|
Elfriede
Jelinek ou la perte
de l'innocence
Jelinek hay sự mất ngây thơ
Có phải những
người sống là những người sống như chết, ù ù cạc cạc không? Toàn những
«phác
họa của
những người chết» không?
Sau các tội
ác của chủ nghĩa toàn trị của thế kỷ 20, và nhất là tội ác của Ðức quốc
xã,
chúng ta toàn là những người sống mà như xác chết, tôi còn dám nói như
thế. Khi
Adorno nói, thật là man rợ sau những gì xảy ra ở Auschwitz mà còn làm
được thơ,
tôi nghĩ, ông muốn nói đến hai chuyện: một chuyện, không thể nào làm
thơ, và
chuyện thứ hai, rằng Auschwitz phải được có mặt trong tất cả các thơ
văn được
viết sau Auschwitz. Không còn ngây thơ, cũng không còn những người sống
nữa. Ðiều
tôi quan tâm, gồm cả những phim ma đã khởi hứng cho tôi, là có một
người chết
mà họ không biết họ chết. Vậy, sau Hitler, chúng ta, dân của một dân
tộc phạm tội
ác (dù cho, trong trường hợp của tôi, xuất thân từ một gia đình Do Thái
có rất
nhiều nạn nhân), chúng tôi tất cả đều đã chết, chỉ có một điều là chúng
tôi
không biết chúng tôi chết.
Bà thầy
pháp
trừ dâm
Elfriede
Jelinek, kaputt
"Winterreise",
le dernier ouvrage d'Elfriede Jelinek, accumule canards et fausses
notes.
Elle en veut
au monde entier... et s'y perd.
Par André
Clavel (L'Express), publié le 10/05/2012 à 10:30
Jelinek par Lire,
Mai, 2010:
Phỏng vấn đặc
biệt, entretien exlusif.
Tôi không thể
nào viết mà không sờ vô Con Quỷ [Bắc Kít], cách này hoặc cách nọ!
“Người
ta nghĩ chúng tôi bị chiếm đóng, ngược
lại ý muốn của chúng tôi, bởi lũ Bắc Kít. Chúng tôi thì ‘ngây thơ’”
Trích Hồi Ký
“Bà Bìn”
[Nguyên văn:
“On croit que nous avons été occupés par les Allemands contre notre
gré. Nous
étions ‘innocents’”. Jelinek]
Hà hà!
Nobel 2004
|
|