*

1
2

Chúc Mừng Năm Mới 2014


*

To H/A

Tks. Many Tks. Take Care Please. Happy New Year

GNV/Family



Ngắm Sài Gòn lộng lẫy trước mùa Giáng sinh và Năm mới 2014 9

Chúc Mừng Năm Mới 2014

TV/NQT

A Shooting Star
Wow! You recognized me.
Ko Un

Ngôi Sao Băng
Ái Chà Chà! Nó Nhận Ra Gấu!

Note: Câu thơ trên, dùng làm câu Chúc Mừng Năm Mới, nên chăng?
[Có lẽ chỉ hợp với 1 tên già sắp ngỏm, như Gấu?]


*

THE FACEBOOK SONNET

Welcome to the endless high-school
Reunion. Welcome to past friends
And lovers, however kind or cruel.
Let's undervalue and unmend 

The present. Why can't we pretend
Every stage of life is the same?
Let's exhume, resume, and extend
Childhood. Let's all play the games

That occupy the young. Let fame
And shame intertwine. Let one's search
For God become public domain.
Let church.com become our church. 

Let's sign up, sign in, and confess
Here at the altar of loneliness. 

-Sherman Alexie

 

Bài sonnet Facebook

Chào mừng bạn tới với cuộc họp mặt
chẳng bao giờ chấm dứt
của đám học sinh trung học.
Chào mừng bạn cũ.
Và người yêu, dù hiền lành, hay hung dữ.
Hãy vờ hiện tại.
Và nếu hiện tại có rách bươm, thì cũng đừng có vá víu,
kệ mẹ nó!

Tại sao chúng ta không thể giả đò
Mọi sàn đời thì… vũ như cẩn?
Vẫn đoạn đời Khu Chợ Đũi
Vẫn quán cà phe hủ tíu Tầu,
Vẫn cơn mưa ngày nào?
Hãy đào nó lên, gom nó lại, rồi nối dài mãi ra

Cái gì vậy cà?
Tuổi thơ! Những ngày ở Sài Gòn!
Hãy chơi mọi trò chơi
Hãy chiếm giữ tuổi trẻ.
Hãy để danh vọng và nhục nhã quấn quít, chằng chịt, bện vào nhau.
Hãy để cuộc tìm kiếm Chúa của ai đó
trở thành Miền Công Cộng
Hãy để cái trang TV [church.com] của anh cu Gấu,
Thành nhà thờ của chúng ta!
Hãy đăng nhập, đăng nhập, và thú nhận, hay xưng tội
Ở đây, ở TV, cái bàn thờ của sự cô đơn, mình ên này.

TURNING

 
Going too fast for myself I missed
more than I think I can remember 

almost everything it seems sometimes
and yet there are chances that come back 

that I did not notice when they stood
where I could have reached out and touched them

this morning the black shepherd dog
still young looking up and saying

Are you ready this time

-W. S. Merwin

THE NEW YORKER, MAY 16, 2011

Điểm Ngoặt

Đi quá nhanh với chính mình,
đôi lúc có vẻ như tôi thấy
mình mất mát hầu như tất cả mọi chuyện

Tuy nhiên vưỡn có những cơ may
Mà tôi không để ý
Khi chúng đứng đâu đó, tôi có thể với tới, hay sờ được,
Và nhắm mắt, mân mê tưởng tượng

Thí dụ như sáng nay,
Con chó chăn cừu
Một con chó đen,
Còn trẻ măng
Ngước mắt nhìn tôi,
Và phán:
Cửa đã mở,
Mi đã sẵn sàng chưa?

Chống Đông 

Sự thực thì mầu xám dưới mi mắt anh
Anh sẽ làm gì với nó?
Chim chóc nín thinh; không có ai để hỏi.
Suốt ngày dài anh lé xệch ngó bầu trời xám xịt
Và khi gió thổi, anh run như cọng rơm. 

Con cừu nhỏ, anh vỗ béo bộ lông của anh
Cho tới bữa họ tới với những cây kéo to tổ bố
Ruồi vần vũ trên cái miệng há hốc của anh
Rồi chúng cũng bay đi như những chiếc lá
Cành cây trần trụi với theo nhưng vô ích. 

Mùa Đông tới. Như tên lính anh dũng cuối cùng
Của một đạo quân bại trận, anh sẽ bám vị trí của anh
Đầu trần hướng về bông tuyết đầu tiên
Cho tới khi người hàng xóm tới la lớn:
Mi còn khùng hơn cả thời tiết, Charlie.

(1)


Giáng Sinh 2013

*

Ngắm Sài Gòn lộng lẫy trước mùa Giáng sinh và Năm mới 2014 17

Saigon Noel 2013

To VBT: Tks. Joyeux Noel & Bonne Année & Bonne Santé.
NQT

Giáng Sinh 2013


*

28.12.2013

Giáng Sinh 2013

*

Giáng Sinh 2013

*

Boxing Day

DECEMBER 26 [1999]

Christmas: Ira Gershwin and Cole Porter

One of the things I liked about living in England in the 1970S was Boxing Day. It's the name the English gave to the day after Christmas. No one is quite sure where it came from. Possibly there was a time when the villages held holiday boxing matches. It has come to seem to mean the day you lounge around in a litter of boxes and recover from Christmas. In the 1970s the BBC celebrated Boxing Day by showing a day-long festival of old American musicals. In the winter of 1976 they did musicals based on the songs of George and Ira Gershwin and Cole Porter. It was also a day when one had endless invitations to drop in at other people's houses.

They laughed at me wanting you,
Said I was reaching for the moon;
But oh, you came through-
Now they'll have to change their tune.

Maybe I shall meet him Sunday,
Maybe Monday-maybe not;
Still I'm sure I'll meet him one day-
Maybe Tuesday
Will be my good news day.

-Ira Gershwin

You're a rose,
You're Inferno's Dante,
You're the nose
On the great Durante.

-Cole Porter

They all laughed at Christopher Columbus
When he said the world was round;
They all laughed when Edison recorded sound.

-Gershwin, again

Giáng Sinh 2013

*

*

*

Boxing Day

*

&

Anh Cu An [Vientiane]

*

Anh Cu Lùn Richie