CHÀNG HẢI ÂU KỲ DIỆU
Phần 2
Thì ra đây là Thiên Đường, chàng nghĩ như vậy, và chàng phải mỉm cười
với chính chàng. Vừa mới chân ướt chân ráo bay vào ngưỡng cửa Thiên
Đường mà đã tìm cách phân tích Thiên Đường là gì, có vẻ không được kính
trọng nơi linh thiêng này lắm.
Giờ đây, trong lúc Cao
Phi từ cõi đời bay lên, sát cánh với đôi Hải âu rạng rỡ hào quang, Cao
Phi nhận thấy là thân hình Cao Phi bỗng cũng trở nên sáng chói như đôi
Hải âu kia. Đúng vậy, chú Hải âu trẻ tuổi Cao Phi vẫn còn đó, nhưng
hình thể bên ngoài đã biến đổi.
Bên ngoài trông vẫn
như hình thể một con Hải âu , nhưng giờ
đây, chàng đã có thể bay giỏi hơn gấp bội lần so với cái hình thể cũ
của chàng. Vì, với phân nửa nhưng cố gắng, chàng nghĩ vậy, mình có thể
bay nhanh gấp đôi, thành tích mình có thể hay hơn gấp đôi, so bới những
ngày mình có thể tự hào nhất, khi còn ở Trần Thế!
Giờ đây, bộ lông của
Cao Phi đã sáng rực lên, và đôi cánh Cao Phi đã láng cóng, và toàn hảo
như những lá bạc đã được đánh bóng kỹ lưỡng. Với lòng sung sướng tột
cùng, Cao Phi bắt đầu học hỏi về đôi cánh, mang cả sức mạnh phổ vào đôi
cánh mới mới mẻ đó.
Với vận tốc hai trăm
năm mươi dặm một giờ, chàng cảm thấy chàng đã gần đạt đến vận tốc tối
đa bình phi tối đa. Với hai trăm bảy mươi dặm một giờ, Cao Phi nghĩ Cao
Phi chỉ có thể bay nhanh đến thế là cùng, và cảm thấy một nỗi thất vọng
não nề. Thân thể mới của Cao Phi vẫn chỉ có thể hoạt động trong một
giới hạn nào đó mà thôi, và dù có thể bay nhanh hơn vận tốc bình phi kỷ
lục khi xưa gấp bội, Cao Phi vẫn phải gặp phải sự giới hạn, mà nó phải
tốn nhiều nỗ lực để vượt qua.Cao Phi nghĩ rằng đang lý trên Thiên Đường
không nên có sự giới hạn.
Những cụm mây đã dạt
sang hai bên, hai Hải âu bạn đã hướng dẫn chàng chúc "Hạ cánh an toàn nghe Cao Phi", rồi biến mất trong bầu
không khí nhẹ lâng.
Cao Phi đang bay trên
mặt bể, hướng về phía bãi bể hình răng cưa. Một vài con Hải âu đang bay
tập trong luồng gió thăng chuyển trên ghềnh đá. Xa xa, về hướng Bắc,
ngay trên đường chân trời, một vài con Hải âu khác đang bay. Ảnh tượng
mới, suy tư mới, những câu hỏi mới. Tại sao chỉ có ít Hải âu thế này?
Đang lý ra Thiên Đường phải là nơi tụ họp của hàng đàn Hải âu cơ chứ!
Và tại sao mình bỗng nhiên lại mệt mỏi như thế? Đáng lý ra những con
Hải âu trên Thiên Đường đều không được mệt mỏi, hoặc không phải ngủ
chứ?
Chàng đã nghe thấy
điều này ở đâu nhỉ? Ký ức về cuộc sống trên Trần Thế hoàn toàn không
còn gì nữa. Trần Thế là nơi Cao Phi đã học hỏi được nhiều điều, lẽ dĩ
nhiên, nhưng các chi tiết đều trở thành mờ ảo - chàng chỉ nhớ mang máng
đến việc tranh đấu để kiếm cái ăn, và sự kiện chàng bị xua đuổi khỏi
Đàn.
Chục con Hải âu từ bờ
bể bay đến gặp gỡ chàng, tất cả không nói lên lấy một lời. Chàng chỉ
nhận thức được rằng họ đang chúc mừng chàng đã đến đây, và nơi đây là
nhà của chàng. Đó là một ngày trọng đại với chàng, một ngày chàng không
nhớ đến Mặt Trời lúc mới mọc nữa.
Cao Phi bay vòng lại
để đáp trên bãi cát, vỗ đôi cánh để ngưng lại vài phân trong không khí,
rồi thả mình nhẹ nhàng trên bãi cát. Các con Hải âu khác cũng đáp
xuống, nhưng không con nào chuyển động lấy một cái lông. Chúng nghiêng
mình theo chiều gió, những đôi cánh rực xoè thẳng ra, xong chúng những
đôi cánh thế nào để ngừng ngay lại khi đôi chân vừa chạm đất. Sự kiểm
soát các động tác thật là tinh vi, nhưng lúc bấy giờ Cao Phi mệt mỏi
nên hông buồn tập thử. Cứ đứng như vậy trên bãi cát, không ai buồn nói
lên một lời, cho đến khi Cao Phi ngủ thiếp.
Trong những ngày kế
tiếp. Cao Phi nhận thấy rằng còn rất nhiều điều về bay mà chàng cần
phải học, như chàng đã từng học khi còn sống ở cõi dưới. Và một điều
khác biệt, là ở đây, tất cả Hải âu đều nghĩ như chính chàng nghĩ. Đối
với mỗi Hải âu tại đây, điều quan trọng nhất trong cuộc sống là làm thế
nào để đạt đến cái toàn mỹ ở điều mà họ thích nhất; và điều đó, là sự
bay bổng. Chúng là những con Hải âu tuyệt mỹ, tất cả, và mỗi ngày chúng
tập bay hết giờ này qua giờ khác, để bay thử các hình nhào lộn rât khó
khăn và rắc rối.
Đã từ lâu lắm, Cao Phi
không còn nhớ đến cái thế giới mà chàng đã từng sống trước khi dến đây,
nơi mà cả Đàn sinh sống, với đôi mắt khép chặt lại sung sướng vì được
bay, nơi mà họ dùng đôi cánh làm cứu cánh để tìm và tranh nhau từng
miếng mồi. Nhưng rồi thỉnh thoảng, chỉ trong giây lát, chàng cũng nhớ
đến cái thế giới đó.
Một buổi sáng kia, khi
bay đi tập với sư phụ của chàng, Cao Phi đã nhớ đến cái thế giới xa xưa
của chàng, khi hai thầy trò đang dừng chân nghỉ mệt trên bãi cát, sau
khi đã tập bay lăn tròn, với đôi cánh xếp lại.
"Những con
Hải âu khác đâu cả rồi, hở Du Xuân?" chàng hỏi trong im lặng, vì
hiện nay chàng đã khá thành thục trong việc sử dụng thần giao cách cảm
mà các Hải âu ở đây vẫn dùng để thay thế tiếng chí choé chói tai. "Tại sao chúng ta chỉ có ít Hải âu thôi vậy? Vì nơi tôi sống
trước kia, có đến ..."
"...hàng
ngàn, hàng vạn Hải âu. Tôi biết rồi" Hải âu Du Xuân gục gặt đầu
ngắt lời Cao Phi." Cao Phi này, câu trả lời duy nhất mà tôi
có thể nghĩ ra, có lẽ anh là trường hợp duy nhất trong hàng triệu con
Hải âu . Đa số chúng ta đều tiến tới một
cách thật là chậm chạp. Chúng ta đi từ thế giới này đến một thế giới
khác, gần giống hệt như thế giới trước, quên ngay tức khắc chúng ta đã
từ đâu đến, không cần biết rằng chúng ta sẽ đi về đâu, chỉ biết sống
cho hiện tại thôi. Anh có một ý niệm nào về số đời sống mà chúng ta
phải trải qua để nhận định được là có nhiều điều trong đời sống cần
thiết hơn là ăn, tranh dành, và thế lực trong Đàn không? Một ngàn đời,
một vạn đời Cao Phi ạ! Và chúng ta lại phải trải qua một trăm đời nữa
để có thể học được ý nghĩa của sự hoàn mỹ, cộng thêm một trăm đời nữa
nhận thức được mục đích của sự sống là làm thế nào đạt đến cái toàn mỹ
đó. Lẽ dĩ nhiên qui luật đó cũng áp dụng cho chúng ta: chúng mình tự
chọn lấy kiếp sống tương lai của mình bằng những gì mình học hỏi được
trong kiếp sống này. Đừng học hỏi gì cả, thì kiếp sống tới anh cũng sẽ
giống hệt như kiếp này, với tất cả những giới hạn, và gánh nặng phải
vượt qua".
Du Xuân xoè đôi cánh
ra, và hướng về chiều gió. "Nhưng riêng anh" Xuân tiếp "thì anh đã học quá nhiều trong một kiếp sống, nên anh không
phải trải qua hàng ngàn kiếp để đạt đến đời sống này."
Giây phút sau đó, họ
đã tung mình trên không trung, để tập bay. Thế bay lăn hợp đoàn theo
một hình đa giác là một thế bay khó, vì khi quay đến nửa vòng, Cao Phi
phải bay ngửa bụng lên trời, và nghĩ ngược lại, trở ngược chiều lái của
đôi cánh, và trở thế nào để phù hợp một cách chính xác với vị sư phụ.
"Hãy thử
lại một lần nữa!" Du Xuân lập đi, lập lại mãi "Hãy thử
lại một lần nữa." Để rồi cuối cùng thốt lên "Tốt lắm".
Và hai thầy trò lại bắt đầu tập những thế bay khác.
Một buổi chiều, các
Hải âu không phải bay đêm cùng nhau quây quần trên bãi cát, để suy
nghĩ. Cao Phi thu hết can đảm, đi đến gặp Hải âu Trưởng đàn, mà theo
lời đồn đại, thì vị này sẽ di chuyển được đến một thế giới cao hơn.
"Cụ Tưởng
..." chàng cất tiếng hơi mất bình tĩnh.
Lão Hải âu già nua
nhìn chàng bằng ánh mắt trìu mến. "Gì đó con?" Thay vì
bị tháng năm làm cho yếu kém đi, vị Trưởng đàn như được tháng năm làm
cho khoẻ mạnh thêm lên; ông ta có thể bay nhanh hơn bất cứ con Hải âu
nào trong Đàn, và ông ta đã học được những tuyệt mỹ mà các Hải âu khác
chưa bắt đầu biết một cách phiến diện.
"Thưa cụ
Tưởng, thế giới này có phải là Thiên Đường, phải không thưa Cụ?"
Dưới ánh trăng vị
Trưởng Đàn mỉm cười "Hải âu Cao Phi, cháu lại đang học hỏi
nữa rồi" Cụ già nói.
"Thưa Cụ,
thế sau thế giới này thì chúng ta sẽ ra sao? Chúng ta sẽ đi đến đâu? Có
chỗ nào là Thiên Đường không?"
“Không đâu
Cao Phi, không có chỗ nào như thế cả. Thiên Đường không phải là một địa
điểm. Thiên Đường là một trạng thái khi đã đạt được sự hoàn mỹ." Cụ
già im lặng một lúc lâu. "Cháu bay nhanh lắm, có phải không?"
"Thưa ...
thưa cháu thích tốc độ" Cao Phi đáp, hơi ngạc nhiên, nhưng hãnh
diện vì đa được Cụ Trưởng Đàn lưu tâm.
"Cháu sẽ
bắt đầu đi đến Thiên Đường đó Phi, khi mà cháu đạt được vận tốc toàn
mỹ. Và vận tốc toàn mỹ không phải đạt được khi bay với vận tốc một ngàn
dặm một giờ, hoặc một triệu dặm một giờ, hoặc bay với vận tốc của ánh
sáng. Vì mỗi con số đều là những giới hạn, mà sự toàn mỹ thì không có
giới hạn. Vận tốc toàn mỹ, là có mặt ngay ở bất cứ chỗ nào mình muốn
đến vậy."
Không báo trước, Cụ
Tưởng vụt biến mất để rồi lại xuất hiện cách đó khoảng mười lăm thước,
trên bờ bể, trong vòng một nháy mắt. Vừa lúc đó, Cụ lại biến mất một
lần nữa, và trong khoảng thời gian độ một phần ngàn giây đồng hồ sau
đó, Cụ đã đứng bên cạnh vai của Cao Phi. "Thích thú thật"
Cụ già nói.
Cao Phi đứng ngơ ngác.
Chàng quên hỏi tiếp về thiên đường. "Cụ làm thế nào để được
như vậy? Cụ cảm thấy thế nào? Cụ có thể di chuyển bao xa?"
"Mình có
thể đến đến bất cứ nơi nào, và bất cứ lúc nào mà mình thích" vị
Trưởng Đàn đáp "Ta có thể đi đến bất cứ nơi nào, và bất cứ
lúc nào ta có thể nghĩ ra". Cụ già nhìn ra ngoài khơi. "Lạ
lùng thật. Những con Hải âu đã quên lãng sự toàn mỹ để đặt trọng tâm
vào sự viễn du, lại không đến đâu cả, một cách chậm chạp. Còn những con
Hải âu không màng đến viễn du, để nghĩ đến sự toàn mỹ, thì lại có thể
đi đến bất cứ nơi nào, trong chớp mắt. Cao Phi cháu nên nhớ là Thiên
Đường không phải là địa điểm hoặc một thời điểm, vì địa điểm và thời
gian thật chẳng có ý nghĩa nào cả. Thiên đường là ..."
"Cụ có thể
dạy cháu bay như vậy được không?" Hải âu Cao Phi run lên với ý nghĩ
sẽ chinh phục một bí mật khác.
"Lẽ dĩ
nhiên là được, nếu cháu muốn học".
"Cháu muốn
học lắm. Bao giờ thì chúng ta có thể bắt đầu được, thưa cụ?”
"Chúng ta
có thể bắt đầu ngay từ bây giờ nếu cháu thích".
"Cháu muốn
được học bay như vậy" Cao Phi nói, và đôi mắt chàng rực lên một ánh
sáng kỳ lạ. "Cụ bảo cháu phải làm những gì đi."
Cụ Tưởng nói một cách chậm chạp và dò xét chàng Hải âu trẻ một cách hết
sức ý nghĩ, đến bất cứ nơi nào" Cụ nói "Cháu phải bắt đầu
bằng cách biết rằng cháu đã đến nơi rồi..."
Theo Cụ Tưởng, thì bí
quyết là Cao Phi phải đừng nghĩ là chàng bị ràng buộc trong giới hạn
của thể xác, có đôi cánh dài hơn thước, với những thành tích có thể
được ghi chú vào các biểu đồ. Bí quyết là phải biết rằng bản chất thật
của chàng sống một cách hoàn mỹ, như một con số chưa được viết lên, ở
khắp mọi nơi cùng lúc, xuyên qua không gian và thời gian.
Cao Phi ghi nhớ những
lời đó, và ngày này qua ngày khác, từ lúc mặt trời mọc cho đến khi mặt
trời lặn, chàng mang những lời của Cụ Tưởng ra để thực nghiệm.
Nhưng với tất cả những
nỗ lực, chàng vẫn không thể di chuyển một ly nào, từ chỗ chàng đang
đứng cả.
"Hãy quên
đức tin đi!" Cụ Tưởng nhắc đi nhắc lại. "Cháu không cần
đức tin để bay, cháu chỉ cần quán triệt sự bay. Hai điều này không hoàn
toàn giống nhau đâu cháu nhé. Bây giờ hãy thử lại lần nữa ..."
Rồi một ngày kia, Cao
Phi đứng một mình trên bờ bể, nhắm chặt đôi mắt lại, tập trung tư
tưởng, và trong một loáng, bỗng hiểu ra tất cả những gì Cụ Tưởng đã dạy
bảo chàng. "Thôi, đúng rồi! Mình là một con Hải âu hoàn mỹ,
một con Hải âu không bị chi phối bởi giới hạn nữa!" chàng cảm thấy
một sự vui mừng ngây ngất.
"Giỏi lắm!"
Cụ Tưởng thốt lên và giọng nói của Cụ như lời reo chiến thắng.
Cao Phi mở choàng mắt
ra. Chàng đang đứng bên cạnh Cụ Tưởng trên một bờ bể hoàn toàn xa lạ -
những hàng cây mọc đến tận bờ nước, đôi mặt trời vàng rực đang quay
trên cao.
"Cuối cùng
thì cháu cũng đã quán triệt được ý của Lão," Cụ Tưởng nói, "nhưng cháu cần phải tập thêm về sự điều khiển cảm nghĩ của
mình nữa ..."
Cao Phi kinh ngạc. "Chúng ta đang ở đâu đây?"
Ko mảy may lưu ý đến
thế giới kỳ lạ bên ngoài, Cụ Tưởng không trả lời thẳng câu hỏi của đứa
học trò nhỏ "Hình như chúng ta đang ở trên một hành tinh
nào đó, với bầu trời xanh với hai vì sao, thay thế cho Mặt Trời."
Dột nhiên Cao Phi phá
tan sự im lặng bằng một tiếng kêu sướng thỏa, tiếng kêu đầu tiên từ khi
chàng rời Địa Cầu. "Mình đã Thành Công!"
"Lẽ dĩ
nhiên là cháu đã thành công" Cụ Tưởng nói "Cháu sẽ luôn
thành công khi mà cháu biết cháu sẽ phải làm những gì. Bây giờ đến lúc
cháu phải tập cách điều khiển ..."
Khi hai thầy trò trở
về, đêm đã xuống. Các con Hải âu khác nhìn Cao Phi với chút ít hoang
mang trong những cặp mắt vàng, vì chúng đã thấy Cao Phi biến mất từ chỗ
chàng đang đứng trong một thời gian đã quá lâu.
Cao Phi nghe những con
Hải âu khác chúc tụng, khen tặng chàng trong khoảng thời gian ít hơn
một phúr. "Tôi là kẻ mới đến! Tôi chỉ mời bắt đầu học tập!
Và tôi biết bao nhiêu điều phải học hỏi ở anh em nữa!"
"Cao Phi
ạ, tôi thì tôi không tin như thế", đứng bên cạnh Cao Phi Hải âu Du
Xuân bắt đầu nói "Anh là kẻ ít sợ học nhất trong số Hải âu
mà tôi biết được từ mười ngàn năm nay." Cả đàn im lặng, và Cao Phi
cảm thấy vô cùng lúng túng.
"Chúng ta
có thể bắt đầu học cách vượt thời gian nếu cháu muốn," Cụ Tưởng nói
"đến khi nào cháu có thể bay trong quá khứ và trong tương
lai. Và khi đó, thì cháu đã sẵn sàng để bắt đầu điều khó khăn nhất,
mạnh mẽ nhất, và thích thú nhất. Cháu sẽ sẵn sàng để bắt đầu bay lên
cao, và hiểu được ý nghĩa của lòng vị tha, và của tình thương."
Một tháng đã qua, hay
ít nhất người ta cũng có cảm tưởng như đó là một tháng, và Cao Phi đã
học với một mức độ khủng khiếp. Thường thường, chàng vẫn học một cách
nhanh chóng, nhưng bây giờ, khi đã trở thành môn sinh đặc biệt của
chính Cụ Trưởng Đàn chàng lại càng lãnh hội nhanh chóng hơn gấp bội.
Nhưng rồi ngày mà Cụ
Tưởng phải ra đi cũng đến. Cụ đang nói chuyện một cách bình thản với
tất cả Đàn, khuyên nhủ họ đừng bao giờ ngừng học hỏi, ngừng tập dượt,
ngừng tìm hiểu thêm về nguyên lý hoàn toàn vô hình của tất cả đời sống.
Rồi trong khi Cụ đang nói, bộ lông của cụ trở nên càng lúc càng sáng
chói hơn, và cuối cùng, thì sáng chói đến độ không con Hải âu nào còn
có thể nhìn thẳng vào Cụ được nữa.
Cụ nói "Cao
Phi," và đó là những lời nói cuối cùng của Cụ "Hãy tiếp
tục học hỏi về tình thương."
Khi mà các con Hải âu của Đàn có thể thấy lại được, thì Cụ Tưởng đã
không còn nữa. Ngày tháng cứ qua dần, và đôi lúc Cao Phi lại nghĩ đến
thế giới mà chàng đã rời bỏ để đến đây. Nếu khi trước, chàng hiểu biết
được chỉ một phần mười, chỉ một phần trăm thôi, thì với sự hiểu biết
của chàng bây giờ, đời sống sẽ có biết bao nhiêu là ý nghĩa! Chàng đứng
trên bãi cát, để tự hỏi không biết hiện nay, trong cái thế giới đó, có
một con Hải âu nào đang phấn đấu để vượt bỏ các giới hạn không , để nhận thức được ý nghĩa của sự bay bổng
khác khác hơn là một phương tiện di chuyển nhằm đi kiếm từng mẩu bánh
mì trên chiếc thuyền lênh đênh ngoài biển. Có thể cũng có con bị loại
ra khỏi Đàn, vì đã dám nói lên sự thật trước mặt Hội Đồng Đàn. Và càng
thực tập nhiều chừng nào về lòng vị tha, càng học hỏi kỹ chừng nào về
bản chất của thương yêu, Cao Phi càng muốn trở lại Địa Cầu. Vì, dù cho
có một dĩ vãng quá ư cô độc, đi nữa, Cao Phi vẫn là một sinh vật được
sinh ra để trở thành một huấn luyện viên, và phương thức duy nhất để
chứng minh được lòng thương yêu, vẫn là cách mang một phần sự thật nào
mà nó đã thấy, đến cho một con Hải âu đang mong ước được chính mắt thấy
sự thật.
Du Xuân bây giờ đã trở
thành môn đệ của môn học "Bay Nhanh Như Ý Nghĩ", trong
khi vẫn giúp các bạn khác học tập, có vẻ hoài nghi.
"Cao Phi,
anh đã từng bị loại ra khỏi Đàn một lần rồi. Tại sao anh lại có thể tin
được là còn có những con Hải âu trong thế giới cũ của anh sẽ nghe theo
lời anh? Anh đã biết câu ngạn ngữ rất đúng: Con Hải âu nào thấy xa nhất
sẽ bay cao nhất. Những con Hải âu, bạn đồng hành cũ của anh đang đứng
trên mặt đất, cãi nhau chí choé, và đánh nhau. Họ cách thiên đường đến
hàng vạn dặm, - và anh nói là anh muốn chỉ cho họ thấy thiên đường từ
chỗ mà họ đang ở hiện nay! Phi ơi, chưa chắc họ đã nhìn thấy hai đầu
cánh của họ nữa đâu! Hãy ở lại đây đi. Giúp đỡ các con Hải âu mới những
con Hải âu có trình độ khá cao để có thể thấy những gì anh chỉ bảo
chúng." Du Xuân nghỉ một chút, rồi lại tiếp tục "Nếu cụ
Tưởng cũng trở về thế giới cũ của Cụ, thì giờ này anh sẽ ra sao?"
Điểm sau này là điểm
quyết định, và Du Xuân hoàn toàn có lý. Con Hải âu nào thấy xa nhất sẽ
bay cao nhất.
Cao Phi ở lại và dạy dỗ các con Hải âu mới đến, chúng đều thông minh,
và học hỏi một cách nhanh chóng. Nhưng những ý nghĩ ban đầu lại trở về
trong đầu chàng, và chàng không thể không nghĩ đến là có thể có một
hoặc hai con Hải âu dưới trần thế cũng có đủ khá năng để học hỏi như
vậy. Giờ đây, chàng sẽ như thế nào, nếu Cụ Tưởng đến với chàng ngay lú
chàng bị loại ra khỏi Đàn!
"Du Xuân
ơi, tôi phải trở lại đó," cuối cùng chàng quyết định. "Các
học viên của anh khá lắm. Họ có thể giúp anh trong việc huấn luyện các
chú Hải âu mới tới."
Du Xuân thở dài, nhưng
không cãi lại. "Tôi nghĩ tôi sẽ nhớ nhiều tới anh đó, Cao
Phi!" Đó là tất cả những gì nó nói.
"Kìa, Du
Xuân, xấu hổ quá đi thôi!" Cao Phi nói với giọng trách móc, "đừng có điên như vậy! Hàng ngày chúng ta đã cố thực tập những
gì? Nếu tình bạn của chúng ta tuỳ thuộc vào những yếu tố như không gian
và thời gian, thì một ngày kia, khi chúng ta khắc phục được không gian
- thời gian, tự nhiên chúng ta sẽ huỷ hoại tình huynh-đệ giữa chúng ta
hay sao? Nhưng cứ khắc phục thời gian đi, và tất cả những gì ta còn để
lại sẽ là Nơi đây. Khắc phục thời gian đi, và tất cả những gì chúng ta
còn để lại sẽ là Bây giờ. Giữa Nơi đây và Bây giờ, anh không nghĩ chúng
ta sẽ còn gặp lại một hai lần nữa hay sao?"
Hải âu Du Xuân phì
cười mặc dù chàng không muốn cười. "Anh là một con Hải âu
điên" chàng nói một cách hiền hoà. "Nếu có một kẻ có
thể chỉ cho một kẻ khác trên Địa Cầu nhìn xa đến một ngàn dặm, thì kẻ
đó sẽ là Hải âu Cao Phi." Và chàng nhìn xuống bãi cát, "Tạm
biệt Hải âu Cao Phi, bạn tôi."
"Tạm biệt
Du Xuân, chúng ta sẽ gặp lại nhau." Nói tới đó, trong đầu Cao Phi
nghĩ đến Đàn Hải âu đông đúc trên một bờ bể của thời xa xưa, và chàng
biết một cách dễ dàng, là chàng không phải bằng xương, bằng thịt, mà là
một ý nghĩa toàn mỹ của tự do và bay bổng, không bị giới hạn bởi bất cứ
điều gì.