|
Top
Ten về nước Nga, 10 books of Russia,
theo James Meek,
phóng viên Guardian
1. Dead
Souls, by Nikolai
Gogol, 1842
A novel of comedy and shame.
2. Fathers And Sons, by Ivan Turgenev, 1862
A novel of ease versus rebellion.
3. The Brothers Karamazov, by Fyodr Dostoyevsky, 1879
A pious brother, a wild-living brother, a political brother
and their wretched father.
4. Petersburg,
by Andrei Bely, 1916-1922
A symbolist novel of terrorism.
5. The Master And Margarita, by Mikhail Bulgakov, 1940
A novel of magic, hubris and retribution.
6. To The Finland
Station, by Edmund Wilson, 1940
How Lenin's mind got to where it was in 1917.
7. Russian Thinkers, by Isaiah Berlin, 1948
A wise, beautiful guide to 19th-century minds.
8. Kolyma Tales, by Varlam
Shalamov, 1929
9. A People's Tragedy, by Orlando
Figes, 1997
Revolution and civil war as seen from the ground.
10. Chapayev And Pustota, by Viktor Pelevin, 1998 (published
in English both as Buddha's Little Finger and The Clay Machine Gun)
A novel of Yeltsin's Russia,
with Buddhist-Bolshevik
episodes.
Trà
Kiệu
Nhịp đời là mấy vòng quay
Nhịp tôi chỉ có vòng tay lỡ làng…
Về
Nhà
Cú
điện thoại
To invert
Buffon, l'homme,
c'est le style.
[Đảo ngược Buffon, thay vì 'văn, là người', thì ở đây, 'người, là văn'].
Richard Howard
Hai Lúa sẽ đi một đường giới thiệu truyện ngắn cùa Phan Việt, một ngày
đẹp trời nào đó, dựa nhận xét trên, của Richard Howard, khi dịch và
giới thiệu Critical Essays của Roland Barthes [Nhà xb Northwestern
University Press, 1972]
Người
đẹp Vạn Tượng
Lại nói về
Cuộc Chiến Việt Nam!
Ông bạn dẫn Hai Lúa tới cảnh đẹp người đẹp trên đây là một
trường hợp thú vị liên quan tới nó.
Thổ Công, ở Lào, và Thái.
Ông bạn đã qua Bangkok cùng với Hai Lúa, để gặp Cha Brisson. Ông bảo,
đến đây,
là phải thưởng thức đủ cả. Tắm hơi kiểu Thổ Nhĩ Kỳ, phục vụ từ A tới Z.
Ăn các món đặc sản Thái: cào cào, dế, trứng kiến chiên bơ béo ngậy.
Gốc Nghệ An
qua Lào kiếm đất sống từ những đời thuở nào. Ông sinh tại
Lào. Anh em đều sống tại Lào. 1975, tất cả hè nhau bơi qua sông Mekong.
Trừ ông ra.
-Tại sao vậy?
-Lúc đó, tôi
kẹt ở Việt Nam. Ngụy
quân. Thứ dữ. Dù.
Nhật
Ký Thời Chiến
"Được đấy, con
ạ"
Vẫn cái máy đánh chữ cổ lỗ sĩ, ngày nào, "Ta
rất mừng...". Ta vẫn như xưa, chẳng hề biết trang web, mobile fone,
nhưng có điều già hơn xưa nhiều. Đi đã phải chống gậy.
Hai Lúa tới
Bangkok lần đầu, đúng ngày sinh của ông Hồ, 19 Tháng Năm,
năm 1990.
Ba tháng sau, vợ chồng Hai Lúa cùng một số người cùng số phận được xe
Cao Uỷ Tị Nạn đón ở ngay cửa nhà tù Bangkok [do cái tội xâm nhập lãnh
thổ bất hợp pháp], đưa vô trại Panat Nikhom.
Khi điền đơn nhập trại, bây giờ nhớ lại, Hai Lúa như vẫn còn nhớ cảm
giác, vào đúng lúc đó, cánh tay trái của Hai Lúa bỗng nhói một cú
đau điếng!
Thế là Hai Lúa nhớ ra cái lần ăn mìn VC tại nhà hàng nổi Mỹ Cảnh.
Nhớ ra những lần run rẩy cùng cả thành phố Sài Gòn, dưới cơn mưa pháo
kích của VC, vào những dịp lễ lạc, thí dụ như sinh nhật ông Hồ.
Nghĩ đến những thường dân thiệt mạng, khi VC biến
đau thương thành hành động, lập thật nhiều thành tích làm quà tặng dâng
lên Bác, lên Đảng.
Không chỉ sợ xui xẻo, Hai Lúa còn sợ,
làm người chết
tức giận, đến không thể yên nghỉ, vì một hành động ngu xuẩn của mình.
Thế
là bèn sửa
lại, thay vì 19, thì là 20 tháng Năm, năm 2005.
Tức là trừ đi thời
gian được Cha Brisson, giấu giếm tầm luộc [cảnh sát] Thái,
cho trú ngụ dưới mái nhà của Chúa.
Hoá
Thân
1 2
One final
legend, and my chronicle
Is finished:
the task ordained by God...
Pushkin, Boris
Godunov
Sau hai huyền
thoại trấn ngự văn minh nhân loại -
huyền thoại Oedipe
và Hamlet, [tưởng hai mà một, do
muốn ngủ với mẹ nên giết
bố] - xuất hiện huyền thoại Con
Bọ Kafka. Ba huyền
thoại khép kín
"Con người
Xô viết", Homo Sovieticus, chữ của Alexandre Zinoviev, từ khỉ tiến lên
thành người, rồi thành con bọ.
Đọc Don Quixote ở đâu?
Trong Sống Để Kể, Garcia
Marquez cho biết, thuở mới tập đọc, ông không làm sao chịu nổi Don Quixote, cho dù ông thầy khuyến
cáo, đây là của báu trong thiên hạ, cho tới khi một người bạn khuyên,
phải đọc nó khi ngồi cầu. Phải cứ vừa tống cựu vừa nghinh tân, thì mới
ngộ ra được!
[... until a friend advised me to put it on the back of the toilet and
try to read it while I took care of my daily needs. Only in this way
did I discover it, like a conflagration, and relish it forward and back
until I could recite entire episodes by heart].
Vừa
Đánh Giặc Vừa Làm Thơ
-Thơ thần
như thế này, làm
sao có một bài tương tự, dám hỏi Hồ Trường
và toàn thể võ lâm?
Ẩn hả, nhớ
chứ
[The
Spy Who Loved Us]
Nhắn tin riêng:
Bạn NLT
Cho lại địa
chỉ, để gửi sách.
TT & NQT
|