|
Gió O
MAI THẢO
Quán
Bệnh
bay
bướm của
văn chương cũng chính là sự thất bại
của một Mai Thảo - Sáng Tạo nhạt
Bài viết
trên, chụp từ 1 cuốn sách ở nhà họa sĩ NDT, nhân 1 lần ghé thăm bạn bè
ở Cali.
Gấu đọc, và thú thật, buồn cười quá.
Vì nhảm
quá!
Gấu quen HPA
là từ thời còn đi học, qua ông anh vợ hụt, khi đó học Văn Khoa, quen
HPA, còn Gấu, đậu Tú Tài II, truớc, và đang học Bưu Điện, chờ ra trường
làm 1 tên
thợ sửa máy.
Còn TSVC, là mãi sau này, khi sắp sửa mất nước, khi Gấu
chẳng còn
1 tên bạn nào, ngoài Joseph Huỳnh Văn ra.
Như thể ông Trời biết
trước,
ta cho
mi 1 tên bạn, để “sống” [sót] những ngày sau 1975.
Gấu biết Thầy
Đạo, là cũng qua ông anh vợ hụt, khi cả hai cùng học Văn Khoa. Gấu
không học Văn
Khoa. Chỉ mãi đến khi đi làm Bưu Điện rồi, thì mới ghi tên học, theo
kiểu hàm thụ. Đậu
cái Dự Bị Triết. Lên chứng chỉ Triết Tây, thấy mặt thầy NVT, là bye,
bye.
Thầy
có thói quen, “thằng đó học tao”, mà Gấu lúc đó cũng đã có tí tiếng
tăm, thành
ra quê, nếu giả như bị nghe giới thiệu kiểu đó.
Vả chăng, cũng đâu cần
bằng cấp
nữa.
“Không phải dân khoa
bảng”: Thầy Đạo cà khịa Gấu, nhảm.
Cái bằng cử nhân Triết quá dễ dàng, cứ học
thuộc cours của Thầy là đậu, ghê gớm chi đâu, so với Toán học. Thầy làm
sao giải
nổi 1 bài toán Đệ Nhất, thí dụ, nói gì Toán Đại Cương?
Gấu chưa từng có “cạc” nhà
văn của Hội Nhà Thổ VC. Bạn Hồ Nam viết nhảm quá.
Sau 1975, Gấu đi tù VC hoài, làm gì có cái chuyện quen biết đám nhà văn
VC.
HPA thì đúng
là có cạc nhà văn của VC. Chính anh nói cho Gấu nghe vụ này, và người
đỡ đầu, Bố Già, là Nguyễn Quang Sáng. Nghe anh nói, tụi chúng cằn nhằn,
nhưng
Bố Già “phản biện”, thằng đó mà không phải nhà văn thì tao là cái gì?
Khi Gấu làm
trang Tin Văn, là hết giấc mộng văn chương rồi. Trang TV không hề có,
theo cái
kiểu suy nghĩ như của Hồ Nam, trong bài viết của anh.
Chỉ đến bây giờ, thì giấc
mộng viết văn mới lại trở lại, theo nghĩa, viết 1 cuốn, tiểu thuyết,
hồi ký gì
gì đó, cho Gấu Cái, và tất nhiên, có Gấu ở trỏng.
Cuốn Những
Ngày Ở Sài Gòn, là do Gấu bỏ tiền ra in, khi Nguyễn Đình Vượng, qua
Trần Phong
Giao, lắc đầu, và là cuốn mở ra nhà xb Đêm Trắng, của HPA. In 2000
cuốn, bán hết.
Riêng nhà xb Sóng Mới đã lấy giùm 300 cuốn, còn lại bán lai rai. Bởi
thế mà Gấu
quá hết sức ngạc nhiên, sau 30 Tháng Tư 1975, có tên trong 12 tên nhà
văn phản
động đồi truỵ!
Chuyện này
nói rồi.
HPA tại
nhà,
ở 1 con hẻm đường Trần Quí Cáp, 2001 or 2002
Chợ Đũi,
Huỳnh Phan Anh, và tôi
Chuyện HPA
có cạc nhà văn của VC, thì cũng là chuyện bình thường.
Trước 1975, anh cũng chẳng
mặn gì với cuộc chiến, và có thể còn mong 1 kết thúc như thế, Mỹ cút
Ngụy nhào,
đất nước thống nhất, thu về một mối.
Bởi thế anh hợp tác liền với chế độ mới,
có tác phẩm đóng góp liền, cái gì gì “Những tháng ngày êm ả”.
Anh cũng chưa từng
vượt biên, mà đi theo diện bảo lãnh, và rất bực cái nón, nhà văn lưu
vong.
"Tôi
nghĩ rằng sống còn chưa ra con người mà muốn trở thành nhà văn thì hơi
khó. Anh
phải là con người có giá trị thì những gì anh viết ra, người ta mới tin
được.
Tôi nghĩ trong khi chờ đợi làm nhà văn thì hãy làm người đã. Điều đó
cũng có
ích cho xã hội", nhà văn - dịch giả Huỳnh Phan Anh trò chuyện.
Hiện nay ông
đang làm gì?
- Tôi im hơi
lặng tiếng lo những việc của mình. Sống ở Mỹ nhưng tôi không là công cụ
của ai,
cũng không thỏa hiệp với ai. Tôi thỏa hiệp với mình còn chưa xong nữa
là! (1)
-Ôi, trả lời
phỏng vấn trong nước như vậy là ổn rồi, cho anh coi cái này, còn tệ
hơn... [Sến
Cô Nương]
-Nhưng đây
là ông bạn chí thân của tui...
-Ô, nếu thế,
phạng như vậy là còn nhẹ lắm! Nếu cần, viết thư riêng, phạng cho đã!
......
-Mày
viết như vậy, về thằng T. là nặng lắm đấy!
[NXH]
Có thể Hồ
Nam muốn nhắc tới mấy bài điểm sách của Gấu, viết cho tờ Tuổi Trẻ, thời
gian Gấu
bán báo, tại cái sạp của gia đình, ở trước chung cư Nguyễn Bỉnh Khiêm.
Gấu đã
viết về vụ này rồi, trong Những Đứa Con Của Trí Tưởng.
Gấu chưa từng tính bỏ nước
ra đi, đó là sự thực.
*
"Chẳng
ai thèm mua đâu", đấy là
lời của me-xừ Trần Phong
Giao, tổng thư ký báo Văn, tức
cánh tay phải của ông Nguyễn Đình Vượng, khi tôi
và Huỳnh Phan Anh hai đứa khệ nệ mang chồng sách ra khỏi nhà in Văn, và mang đi
gạ bán cho một số nhà sách mong lấy lại vốn. TPG cũng là người đã quyết
định
“Không”, thay cho ông Vượng, khi tôi đưa bản thảo cuốn truyện cho nhà
xb Văn
in.
Vì ông nói không, nên HPA xúi, mày bỏ tiền ra in, tao mở nhà xuất bản,
thế
là miền nam xuất hiện nhà xuất bản Đêm
Trắng Huỳnh Phan Anh chủ trương. Và cuốn
đầu tay của nhà xb này, là cuốn Những
Ngày Ở Sài Gòn, do chính tác giả, tức khổ
chủ, bỏ tiền ra in lấy.
Khi biết Sống Mới lấy 300
cuốn, xỉa tiền liền, Trần
Phong Giao lắc đầu, nói, không thể hiểu nổi!
Có thể, sự kiện ông mua giùm
tới 300 cuốn, là có lời nói vô của Nguyên Vũ, lúc
đó là tay viết tiểu thuyết ăn khách nhất, và là con cưng của nhà sách
Sống Mới.
Anh có mặt tại nhà sách khi tôi bước vô. Tôi không quen anh, nhưng
không hiểu
sao, anh nói vô giùm cho tôi ít tiếng.
Duyên Anh đã từng "order"
HPA - nhà văn, nhà phê bình,
giáo sư triết, một trong những fondateurs của phong trào tiểu thuyết
mới tại miền
nam, người chủ trương nhà xb tiến bộ nhất, nhà xb Đêm Trắng - viết một cuốn phê
bình tiểu luận về nhà văn Duyên Anh.
Theo HPA kể lại, nó kéo tao tới
một thằng chuyên in sách của nó, và ra lệnh, chi cho thằng này 300
ngàn! (2)
AUDIENCE:
You mentioned Don Quixote before in passing and I wanted to ask you if
you would
care to comment on Don Quixote?
BORGES: Don
Quixote is perhaps one of the finest
books ever written. Not because of the plot-the plot is flimsy, the
episodes go
nowhere- but the man, Alonso Quijano, who dreamt himself into Don
Quixote is
perhaps one of our best friends. At least he is my best friend.
Creating a
friend for the many generations to come is a feat which could hardly be
equaled. And
Cervantes has done that.
Borges @ 80: A WRITER IS
WAITING FOR
HIS OWN WORK
BORGES: Don
Quixote có lẽ là một trong những cuốn
sách tuyệt nhất được viết ra. Chẳng phải vì cốt truyện của nó - cốt
truyện thì
tầm thường, tình tiết chẳng đâu vào đâu - nhưng nhân vật Alonso
Quijano, người
mơ thấy mình là Don Quixote, có lẽ là một trong số những người bạn quý
nhất của
chúng ta. Hoặc ít nhất, ông là người bạn quý nhất của chính tôi . Tạo
được một
người bạn cho biết bao nhiêu thế hệ về sau như thế là một tuyệt kỹ khó
bì . Và
Cervantes đã làm được như thế .
K dịch
www.art2all.net
Tks
NQT
Gấu cũng
tám
bó. Gấu cũng đang “waiting for his own work”!
Gió O
Nguyễn
Hưng Quốc.
MAI THẢO (1927-1998)
Sáng nay, vào trang facebook của Trần
Triết mới biết hôm qua, ngày 10 tháng 1, là ngày giỗ thứ 17 của nhà văn
Mai
Thảo (8/6/1927 - 10/1/1998). Tôi với tay lên kệ sách, lấy tập thơ Ta
thấy hình
ta những miếu đền với lời đề tặng của ông vào tháng 7, 1989, lúc tập
thơ mới
được xuất bản: "Thân tặng Nguyễn Hưng Quốc. Thơ anh làm chơi thôi. Em
đọc
cũng nên trong tinh thần ấy." Mở sách, một cách tình cờ, lại gặp ngay
bài
"Tin xuân", với lời ghi của Mai Thảo: "tặng Nguyễn Hưng
Quốc". Tôi cũng chẳng hiểu tại sao ông lại đề tặng bài thơ ấy cho mình.
Lúc ông còn sống, trong những lần gặp nhau, tôi chưa bao giờ hỏi. Bây
giờ muốn
hỏi cũng không được nữa.
Note: Bà Huệ đi 1 đường Tưởng Niệm Mai
Thảo, người, một cách nào đó, khám phá ra cõi văn của bà.
Gấu, noblesse oblige, bèn
post lại trên TV, và đi ké vài đường của Gấu.
Tên này hẳn có đọc, nhưng viết, vào
trang FB, của thằng cha căng chú kiết nào, mới biết vụ này!
Tuy nhiên, đọc mấy lời tặng ông em của ông
anh, thì Gấu lại nhớ đến Mai Thảo, những lần ra Quán Chùa, lấy bài viết
của Gấu,
cho 1 mục thường xuyên viết cho Vấn Đề. Nhất là những buổi sáng sớm,
sau 1 đêm
cờ bịch, bạn bè, rượu, gái, ông mệt đừ, gọi 1 ly cà phe đen, và… viết,
cho
1 truyện dài đang đăng trên 1 nhật báo nào đó.
Cũng những dòng đó,
"Thân tặng Nguyễn Hưng Quốc. Thơ anh làm chơi thôi. Em đọc cũng nên
trong
tinh thần ấy", trên nụ cười của ông, khi thấy Gấu nhìn tò mò,
viết
gì mà gấp như thế, và, thay vì ông trả lời, thì là 1 tên thợ sắp chữ
của nhà in
nào đó, xuất hiện, nhận mấy tờ bản thảo, vội vàng chạy ra xe, vẫn còn
đang nổ
máy, bên lề đường. (2)
Tôi cũng
chẳng hiểu tại
sao ông lại đề tặng bài thơ ấy cho mình. Lúc ông còn sống,
trong những lần gặp nhau, tôi chưa bao giờ hỏi. Bây giờ muốn hỏi cũng
không được
nữa. —
Bài thơ mà ông anh tặng ông em, nếu suy ra từ
câu nhắn nhủ, đừng coi trọng, thì “đừng coi trọng”, nhưng nếu suy từ
nội dung bài
thơ, thì quá rõ, cần gì dựng ông anh dậy.
Một con én không làm nổi Mùa Xuân, nhưng
một con kuốc, thì lại được!
Tưởng
Niệm
Mai Thảo
Mai Thảo on Đinh
Hùng
Anh Đinh
Hùng, tôi kể lại anh nghe chuyện nhỏ này. Nghĩ nó, tuy cũng trà dư tửu
hậu mà
thôi, có chiếu sáng cho tôi phần nào về một vài bình diện thi sỹ. Một
buổi chiều
tuần trước, tôi cùng Thạch Chương và Thanh Tâm Tuyền đến chơi một người
bạn. Ở
đây, chúng tôi tình cờ gặp lại nhà thơ Bùi Giáng. Với tôi, cõi thơ Bùi
Giáng là
một trong những cõi thơ bát ngát nhất hiện nay của thơ ta. Thơ Bùi
Giáng là một
vực thẳm không cùng. Một cánh rừng dầy đặc.
Gối đầu lên
đám bèo
14.3.1973
... Anh kín
mít bởi lẽ đúng anh không được phép nói bất cứ một điều gì nữa. Mai
Thảo hắn bảo
với anh như vậy, hôm tối thứ bẩy. Hắn nói khi anh tới sát bờ vực, xong
anh lui
lại trong khi có những người nhắm mắt đưa chân tới thì anh không còn
quyền để
nói, không được nói bất cứ điều gì. Bởi rõ ràng anh còn và người khác
thì đã mất.
Hôm ấy anh thật say, anh ứa nước mắt, chảy nước mũi ròng ròng. Anh
cười, anh
thua nó, anh bảo je suis la^che, c'est comme ca. Nhưng thật ra anh khóc
mùi. Chạy
xe về trong phố đêm anh vẫn còn thấy nước mắt mình ròng ròng. A, đây là
lần thứ
ba anh khóc trước mặt người khác. Mới đầu, hình như bao giờ cũng vậy,
với ai
anh cũng tưởng anh phải chăm lo cho kẻ ấy - kể cả Mai Thảo - anh sợ
người ta sẩy
chân, nhưng sau cùng hóa ra chính anh là kẻ bám víu vào người ta. Tối
hôm thứ bẩy,
Mai Thảo nó nhất định không bỏ dở câu chuyện, nó nhất định phanh phui
đến cùng,
nó nhất định ném anh đứng trơ vơ ra đó, nó bắt anh thú nhận rằng anh
không hơn
nó, anh đừng có giọng kẻ cả, "đắc thắng". Người thứ ba trong bàn là
Phan Lạc Phúc chịu trận hai thằng như chịu hai tên khùng. Nhưng dường
như anh
cũng sung sướng, mãn nguyện, biết rằng thật ra mình chẳng là cái gì,
chẳng ai cần
đến mình, mà chính mình nhu nhược cần đến người khác quá nhiều.
.............................................................
Viết kể với
em, lúc này anh nhớ đến một câu thơ của Milozs : Je suis plus mort que
les
morts de Lofoten. (b) Nhảm. Mai Thảo nó bảo: ca, c'est de la
littérature,
sống
không như vậy. Điều đó chính anh vẫn nói. Anh cũng chẳng hiểu tại sao
lại mang
kể cho em? Có lẽ cũng chỉ cốt để nói hình như anh cũng đang bám víu vào
em. Một
kẻ chết đuối bám vào một kẻ chết đuối. Nguy hiểm. Em hiểu tại sao nhiều
lúc anh
muốn thôi viết cho em - có thể sau thư này - anh bất định quá.
Mới đây,
Nguyễn Mạnh Côn kể với anh về cái lần hụt chết của anh ta. Đó là bữa
anh ta bơi
ở Hồ Tây, bị vọp bẻ cứng cả tay chân, anh ta lật mình nằm ngửa coi như
xong,
không ngờ thế nào lại gối đầu lên được một đám bèo. Nhờ đó mà anh ta
thoát chết.
Anh quen với anh ta cũng đã lâu, nhưng rất ghét không ưa trò chuyện với
anh ta
bao giờ - sở dĩ có cuộc nói chuyện lần này vì anh ta viết cho Tập San
Quốc
Phòng anh phải đến nhà lấy bài ................
Em thấy
không, chỉ một đám bèo giữa hồ rộng và người ta sống. Dễ sợ. Mình là
đám bèo của
nhau. Lúc này anh chỉ còn tin là em là kẻ duy nhất nghe được những gì
vang động
nơi anh.
Đó khúc nhạc
của mình đó, em yêu.
TTT to Đảo Xa
Mình là đám
bèo của nhau.
Lần đầu Gấu
đọc "Thư Gửi Đảo Xa", thua.
Bây giờ, đọc
lại, tuyệt cú mèo!
Hà, hà!
Milosz.
Không phải Milozs. Cũng phải Czeslaw Milosz, Nobel văn chương, mà là
Oscar
Milosz
Oscar
Milosz by Kundera
21. Sinh nhật
húy nhật
Les morts de
Lofoten sont moins morts que moi (a)
Oswald L. de
Milosz
Giữa trưa mệt
té xỉu trên đồi
Quanh mình vẳng
tiếng cuốc liên hồi
Đào huyệt
chôn ư? Ơi chúng bạn
Cứ để yên
xác tù nằm phơi
Nhìn xem
gương mặt hắn thanh thản
Lộng nắng bừng
say chợp ngủ vùi
Người mang cầm
hãm đặng bêu riếu
Hắn “cũng
đành xấp ngửa theo đời
Cho hết cuộc
ham mê rồ dại” [1]
Hắn tự chôn
huyệt gió đáy trời.
(a)
TOUS LES
MORTS SONT IVRES
Tous les
morts sont ivres de pluie vieille et froide
Au cimetière
étrange de Lofoten
L'horloge du
dégel tictaque lointaine
Au coeur des
cercueils pauvres de Lofoten
Et grâce aux
trous creusés par le noir printemps
Les corbeaux
sont gras de froide chair humaine
Et grâce au
maigre vent à la voix d'enfant
Le sommeil
est doux au morts de Lofoten
Je ne verrai
très probablement jamais
Ni la mer ni
les tombes de Lofoten
Et pourtant
c'est en moi comme si j'aimais
Ce lointain
coin de terre et toute sa peine
Vous
disparus, vous suicidés, vous lointaines
Au cimetière
étranger de Lofotene
- Le nom sonne
à mon oreille étrange et doux.
Vraiment,
dites-moi, dormez vous, dormez-vous ?
- Tu
pourrais me conter des choses plus drôles
Beau claret
dont ma coupe d'argent est pleine.
Des
histoires plus charmantes et moins folles ;
Laisse-moi
tranquille avec ton Lofoten.
Il fait bon.
Dans le foyer doucement traine
La voix du
plus mélancolique des mois.
- Ah! les
morts, y compris ceux de Lofoten -
Les morts,
les morts sont au fond moins morts que moi.
Oscar
Vladislas de Lubicz Milosz
Éditions
André Silvaire
Có thể, TTT
đọc bài thơ này, cùng lúc với thơ Nguyễn Bắc Sơn, cùng lúc, viết thư
cho đảo xa
& về lại Sài Gòn từ Đà Lạt…. và, nhận ra cái ý tưởng bàng bạc giữa
thơ của
Oscar Milosz, và của NBS:
Tous les
morts sont ivres
&
Nếu ta lỡ chết
vì say rượu
Linh hồn chắc
sẽ biến thành mây bay.
Đúng ý
Alain, như Steiner trích dẫn làm đề tử trong cuốn mới ra lò của ông, Thơ của Tư
tưởng:
Toute pensée
commence par un poème.
(Every
thought begins with a poem.)
Mọi tư tưởng
bắt đầu bằng 1 bài thơ
-Alain:
"Commentaire sur 'La Jeune Parque," 1953
Tất cả những
người chết thì đều say
Tất cả những
người đã chết thì đều say mưa,
[một thứ
mưa] xưa, và lạnh
Ở nghĩa
trang là lạ là Mạc Đĩnh Chi ở Sài Gòn
Đồng hồ băng
tan tích tắc ở xa xa
Ở trái tim của
những chiếc hòm nghèo nàn của Sài Gòn
Và nhờ những
lỗ thủng được khoét bởi mùa xuân đen
[VC gọi là Đại
Thắng Mùa Xuân, Đỉnh Cáo -
hay Cao thì
cũng được - Chói Lọi]
Những con quạ
mập phì vì thịt người lạnh
Và nhờ ngọn
gió gầy có tiếng nói của con nít
Giấc ngủ mới
mềm dịu biết bao với những người chết ở Sài Gòn
[Cái gì gì
giống như “Ngã ở trên núi khi vác củi”:
Hồn dưng
dưng chẳng chút oán sầu?]
Có lẽ Gấu sẽ
chẳng bao giờ nhìn thấy [lại]
Biển Vũng Tầu,
Không,
Những nấm mồ
ở nghĩa trang Mạc Đĩnh Chi
Cũng không.
Nhưng, rõ
ràng là, ở trong thằng cu Gấu
[Thằng cu
Nghệ, TTT, đúng hơn],
Mới yêu
thương làm sao,
Cái nơi chốn
xa xăm và tất cả nỗi khổ đau của nó.
Lũ Chúng Ta
[chữ của VHC]
Mất tích, tự
tử, lạc loài
Ở nơi nghĩa
địa là lạ là Mạc Đĩnh Chi
-Ui chao, chỉ
nội cái tên thôi mà đã dội ở nơi tai Gấu
Một cái gì
là lạ và dịu dàng.
Thực sao,
hãy nói cho Gấu biết, bạn ngủ ư, bạn ngủ ư?
Toa có thể kể
cho moa nghe những chuyện tức cười hơn
Rượu vang
thì đẹp và cái ly sành của moa thì đầy
Những chuyện
thú vị, và ít khùng điên ba trợn
Hãy mặc moa
với Sài Gòn của toa
[Toa ở đây
là ông bạn miệt vườn, bạn quí của thằng Bắc Kít di cư là GCC]
Trời thì đẹp.
Trong bếp lửa,
Nhè nhẹ kéo
dài,
Tiếng thở
dài dài,
Buồn xiết
bao,
Của những
ngày ở Sài Gòn.
-Ui chao! những
người chết, kể cả những người đã chết ở Sài Gòn,
Những người
chết, những người chết, nói cho cùng,
Thì không chết
bằng Gấu chết.
Source
Mai
Thảo
Tưởng Niệm
Mai Thảo
Gió O
Trong bài viết
về Mai Thảo, của Hồ Nam, tức Vương Tân, ông cho biết bút hiệu Nhi của
MT, là từ
tên 1 em, Nhi, không phải Nhị, như Gấu lầm, trong viềt về ông.
Hồ Nam đã từng
viết 1 bài về Gấu, trong đó, ông coi truyện ngắn của Gấu thua của
Nguyễn Nhiệp
Nhượng.
Không phải vậy.
Hai thứ
truyện ngắn đó
không thể so sánh. Của
Gấu, dù giả tưởng thế nào, thì cái nền của nó, là đời thực, là cuộc
chiến, là
thần chết đang hăm he gọi tên từng đứa, qua lệnh... nhập ngũ.
Còn
của NNN, hư ư ảo ảo,
rất giống thứ truyện của Julien Green, mà có lẽ ông chưa từng
đọc.
Gấu vs Hồ
Nam
Bài viết của
Hồ Nam, rất nhiều chi tiết sai. Nguyễn Tiến Văn không quen biết gì với
nhóm Tập San
Văn Chương, anh cũng không viết văn bao giờ, cho tới bây giờ.
Một thứ
mastermind, đệ tử của Nguyễn Đức Quỳnh, mê làm chính trị, không phải
văn chương,
như Gấu nghĩ.
Tập San Văn Chương ra đời rất lặng lẽ, đâu có như Hồ Nam viết.
Tờ
Nghệ Thuật, như Gấu biết, là của Vũ Khắc Khoan, tiền làm báo, của Râu
Kẽm, như
chính ông sau này xì ra, trong lần tranh cử với Thiệu, 500 ngàn, như
Gấu còn nhớ
được.
Đam mê trò chơi văn chương mà gán cho Gấu, sợ cũng không đúng. Gấu chưa
từng coi nó là trò chơi, chán thế! (1)
(1)
Gấu này cứ
trở đi trở lại với kỷ niệm, cái lần vô một thư viện Bắc Mỹ, tình cờ cầm
cuốn
Ngôn ngữ và Câm lặng của Steiner lên, và nhìn ra cái trang Tin Văn sau
này.
Nhân ngày 30
Tháng Tư năm nay, 2008, Gấu tự hỏi chính mình, "huyễn hoặc nào đưa đến
huyền
thoại Tin Văn", mô phỏng bạn hiền DT.
Và, làm sao
"giải hoặc"?
Chỉ đến những
ngày cuối đời, như ngày này, Gấu mới hiểu ra ngọn ngành.
Huyễn hoặc
khủng khiếp mà cuốn sách gây ra ở nơi Gấu, chính là hình ảnh nhà văn
Tam Ích,
tà tà xếp những cuốn sách của ông thành một chồng, rồi tà tà leo lên,
tròng cái
thòng lọng vô cổ, rồi bye bye cuộc đời, sau khi đưa chân đá đổ chồng
sách.
Trong cái chấn
động mà những trang sách, những dòng chữ của Steiner gây nên ở nơi Gấu,
có hình ảnh của Tam Ích, như trên!
Cùng với
hình ảnh đó, là lời than của ông: Tuổi trẻ của tôi đúng là thật tuyệt
vời, nếu
tôi không vớ phải những cuốn sách viết về Lò Thiêu.
Nếu như thế,
Tam Ích đi theo Cộng Sản, là cũng giống như Koestler, khi gia nhập Đảng
Cộng Sản
Đức: Hitler ante portas? (2)
(2) Mấy chục
binh đoàn VC đang chờ ở cửa ngõ Sài Gòn!
*
Marx lật ngược
triết học Hegel, ra chủ nghĩa Marx.
Nếu như thế,
Gấu lật ngược kinh nghiệm Tam Ích, ra trang Tin Văn, mà ở dưới nền của
nó, là
'huyễn hoặc': Giả như dân Mít chúng ta, nhất là đám Yankee mũi tẹt biết
đến Lò
Thiêu, liệu có để xẩy ra Lò Cải Tạo?
*
Note: Một độc
giả Tin Văn, mail, đưa ra một 'huyễn hoặc' thật là hắc ám:
Giả như dân
Mít biết đến Lò Thiêu, và bèn hành xử y chang ông "Ba X" nào đó, thì
mất mẹ giống Mít ư?
Ui choa thế
thì khủng khiếp quá! NQT
Tập San Văn
Chương không làm xb. Có thể là Hồ Nam lầm với nhà in của nó, là của ông
già của 1 thành viên
trong ban chủ trương.
Lửa rơm? TSVC chết 1974, do NTG, lo trị sự, chán làm báo,
chán đi lấy quảng cáo.
Ra tuyên ngôn?
Suốt thời gian có mặt, chỉ có lời phi
lộ, do GCC viết, nhằm đưa ra dịnh nghĩa, về nhà văn, 1 kẻ biết rành về
thời
của mình.
Cả 1 cõi văn học Bắc Kít
không biết 1 tí gì về thời của họ. Đọc bài trả
lời phỏng vấn DTH là biết, và vì thế mà bà mới
cho rằng, đây là văn minh thua dã man, Ngụy thua thứ dơ bửn hơn nhiều,
là Cái
Ác Bắc Kít.
Giả như 1945, Bắc Kít biết bị VC bịp, liệu họ lao vào cuộc chiến chống
Pháp, và coi những đảng phái khác đều là Việt Gian?
Cũng thế, là với cuộc chiến
chống Mỹ.
Hồ Nam viết
trước Gấu nhiều. Anh nổi tiếng với thơ theo như Gấu còn nhớ được, vì
hồi đó,
không đọc được thơ. Còn ba cái hồi ký đời làm báo, không phải chỉ của
anh, mà của tất cả đám Mít, đều rất ít chất văn học. Bài viết của anh
về Mai Thảo, thí
dụ, không cho chúng ta thấy 1 văn tài của MT mà là một Mai Thảo đời
thường, nhậu
nhẹt, ga lăng với gái, kể cả cave. Đây là 1 điểm quá yếu của lũ Mít
chúng ta.
Hãy lấy trường hợp Camus, thí dụ, để… minh
họa: “Ký sự Algérie” của ông, đến bây giờ vẫn quá nóng, và liền mới
đây, được
tái bản, cho thấy, độc giả cần nó như thề nào, để hiểu một Algérie vào
lúc này!
Rồi những bài
viết khi ông khi làm tờ Combat!
Trong đời Gấu,
được Phạm Phú Minh, đi 1 đường xoa đầu, thật là tuyệt vời:
Đọc
"Nơi Người Chết Mỉm Cười"
Phạm
Xuân Đài
(trích
báo Thế Kỷ 21, số tháng Chạp 1999).
Trong
thập niên 60, bút hiệu Sơ Dạ Hương đã xuất
hiện trên báo văn học ở Sài Gòn. Đó là Nguyễn Quốc Trụ, người từ thời
ấy ngoài
sáng tác, đã viết phê bình sách, và sau 1975 đã ở lại Việt Nam rất lâu,
mãi đến
gần giữa thập niên 1990 mới chịu ra đi.... NNCMC là cuốn thứ nhì ông
xuất bản ở
hải ngoại, sau Lần Cuối, Sài Gòn ông xuất bản năm ngoái.
Sách
này gồm các tạp ghi văn học, những bài mà
tác giả cho rằng "Gọi Tạp Ghi thực không đúng, nhưng cũng chẳng biết
gọi
là gì." Trong một mức độ nào đó, các tạp ghi này cũng có thể gọi là các
bài nhận xét và phê bình văn học, với một cung cách tự do thoáng đãng
không bám
chặt vào một cái khung có sẵn của trường phái hay chủ thuyết. Tác giả
là một kẻ
khổ công đọc tài liệu văn học Việt Nam và thế giới, đặc biệt là văn học
tây
phương, bài viết của ông tràn ngập sự kiện, dẫn chứng (dĩ nhiên thuộc
văn học).
Các bài tạp ghi thường cảm hứng từ một vấn đề, một tác giả, một tác
phẩm mà tác
giả gặp thấy trên con đường lặn lội mênh mông vào thế giới yêu thích
của ông,
đem lại cho người đọc rất nhiều suy nghĩ cũng như tài liệu về các sự
kiện ấy.
Không phải người Việt Nam nào, ngay trong giới cầm bút, cũng có điều
kiện, khả
năng và lòng ham thích tìm hiểu, cập nhật tình hình văn học khắp nơi
như Nguyễn
Quốc Trụ đang làm, vì thế những tạp ghi của ông, mà xen lẫn là các mẩu
dịch của
những tác giả nước ngoài, giúp ích cho chúng ta rõ được một phần các
khuynh hướng
đang diễn tiến.
Ngoài những
vấn đề văn học, một số bài viết về các kỷ niệm với bạn bè, các kỷ niệm
của
chính mình về thời đã qua. Tất cả đều nằm trong một không khí chung, là
sinh hoạt
văn học. Đọc Nguyễn
Quốc Trụ để hình dung ra con người của ông, hình như đối với người này,
không
có gì khác, ngoài văn học.
PXĐ
Tks. Happy New Year to U
NQT
|
|