*





















 
 
*

Có 1 điểm trùng hợp lịch sử:
 Bà Nhu không hề nhắc tới cú đám tướng lãnh âm mưu làm thịt hai ông Diệm & Nhu.
Cũng thế là Jackie, khi đám con của bà đốt sạch hồ sơ vụ Kennedy bị ám sát


*

Man of action

Perambulatory Christmas Books, 6th series.
In recent years, it has been our custom in autumn and early winter to find each week a neglected book or curiosity by an established author, purchased from a second-hand book-shop, to ward off Christmas gift-book blues.
The price guide is £5, but we might burgle the piggy bank for an extra quid or two if the need arises. All books are bought to be read. First, some remarks. Second-hand bookshops have been assumed to be in danger for several years now, with reason. New York friends lament the disappearance of neighborhood favorites. Abebooks can supply most things at the click of a mouse. Many people find convenience in e-books and e-readers, and if they are happy, we're happy too. It makes us even happier to report that all the shops we mentioned last year (sixteen) are still in business. A book is a book is a book. You cannot own an ebook. It has no aesthetic properties: no ornamentation, no weight, no smell; in short, no character. It offers no choice between nice-to-handle and that experience's opposite. It does not furnish a room.
We began our perambulations, as usual, in the Charing Cross Road area, London's book-town. Cecil Court continues its bijou existence, hosting several specialist shops, dedicated to cars, theatre, gambling, etc. It is also home to one of our regular haunts: Peter Ellis, at No 18 - rather, our haunt is the pavement outside, where stands a barrow with assorted books at modest prices. Last week, as the nights began to draw in, we lighted on Days of Contempt by Andre Malraux, just the kind of thing we like: something unfamiliar by someone familiar. The dedication is unexpected: "To the German comrades, who were anxious for me to make known what they had suffered and what they had upheld".
Malraux (1901-76) was, par excellence, the writer as man of action (a species in graver danger than the book). He was a revolutionary, fought in Spain, served as de Gaulle's Minister of State, wrote books on art. As the author of Man's Fate (La Condition humaine), Malraux would once have been mentioned in the same breath as Gide, Mauriac, Sartre, Duras; but his other novels are scarce now. Days of Contempt (Le Temps du mépris) was written in 1935, two years after Man's Fate. The German dedicatees are early communist victims of the Nazis. Hitler is mentioned in the second sentence. A comrade, Kassner, is about to be interrogated. "Across the table sat the Hitler official. He was true to type: heavy jaws, square head, close-cropped hair .... "
Things get bad for Kassner before they get better. Both he and his creator, however, believe they can only get worse for the forces of reaction: "This [Nazi] government has to reckon with foreign public opinion ... ". It turned out not to be that simple.
In 1936, the TLS described Days of Contempt (translated by Haakon M. Chevalier) as "very short, very simple, very moving", an "epic that deserves high praise". For our Gollancz Left Book Club Edition, tightly stitched in the usual orange cloth, Peter Ellis charged us £3. We put what was left of our budget towards a copy of the original, ordered by post from Cornfield Books of Brighton (£5), mainly for the pleasure of displaying the cover. In the year of original publication, it had reached its "trentième edition".

Sổ Tay Văn Học TLS, Oct 5, 2012, đọc lại “Thời Miệt Thị”, của Malraux, nhân mùa Giáng Sinh năm nay.
Cùng trong Sổ Tay, là 1 entry về những từ “cà chớn”, trong có từ “asshole”, mà người viết cho rằng, xuất phát tại Paris, giữa đám GI, khi Mẽo giải phóng thành phố, do động từ "ngồi" của Tẩy, s’asseoir”: “asseyez-vous”, mời Ngài ngồi!

Bài này, theo server, cũng đang "hót":

  "Phận Người"

Đà sáng tạo, creative impetus, của Malraux không chỉ thu gọn vô những cuốn tiểu thuyết. Nó còn xùi, suffuse, vô những tiểu luận [GCC thú nhất bài ông viết về Sanctuary của Faulkner: Khi Faulkner mang đứa con hư của mình trình làng văn Tây, André Malraux phán, đây đúng là, "đưa tiểu thuyết trinh thám vô trong bi kịch Hy Lạp", và khi Borges nói dỡn chơi, rằng những tiểu thuyết gia Bắc Mỹ đã biến "sự tàn bạo thành đức hạnh", chắc chắn, ông ta có trong đầu lúc đó, cuốn Giáo Đường của Faulkner. (1)], và những tác phẩm có tính tự thuật, một số trong đó – như Phản -Hồi ký, và Những cây sồi mà người ta đốn, Les Chênes qu’on abat [Felled Oaks: Chuyện trò với De Gaulle – có sức mạnh cực dẫn dụ, overwhelming persuasive force, nhờ dòng văn xuôi thần sầu, những câu chuyện được kể hớp hồn, và quấn quít trong đó, là những nhân vật được miêu tả, và họ không có mặt theo kiểu liệt kê chi tiết, thông báo sự kiện, người thực việc thực, mà là những kỳ tích của nghệ thuật dẫn dụ, art of persuasion.

Thử đọc cuộc lèm bèm giữa Malraux và De Gaulle, trong cuốn chót của bộ sách, ở Colombey-les-deux-églises, ngày 11 Tháng Chạp 1969. Đúng thứ tiểu sử của những vĩ nhân chính trị, mà tôi rất tởm, và nếu 1 ông Tẩy viết ra thì lại càng tởm, vì mấy đấng này, lòng ái quốc chỉ thua có mấy anh Mít, cựu thuộc địa của mấy ảnh, viết về Bác Hồ!

Tuy nhiên, mặc dù thiên kiến, lòng dạ đầy thù hằn như thế, vậy mà khi đọc, tôi phải gật đầu bái phục: đúng là cuộc nói chuyện giữa "đỉnh với đỉnh", between two monuments, hai vĩ nhân lèm bèm như là những vĩ nhân trong những cuốn sách vĩ đại, who speak as only people in great books speak, với 1 sự đồng điệu, hài hòa liên chi, with unremitting coherence, và sáng chói, chúng phá vỡ mọi thiên kiến, mọi phòng ngự, thủ thế của tôi, không những thế mà còn làm tôi choáng, vì cái tôi huyênh hoang bốc phét, tự cao tự đại khùng điên của nó, và làm cho tôi tin ở cái sự cà chớn mang tính tiên tri mà hai vĩ nhân an ủi lẫn nhau, the prophetic nonsense with these two brilliant interlocutors consoled themselves: rằng, nếu đếch có De Gaulle, Âu Châu tan ra từng mảnh, và nước Pháp, ở trong tay một lũ chính trị gia tồi sau De Gaulle sẽ đưa nó xuống đáy địa ngục. Nó dụ khị, chứ không phải làm cho tôi tin tưởng, it seduced me, not convinced me, phải nói như thế.

Và bây giờ, ở đây, tôi giải thích, rằng, cuốn Felled Oaks quả đúng là 1 cuốn “huy hoàng đáng ghét”, a magnificent detestable book.

Bỗng nhớ... NMG.
Có lần ông chủ của GCC than, cứ mỗi lần ông cho nhân vật, gáy, lên lớp, thổ ra vài thứ triết lý, cách ngôn, minh triết...  về phận người, thí dụ, là cảm thấy ngượng miệng!

Ui chao Malraux là bậc thầy của những câu như vậy, Nhưng để nói ra, ông đòi nhân vật phải “sống bằng cái chết” của nó.
Cả 1 cuốn "Con đường vương giả", là chỉ để cho Perkin, nhân vật chính, phán, chỉ có mỗi 1 câu: "Làm đếch gì có cái chết, mà chỉ có ta đang chết"

Nghệ thuật làm dáng