải coi mình như
là đống
kít, thì mới sống được!
*
Đọc
DTH trả lời phỏng vấn
BBC, Gấu mới nhận ra bà nghĩ mình được trời giao cho một sứ mệnh, như
Jeanne
d’Arc, như Solz, những người “thấy trước” được những chuyện làm cho họ
khác với
người thường, dù sao người nhỏ làm việc nhỏ, người lớn làm việc lớn,
Việt Nam
có được người như bà là can trường lắm…. (1)
Nhưng
Solz,
đến cuối đời ngộ ra, ông trở về Nga, đúng như mình tiên đoán cho chính
mình, về
một ngày về vinh quang, nhưng bảnh hơn thế nữa, ông nhận giải thưởng
của Putin
ban cho ông, cho phép Putin tới nhà uống trà với ông! Thế mới ghê. Đa
số chửi
ông là phản bội lý tưởng, phản bội đủ thứ, nhưng không phải như vậy.
Mới đây,
trên TLS, một độc giả trả lời bài viết của một tay trên TLS, và giải ra
cái
chuyện tại sao ông nhận giải thưởng, thì Gấu mới hiểu ra, mấy tay Nhân
Văn nhận
giải thưởng của VC, là cũng như vậy. Chẳng có gì gọi là phản bội ở đây
hết.
Source
(1)
Đoạn viết về DTH, đọc,
thấy
mâu thuẫn, đã sửa lại, như trên.
NQT
CULTURE
BOOKS
Stars of the stalls
Booksellers on street corners
are a New York
institution. But which books are they most likely to be selling - and
why?
SIMON AKAM works it out
“Số 1” sách vỉa hè: Graham
Greene!
The Quartely from The Economist, Spring, 2010
Ui
chao, lại nhớ những
kiosques sách cũ; mua, bán, cho thuê những cuốn série noire… tại đường
Lê Lợi,
hay khu sách cũ Chợ Đũi, gần nhà ông bạn quí HPA...
Some say the world will end
in fire,
Some say in ice.
Robert Frost
Grace
Kelly 1954
In her
short
Hollywood career (five years, a mere 11 movies), Grace Kelly became the
archetype
of the Blonde Who Will Melt
Her ice sheen, most glittering in
Hitchcock's
"Rear Window" and "To Catch a Thief" (pictured), is not a
glacier but a glaze. The hint is in the hair itself - the dark roots
are the
clue that her cool protects a hidden warmth. She looks as if she's
humming
"One Day My Prince Will Come": come he did, and Grace became a
fairy-tale princess in a fairy tale kingdom The fairy tale ended in
horror, a
car tumbling over the edge of the most beautiful road in France.
"Some say the world will end in fire,” wrote the poet Robert Frost,
"Some say in ice." In Grace Kelly, the two met head-on.
Thú
thực Gấu không làm sao
tìm được trong tiếng Mít cái từ tương đương để vinh danh vẻ đẹp “ice
blonde”!
Này, đừng xúi dịch là ‘bạch
kim’!
Trời ở nơi nào ta ở đây…
Nguyễn Ngọc Tư
"Wherever I am, Germany
is"
Thomas Mann
Gấu ở đâu Mít ở đó!
And I step ashore in a fine
rain
To a city so changed
By five years of war
I scarcely recognize
The places I grew up in,
The faces that try to
explain.
But the hills are still the
same
Grey-blue above Belfast.
Perhaps if I'd stayed behind
And lived it bomb by bomb
I might have grown up at last
And learnt what is meant by
home.
Derek Mahon
Giận dữ lưu vong
Và tôi bước xuống bến tầu Xề
Gòn
Dưới cơn mưa Xề Gòn thật mịn
màng
Về với thành phố quá đỗi đổi
thay
30 năm nội chiến từng ngày
Tôi không làm sao nhận ra
Những nơi chốn mà tôi đã từng
lớn lên
Những khuôn mặt cố giải thích
Nhưng bến tầu thì vẫn bến tầu
Những ống khói tầu thì vẫn
mệt lả
Nơi tôi ném mẩu thuốc cuối
cùng xuống dòng sông thì cũng vưỡn còn
Tôi ra đi nơi này vưỡn thế!
Có lẽ nếu tôi đừng đi, và cứ
lì ở lại
Và sống với Xề Gòn từng trận
hỏa tiễn VC réo ngang đầu
Từng trận B52 rải thảm quanh
thành phố
Sau cùng tôi sẽ trưởng thành
Và biết ‘nhà’
nghĩa là cái quái gì
|