Nguyễn Quốc Trụ
Sinh 16 tháng
Tám, 1937
tại Kinh Môn,
Hải Dương.
Quê Sơn Tây
(Bắc Việt).
Vào Nam
1954.
Học Nguyễn
Trãi
(Hà-nội),
Chu Văn An, Văn Khoa
(Sài-gòn).
Trước 1975
công
chức
Bưu Điện
(Sài-gòn).
Tái định cư
năm
1994 tại Canada.
Tác phẩm đã
xuất bản:
Những
ngày ở Sài-gòn
Tập Truyện
[1970, Đêm
Trắng,
Huỳnh
Phan Anh chủ trương]
Lần
cuối, Sài-gòn
Thơ, Truyện,
Tạp luận
[Văn Mới,
Cali.
1998]
Nơi
Người Chết Mỉm
Cười
Tạp Ghi
[Văn Mới, 1999]
Bản quyền thuộc
Tin Văn và tác giả.
Trích đăng, vô
vụ lợi,
liên
lạc
email
Cần ghi rõ
xuất
xứ
[nguồn] khi sử dụng.
|
ADAM STUDIO: Nuy 2
Love ends 90 years of solitude in
laureate's new novel.
Friday October 22, 2004
The Guardian
Cuốn tiểu thuyết mới nhất
của Garcia Marquez, hiện đang gây chấn động tiếp theo vụ sách chưa ra
lò đã bị luộc, và tác giả phải thay đổi chương chót, theo tôi, chắc
chắn là đã được 'gợi hứng' từ cuốn Những Người Đẹp Ngủ (1961) của nhà
văn Nhật Bản Kawabata.
Nobel 2004
Quel
Catastrophe!
Phóng viên của Tờ Daily Telegraph, ở Frankfurt, nghe lỏm từ một tay
agent số một trong ngành xuất bản, về việc Elfriede Jelinek được
giải năm nay: "Tớ vừa mới ăn trưa cùng bốn ông trùm ngành xb Anh, cả
bốn trự, không trự nào biết, hoặc đã từng nghe nói đến tên bà này."
Đọc
Jelinek
Có thể bà
chẳng tin rằng thế giới này có thể là một nơi chốn
tốt đẹp hơn, nhưng bà giận dữ, rằng cớ làm sao nó lại khốn kiếp như
vậy.
Nobel Sám
Hối
... Trong tinh
thần 'đổi mới' đó, nhà văn Việt Nam
nhiều hy vọng đoạt giải văn chương Nobel, trong tương lai, là
Dương Thu
Hương.
Nobel
Bodies
'Bà
ỉa lên cả một thế hệ chúng ta.'
Joseph Brodsky, trong bài Ai
Điếu Nadezhda Mandelstam [1899-1980] đã nhắc tới câu
trên, của một nhà li khai nổi tiếng
Nga, khi nói về bà vợ nhà thơ Nga, Mandelstam, một trong những nạn nhân
của Stalin.
Gấu tôi đã từng 'mượn' câu trên để tặng DTH. Liệu có thể
mượn câu trên thêm một lần nữa, để dùng trong trường hợp Jelinek, Nobel
văn chương 2004?
Bởi vì nước Áo cũng chẳng ưa gì bà, khi bà mô tả,
đây là một quốc gia bị bệnh mau quên, vờ. Vờ đi, quên đi những tội ác
của nó [... she has credited Austria with the 'world championship for
amnesia': Bà coi nước Aó là một quốc gia vô địch trên thế giới bị bịnh
mau quên, vờ.]
[Trích bài viết Nobel
Bodies, của Ritchie Robertson, trên tờ Phụ trang văn học Thời
Báo London,TLS, số đề ngày 15 tháng Mười, 2004.]
Nobel Bodies, Những
hình hài Nobel. Tác giả bài viết đã nhắc lại di chúc của Nobel
khi đặt ra giải thưởng, là đúng như tinh thần sám hối của mấy ông hàn
hiện nay: Trao Nobel không phải cho những thànnh quả lớn lao, mà cho
những người có tâm huyết, có lý tưởng.
Man
with an unspotted conscience.
Người đàn ông lương tâm không bẩn một tị bẩn.
Vụ xử Saddam Hussein làm bài viết của Hannah Arendt về vụ xử
Adolf Eichmann lại nóng bỏng trở lại. Trên tờ Nữu Ước Thời Báo, ngày 19
Tháng
Năm [sinh nhật Bác Hồ], 1963, là bài điểm cuốn sách của Arendt,
"Eichmann ở Jerusalem: Một
Báo Cáo về sự Tầm
Phào của Cái Ác"
Khẩu
Hiệu
”Xưa bom không nổ, nay kẻng đổ liên hồi”, một đồng cảnh nào
đó làm thơ hay thiệt. Sáng, trưa, chiều, tối. Cái búa gõ vào vỏ quả
bom. Keng,
keng, keng, keng, keng... Kẻng thức, kẻng ngủ, kẻng ăn, kẻng tập họp,
kẻng lao
động, kẻng thu dụng cụ, kẻng đổi gác... đủ thứ kẻng, đến nỗi trong tiềm
thức
lúc nào cũng như vang vang có tiếng keng keng!
Mà CS là cái gì? Có chắc là ai đó muốn “đả đảo cộng sản” không? Hoặc
nữa, CS là
“Con sâu” hay “Củ sắn” cho xong mẹ đi! Đả đảo con sâu! Đả đảo củ sắn!
Được
chưa? Thỏa mãn chưa?
Biển Nhớ
5, 6
Người
Việt thường tự hào về một Điện Biên Phủ trên không. Chưa thấy ai nói
tới cái tủi nhục như là niềm bí ẩn trong gia đình, về con số thương
vong, thí dụ như trong những ngày Mậu Thân, chỉ ở Sài Gòn không thôi,
bởi những trái hoả tiễn của VC?
7: Viết Cho Ai.
Tôi
cứ thử
tưởng tượng và tự nhiên có cảm tưởng là, vào đúng
lúc mà WJC, qua một nhân viên Mẽo gốc Việt của nó, có ý định sử dụng
câu chuyện
về một em bé Việt lưu vong, học tại một trường ở Mẽo, mặc khải [khám
phá ra] lá
cờ quê hương của em, thì cũng là lúc tôi “mặc khải” một điều: internet
là cơ
may tuyệt vời để làm cho tất cả những ý nghĩ cay đắng về một thân phận
lưu
vong, ít ra là ở thiểu số những người viết, trở thành ngọt ngào hơn.
Khiến nhà văn lưu vong được điểm hơn, không phải với hải ngoại, mà là
với độc giả ở trong nước.
Cay
đắng. Như
Võ Phiến đã từng cay đắng: Nhà văn lưu vong
không mang theo được độc giả của mình.
Một cách nào
đó, cùng với internet, viết, với những người viết lưu vong, là
viết cho những độc giả còn ở lại trong nước.
Một khi bạn đã xác định được
viết cho ai, thì những vấn đề còn lại trở
nên dễ dàng. Thí dụ như viết cái gì.
Với riêng tôi,
khi cầm viết trở lại, vấn đề không phải viết, mà là
dịch, những ai, những gì.
Đó chính là mặc khải viết như một kẻ lưu vong... muộn của tôi.
Và đó
cũng là nguyên do tôi làm quen với diễn đàn VHNT trên lưới do Phạm Chi
Lan và nhóm Sao Mai chủ trương.
Một cách nào đó, internet làm cho những vấn đề liên quan đến lưu
vong / nhà văn / tiếng nước người / tiếng nước mình... cần phải đặt lại.
Như một nhà văn [PTH] đã từng tuyên bố: Cứ vặn cái computer lên,
là
thấy ở nhà rồi. |

Độc giả Tin Văn đón đọc
Phát hành
tháng 11, 2004
Chân
Dung
NQT
giới thiệu
Đỗ Long Vân
và
Joseph Huỳnh
Văn
Nhà xuất bản
Văn Mới.

Lô cốt trên đê
làng
Thanh Trì, Sơn
Tây
Phòng Tranh
Nguyễn Trọng Khôi
Phòng Ảnh
Adamdigitalstudio.com
Cát
Bụi Tuyệt Vời

Adam Studio hy
vọng tụ họp một nhóm bạn Việt cùng đi dự, và săn ảnh tại lễ hội Mardi
Gras vào tháng Hai, 2005 sắp tới tại New Orlean. Xin liên lạc: Duonganhliem@yahoo.com
Cần tổ chức
sớm để
"book" vé máy
bay, và khách sạn, với giá rẻ.
Trang Mardi Gras
Sao Mai
Quán Gió
Việt Báo
Talawas
VN Express
Vietnam_net
E_Van
Guardian
Chess
Alexa Ranking
92,832
|