Tạp Ghi
1
2
3
4
5
|
From:
To:
Anh
muon "lam gi thi
lam".
Anh co muon "bien
tap" gi em khong?
Ha ha... Chuc anh vui ve.
*
From:
To:
Cc:
Sent: Saturday, December 28,
2002 2:47 AM
Subject: Text returned with
"editing"
To:
Toi
co "bien
tap" mot chut, neu thay OK, toi se cho dang tren Tin Van, Viet Bao
Online,
va bao Van. How? NQT
*
Nơi
Em về trời xanh không Em?
*
Buổi
chiều, tôi có thể biết thời tiết một Paris buổi sáng; tôi hỏi thăm
những đồng nghiệp không bao giờ gặp mặt, có phải tuyết bắt đầu rơi, mùa
đông ở nơi xa xôi đó có gì tương tự với những ngày giá lạnh của miền
quê hương cũ…
Những ngày ở
Sài Gòn
*
Buổi
tối, lần Gấu nghe tay
bạn tù cải tạo chơi ghi ta bản Thuyền Viễn Xứ, và miệng lẩm bẩm hát
theo, thật là
tuyệt
vời.
Tuyệt
vời và Ngỡ ngàng.
Thứ
nhất, Gấu không hề nghĩ
rằng, tay này biết chơi nhạc, không hề nghĩ rằng, lần đầu tiên cầm vô
cái đàn
ghi ta của cấm đó, anh chàng lại chơi đúng cái bản nhạc mà Gấu để mãi
tận đáy
lòng mình, tưởng đã quên nó rồi, lôi ra và tấu nó lên, ở giữa khoảng
trời đất
mênh mông là trại cải tạo thuộc đặc khu Rừng Sát ngày nào, ngoài kia là
trùng
trùng lớp lớp rừng tràm rừng đước, là trùng trùng lớp lớp mồ hôi, sức
tù đổ
xuống, và trên trời kia, là trăng sáng đang đổ xuống....
Đúng
ra phải nói, anh ta moi
bản nhạc từ đáy sông Đà, con sông khốn kiếp ám ảnh hoài thằng Gấu xứ
Đoài mây
trắng lắm, bỏ chạy nó, và bị nó hành, mỗi khi trái nắng trở trời, mỗi
khi đời
sống sang mùa, hệ thống tự bảo vệ của cơ thể oải theo, thế là con 'vai
rớt' Bắc
Kỳ làm ngụy!
Sư
phụ Faulkner chẳng đã từng
phán: Con người là tổng số những kinh nghiệm về thời tiết.
*
Viết
tới đây, Gấu lại nhớ đến
một độc giả Tin Văn.
Độc
giả quí hóa này, lần đầu
tình cờ trượt vô trang Tin Văn, bấm trang Chuyện Văn, thấy bài đầu tiên
của nó,
là về Weil, bèn sửng sốt la lên, tại sao cái thằng Gấu ngu này lại biết
đến tác
giả favorite của riêng ta?
Ta
cứ nghĩ, trên đời này,
ngoài ta ra làm gì còn có một tên Mít nào khác đọc Weil?
Theo
như Gấu biết Weil còn là
tác giả favorite của Đỗ Long Vân.
Ông
này mê cả thầy lẫn trò,
tức Alain và Weil.
*
Bao
nhiêu năm rồi, Gấu vẫn
còn nhớ tên anh bạn tù. Hùng Võ Sĩ.
Cũng
xin được đi một đường mở
ngoặc ở đây. Những tên tuổi tù cải tạo, để phân biệt với nhau, thường
đi kèm
với một nickname, thí dụ Hùng Ghẻ, Hùng Võ Sĩ, Hùng Lêu Bêu... Lần đầu
gặp một
ông, tự xưng danh, tôi là Sơn Mê Ô, Gấu cứ nghĩ ông này gốc gác mũi lõ.
Đến lúc
ông chơi một bi thuốc lào, rít mạnh quá, miệng lệch qua một bên, lúc đó
Gấu mới
ngộ, đây là ông Sơn Méo. Méo, đọc kiểu Tây chẳng là Mê Ô sao?
Còn
một ông kêu là Thái Dúi.
Ông này lười tắm, nên... dái thúi.
Bỗng
nhớ đến Dương Văn Ba,
ông bạn sau làm dân biểu. Tụi này hồi đó đặt cho anh biệt danh là Ba Bù
Loong.
[Bù loong là cái con vít, từ tiếng Tây qua, viết theo đúng tiếng Tây,
không bỏ
dấu, "Ba Bulon", thì nó lại có một ý nghĩa tiếng Việt hoàn toàn khác]
Anh tức [sướng] điên
lên!
Tưởng
niệm TCS
Tuyệt nhất, thê lương nhất, tuyệt bi nhất, nhất, nhất.. là lần nghe bản
Ngày mai đi nhận xác
chồng.
Bản này mới đúng là bản nhạc chấm dứt luân hồi anh
bước ra: nó đánh dấu khổ nạn lao động cải tạo mỗi ngày của Gấu chấm
dứt, những ngày sau đó, đóng vai nhân viên y tế Đội Ba, khỏi phải đi
lao động, buổi sáng đưa mấy trại viên khai bệnh, trốn lao động, qua
trạm xá, khám bệnh, xin mấy viên Xuyên Tâm Liên, về, quẳng vô thùng
rác, thầy trò sau đó làm một cái tiệc trà nho nhỏ, tan, thầy đi vài
đường loanh quanh đội, theo kiểu thanh tra các lán, xong xuôi, về bộ
chỉ huy đội, hoặc ghé nhà bếp....
*
Subject: Re: Text
Date:
From:
To:
Anh
Quoc Tru oi
Khong
overload dau. Nhieu nguoi
dang theo doi co Jennifer Tran lam. Bai anh viet doc hay kinh khung.
Than
ai,
-----
Original Message -----
From:
To:
Sent:
Saturday, September 09,
2000 6:30 AM
Subject:
Text
Ban...
Neu thay overloaded,
xin cho biet, de ngung! Tks, nqt
*
Subject:
Re: Texts
Date: Fri, 8 Dec 2000
10:27:39 -0800
From:
To:
Cam on anh Tru.
Bai
Tu Tuong Gia Tan The Ky la
do toi sot.
Dem
nay se di bai "Dem
Thanh 3" va dem mai (Thu Bay) se di bai Tu
Tuong
Gia
Toi
phuc anh kinh khung, ve
su doc, suc viet, su nhay ben va long tho mong.
Sau
nay doc gia trong va ngoai
nuoc se ghi on anh (nhu toi da noi hoi anh ghe Calif.), nhat la gioi sinh
vien va dac biet
la gioi nha van nhu toi.
Than
ai
*
Note:
Lâu lâu cho phép Gấu tự sướng một tí chứ!
Tiện thể, đọc thư cũ:
Chú
Trụ kính mến,
1 A. hôm nay không phải hì
hục với công việc của một cu li. Và giờ mới rời máy nhường B. Nhưng B.
muốn trả lời chú Trụ về bài viết in trong VH
tháng mười trước. Dù là hôm nay đã lại nhận được bài mới của chú.
2. Bài đó gây ấn tượng mạnh
với B. Đến nỗi B. phải ghi lại ngay một vài cảm nghĩ vào mấy tờ thư của
chú. Giờ
đây ngồi viết, sẽ chỉ còn lại những ý nghĩ, trơ trụi. Không thể tìm
được cảm
giác lúc đó.
Dù sao thì B. cứ viết. Và đây
là ý nghĩ chung của cả A với B. Không trực tiếp về bài viết của chú, mà
là
những ý nghĩ chú đã gợi ra từ những dòng viết:
*. Trước khi đọc NQT, vẫn có
những bài phê bình sắc sảo tài hoa. Nhưng vẫn theo thể thức chết: Đặt
vấn đề và
giải quyết vấn đề (một cách áp đặt). Phê bình (thật) đòi hỏi cung cấp
một cách
giải quyết vấn đề, nghĩa là phải có thông tin. Theo A. hình như giờ chỉ
có một
NQT thực sự nắm được thời sự văn nghệ thế giới. B. thì đặc biệt yếu kém
khoản
đó do ngoại ngữ kém. (Không biết tiếng Anh). Do vậy cảm giác như chú
Trụ rất
trẻ. Như chỉ hơn B. mấy tuổi.
*.Một tác phẩm hay là một tác
phẩm gợi được một cảm giác 'đẹp' cho người đọc. Người ta có thể quên tất cả câu
chuyện, nhưng nhớ một cảm giác. Và cái đó sẽ đưa người ta tìm về
với tác phẩm
trong những tâm trạng nhất định, không phải một lần.
*. Thế một tác phẩm lớn?
Không phải là một tác phẩm mà trong nó lịch sử được mô phỏng theo một
tỷ lệ nào
đó, dù đậm đặc. Nó phải soi sáng được tinh thần lịch sử, không phải của
một
giai đoạn, không dừng ở những biến cố, mà là, phải là những chuyển dịch
sẽ sàng
nhất của hồn người (phi thời gian và không gian, đôi khi).
*. Lấy lịch sử soi vào một
tác phẩm là một thao tác cần thiết. Nhưng lấy một tác phẩm soi vào lịch
sử mới
quan trọng. Nhưng như thế là đòi hỏi rất nhiều ở người viết tác
phẩm và người
viết về tác phẩm.
*. Một lần nào đó chú đã nói
rằng văn phải được chở bằng thơ. B. cũng nghĩ thế. Những tác phẩm lý sự
sắc sảo
và quá bám vào hiện thực đang diễn ra thường hấp dẫn người đọc kinh
khủng vào
lúc đó, nhưng khi hiện thực đã là 'khác' và khi sự tò mò của người đọc
về những
ám chỉ, hoặc cao quý hơn: nhu cầu phát huy trí thông minh cùng tác giả
của họ
được thỏa mãn thì tác phẩm sẽ bị để lên giá.
- Cấu trúc bài viết vừa rồi
của chú dù chia phần rõ vẫn rất lạ. Lúc đầu B. tưởng bị lẫn đoạn. Đó là cấu trúc
của thơ. Trong đó có những suy diễn rất thích.
- B. rất thú vị vì chú thích
truyện ngắn của Võ Phiến. Nhìn thì thấy ngay tùy tạp của họ Võ không
giống ai.
Nhưng 'khác', trong một dòng chảy chung, thì đúng là truyện ngắn. Hồi
đầu đọc B. nể quá.
- Chú chỉ ra tính chất văn
chương miền Nam
và miền Bắc hay quá.
- A. bảo chú Trụ dịch và viết
thật lạ lùng, tràn đầy tình, ngay cả trong một thể loại đầy tính cãi
cọ. Có lẽ
văn chương phải thế, phải giống như một lời đi tìm tri kỷ, phải dạy
người ta
một điều gì đó nhưng không dạy đời.
3. Hàng tháng B. đều đọc chú cho thằng cu nghe.
Cả tưởng niệm
O. Paz làm A. buồn cười. Hôm qua đọc được một nửa thì cháu ông trẻ tự
ngủ. Như
vẫn thường nghe đọc thơ.
4. Dĩ nhiên không phải là thơ
kiểu "thơ trắng" hay Chinh Phụ ngâm in ở... Chú Trụ nghĩ thế nào
về kiểu thơ này? Hoặc B. ngu lâu, hoặc là thơ đang dần thành họa hay là
bất kể
một cái gì khác B. vẫn tin rằng nghệ thuật thực sự thì khó phổ cập toàn
dân
lắm, nhưng chắc hẳn cũng không phải là co cụm đến thế. Chú Trụ nếu được
thì bảo
bọn này cách đọc thơ đời mới này nhé. Chắc bọn này thiếu chính cái đó
đấy.
5. Chúc chú và cả nhà khoẻ,
vui.
Kính.
10.10.98
*
Thư viết cũng đã lâu. Đọc lại, thấy có mấy vấn đề có thể đi được vài
đường tản mạn... Thí dụ, những đoạn Gấu gạch dưới.
Thư
tưởng như mới đây, mà đã 10 năm.
Long
Vân Tự, Parksé, Lào.
Mặt sau chùa, bên
sông Mekong. Trưa nắng Gấu nằm ngủ dưới tượng Quan Công [?].
Thức giấc, lần xuống mé sông, tắm, chờ ngày qua sông, đến trại tị
nạn Thái Lan.
Trong khi tắm,
Gấu thấy xác người trôi lều bều, lên hỏi Phật, Phật nói, xác mi đó!
Gấu Đực & Cái & Nồi bánh trưng Tết
@ Trại tị nạn Thái Lan cc 1990
Saigon
Streets © 2005 by Dirck Halstead
Dirck
Halstead là Sếp UPI của
Gấu. Sếp đầu tiên. Anh sau qua làm cho tờ Time, bây giờ làm chủ trang
web
TheDigitalJournalist
Dirck's
new book: "A
Moment in Time," tells of his time in Vietnam
from photographing the Marines landing at Danang, to his years as the
UPI Bureau
Chief in Saigon. For the 30 years
following
his tour in Saigon, Dirck was the
White House
Photographer for Time magazine. He is the founder, publisher and editor
of The
Digital Journalist, and leads the Platypus DV Workshops, turning news
photographers into digital video journalists.[Cuốn sách mới của Dirck, "A
Moment in Time,"
viết về thời của anh ở VN, từ chụp
hình Mẽo đổ bộ Đà Nẵng, tới những ngày làm Trùm UPI tại Saigon, sau về
làm cho Time].
From:
Date: Thursday, July 21, 2005 11:36:18 PM
To: Nguyen_Quoc_Tru
Subject: Re:
It's wonderful to hear from you Tru. How are you?
We missed you at the reunion in Saigon in May.
*
Cuộc hội ngộ vào tháng Năm, the reunion in Saigon in May, là vào năm
1985, khi VC kỷ niệm Mười Năm Đại Thắng Mùa Xuân. Mời mấy anh ký giả
Mẽo tới, trong có Dirck.
Hai Lúa lúc đó ở trong Trại Bà Bèo, sau chuyến đi Vàm Láng thất bại,
như đã kể sơ sơ trong một bài viết.
Khi về được Sài Gòn thì lễ lạc đã qua. Tình cờ gặp Tám, nhân viên phòng
tối. Anh nói, thằng Dirck hỏi thăm mày, nhưng tao với nó phải đứng xa
nhau cả mười mấy thước, ở ngay trước Tòa Đô Chính, chỗ bùng binh phun
nước.
Sợ mấy ảnh, đầy đường lúc đó.
Tám nói, cũng là tình cờ tao nhìn thấy thằng Dirck từ đằng xa. Chính nó
kêu tao.
Tám, nhân viên phòng tối, trốn lính, suốt ngày đêm đóng đô tại văn
phòng UPI. Bữa đó, cuồng cẳng quá, mò ra ngoài, lang thang mấy snack
bar kế bên văn phòng tại đường Ngô Đức Kế, phía đi ra Nguyễn Huệ, bị
tóm liền.
Bữa sau, Hai Lúa xuống văn phòng, gặp Tư Râu, người chuyên đưa hình lên
Đài cho HL chuyển đi. Anh nói, mở mấy ngăn kéo riêng của thằng Tám,
thấy toàn xú chiêng, quần lót của bướm!
Dirck cũng từng đề nghị với Hai Lúa, mày có muốn đi làm tại văn phòng
UPI Tokyo, tao lo cho. Đó là lúc cuộc chiến "hứa hẹn những điều khủng
khiếp".
Lạ một điều, Hai Lúa chưa từng có ý định rời bỏ Sài Gòn, chờ cho cuộc
chiến qua đi, rồi lại mò về. Đi tu nghiệp hai năm thì được. Nhưng do
làm UPI, HL từ bỏ một hai cơ hội tu nghiệp Huê Kỳ. Nhớ lại, lúc đó, chỉ
mong được đi Tây.
Cho Gấu tí Paris
Để Gấu làm thi sĩ!
Đại khái vậy!
Chuyến đi "liên can" tới lễ kỷ niệm 10 năm đại thắng Mùa Xuân, của
những người CS. Người bạn đi cùng ông già mang theo những danh sách,
những bản tin, những tài liệu về miền Nam sau mười năm, phóng sự về
những sĩ quan đi học tập, tình cảnh vợ con ở nhà, và ... MIA.
Viết là Khiếp
|
|