old_logo
co
Jen's sister

Nguyễn Quốc Trụ
Sinh 16 tháng Tám, 1937
tại Kinh Môn, Hải Dương.
Quê Sơn Tây (Bắc Việt).
Vào Nam năm 1954.
Học Nguyễn Trãi (Hà-nội),
Chu văn An, Văn khoa (Sài-gòn).
Trước 1975 làm công chức Bưu Điện (Sài-gòn).
Tái định cư năm 1994 tại Canada.


Tác phẩm đã xuất bản:
Những ngày ở Sài-gòn
Tập Truyện
[1970, Đêm Trắng,
do Huỳnh Phan Anh chủ trương]
Lần cuối, Sài-gòn
Thơ, Truyện, Tạp luận
[Văn Mới, Cali. 1998]
Nơi Người Chết Mỉm Cười
Tạp Ghi
[Văn Mới, 1999]

Sẽ xuất bản:
Nơi Dòng Sông
Chảy Về Phía Nam
Truyện & Ký
Thảo Trần &  Nguyễn Quốc Trụ
Tạp Ghi Văn Học
NQT
Vô Kỵ Giữa Chúng Ta
NQT
giới thiệu
Đỗ Long Vân
Nhà xuất bản Sài Gòn Nhỏ


Thường xuyên cộng tác với VHNT trên lưới.
Ngoại trừ trang Giới Thiệu, những bài viết trên Tin Văn
hầu hết xuất hiện trên
VHNT [Sao Mai]
Bạn đọc có thể truy cập những số báo cũ, nếu cần chi tiết về ngày tháng.
Bản quyền thuộc VHNT và tác giả.
Trích đăng, vô vụ lợi,
chỉ cần liên lạc chủ biên VHNT.
Cần ghi rõ xuất xứ khi sử dụng.

E_mail:
tanvien_sontay@yahoo.com


locot

Lô cốt trên đê làng
Thanh Trì, Sơn Tây


Nhật Ký TIN VĂN II









Je voudrais que mon amour meure

sf
Dưới chân Cầu Vàng, Cựu Kim Sơn
Tháng Tám, 2004

Báo chí & thân hữu
viết về
Nơi dòng sông chảy về phiá nam
tác phẩm đầu tay của Thảo Trần

Czeslaw Milosz, Poet and Nobelist Who Wrote of Modern Cruelties, Dies at 93.
Czeslaw Milosz, the Polish émigré writer who won the Nobel Prize in Literature in 1980, in part for a powerful pre-mortem dissection of Communism, in part for tragic, ironic poetry that set a standard for the world, died Saturday at his home in Krakow...
Đọc Milosz
Tởm
Cầm Tưởng
Lưu vong như là một khuôn mẫu.
Anh ta biết nhiệm vụ của mình, và nhân dân đang chờ đợi những lời nói của anh, nhưng anh bị cấm nói.
Bây giờ, ở nơi anh đang ở, anh tha hồ mà nói, nhưng chẳng ai thèm nghe, vả chăng, anh quên mẹ những gì anh phải nói.


Một lần tới Hà Nội
"Cho xin chén giá chụng đi".
Ông chủ quán quay lại nhìn chúng tôi như nhìn người ngoài hành tinh, rồi bảo:
"Giá chụng hả? Vào Sài Ghềnh mà ăn".       

Im Lặng Dài
Tôi cũng có một kỷ niệm hơi giống giống như vậy. Vào năm 1945, một buổi sáng, cha tôi từ đâu chạy về, và la lớn: "Nước nhà độc lập rồi." Khi đó, tôi tám, chín tuổi. Cha tôi là hiệu trưởng trường tiểu học Việt Trì, Vĩnh Phúc.

Tết năm đó, cha tôi bị đám người vũ trang chiếm đóng Việt Trì bắt, và thủ tiêu. Sau này, gia đình tôi lấy bữa cúng đêm ba mươi làm bữa giỗ bố.


Gia Đình Gấu Đi Thăm San Jose và Tiểu Sài Gòn.
Album 1
Album 2: Đám cưới con gái Chiêu, bạn Sĩ
1 2

Những Đứa Con Hoang Của Sartre
12

Ông anh rể, nhà văn Nguyễn Hoạt, nhà báo Hiếu Chân, đíp-lôm-mê thời Tây, giáo sư Pháp văn tại gia của Gấu, quẳng Buồn Nôn vào thùng rác, 'chẳng hiểu thằng chả viết cái gì', chắc chắc không phải tại ông dốt tiếng Tây.

Khi nhà thơ Thanh Tâm Tuyền 'than", 'như vậy là cậu hơn cả tớ rồi', theo tôi, ông nhận ra sự cách biệt giữa hai độc giả của cuốn sách, như nhân vật Tâm trong Bếp Lửa nhận ra sự cách biệt giữa anh ta và ông Chính, người cha dượng của anh.
"Ông không hiểu được chúng tôi".... Năm 45, ông là đảng viên Quốc Dân Đảng và có dự vào cuộc tương tàn lịch sử. Tuy thế, tôi cho là hai thế hệ gần nhau nhất vẫn khó đồng ý với nhau." [Bếp Lửa].
Tuy chỉ hơn thằng em một hai tuổi, nhưng thế hệ của ông, với những người bạn, thí dụ như anh chàng Đại trong Bếp Lửa, trốn động viên, mê Mác xít và chỉ chăm chăm chờ dịp vô bưng, lên rừng, chắc chắn là khác hẳn số phận một thằng bé Bắc Kỳ như Gấu, nhờ 'cơ may', nhờ vận rủi đất nước chia đôi được tầu há mồm đớp vào bụng, nhả lên tầu chiến Rắn Biển, thuộc Đệ Thất Hạm Đội Huê Kỳ,  theo tầu xẻ dọc biển Đông, tới Cảng Sài Gòn, cho đi học, cho đậu bằng tú tài, cho đi làm công chức Bưu Điện, tới lúc đó, mới cho phép trực diện với cuộc chiến, qua lệnh Tổng Động Viên, số phận hai độc giả đó khác nhau.
Thanh Tâm Tuyền đã từng làm giáo sư dậy môn Mác xít tại trường Võ Bị Quốc Gia Đà Lạt.
Còn Gấu, nếu có mê Mác xít, thì cũng chỉ coi đó, là một môn "học", như mọi môn học khác.
Nhưng với hiện sinh, 'Gấu' không đọc, không tìm hiểu, mà là sống nó. Tôi muốn nói, tôi sống, những câu văn, thí dụ như câu đã trích dẫn ở trên.
"Vào mỗi thời đại, con người nhận ra mình, khi đối diện tha nhân, tình yêu, và cái chết."
Và Paul Nizan - mà tôi đọc qua Sartre - vào lúc Âu Châu vừa qua một cuộc chiến, bèn hục hặc với tuổi trẻ của mình, "Tôi năm nay 20 tuổi và không cho phép một thằng [già] nào được nói, đó là tuổi đẹp nhất trong đời một người", anh nói hộ tâm trạng của Gấu tôi, khi sắp sửa bước vào cuộc chiến.

Chính VC đã 'cứu' Gấu, sống sót cuộc chiến!

Kẻ nội thù. Mới đây thôi, trong lần Gấu đi San Jose gặp mấy ông bạn cùng bị tù ở trại cấm Sikiew Thái Lan, thăm Cầu Vàng Cựu Kim Sơn, và thăm Tiểu Sài Gòn, hai trái mìn claymore vẫn còn nhắc Gấu: Đừng quên hai đứa tớ nhé!
Số là, sau vụ 911, và do báo động xanh đỏ vàng tím da cam... các cửa ải qua Mẽo đều kiểm soát chặt chẽ. Tuy Gấu đã lột bỏ mọi khí giới dính trên người, nhưng cứ mỗi lần qua cửa ải, là chuông reo, là "Ê, lui trở lại".  Cuối cùng, là khám riêng, là "Cởi quần áo ra!' Tới lúc đó, Gấu mới nhớ, bên trong cơ thể Gấu, có lận một thanh kim loại, thay cho khúc xương tay trái bị mìn VC xơi, ở nhà hàng nổi Mỹ Cảnh, bờ sông Sài Gòn, vào năm 1965, ngay sau khi Mẽo đổ quân tại  bãi biển Đà Nẵng.

Nếu Đi Hết Biển
 8
Tôi đề nghị anh đọc Đời Nhẹ Khôn Kham, của Kundera... để anh thâm nhập và nhận diện bộ mặt của cộng đồng Việt ở hải ngoại.
Nguyễn Thị Hoàng Bắc trả lời Trần Văn Thuỷ.

Câu hỏi làm tôi nhức đầu, khi viết "Mỗi trường hợp mỗi khác" là: Tại làm sao ý thức tự vấn của Nguyễn Huy Thiệp lại 'tạm ngưng', sau khi ông viết xong Tướng Về Hưu. Hay, nói như Nguyên Ngọc, ngòi bút của Nguyễn Huy Thiệp cùn rồi, ông ta hết xí oát rồi?
Liệu chiến thắng miền nam là một hồi chuông báo tử cho "cách viết" của Nguyễn Huy Thiệp?

[Có thể có người bắt bẻ, Tướng Về Hưu xuất hiện sau 1975, nhưng, như đây là một thứ truyện ngắn vào lúc tận cùng của một thời kỳ. Nó giống như Bếp Lửa của Thanh Tâm Tuyền, dính cứng vào biến cố 1954].

Liệu, ý thức của tự vấn của miền đất, ở nơi NHT, như là một người đại diện của nó, đã không chịu nổi cú "đụng độ", khi va chạm với cái mà tôi tạm gọi là "thiên tài của nơi chốn", hay là ông thần miệt vườn, của một miền đất khác? Ngược lại, miền đất này cũng không thể làm sao hiểu nổi, cái ác của một miền đất khác, biểu lộ ra bằng hành động, thí dụ như, nhét 'gì gì đó" vào miệng đám sĩ phu, để cho nó thoát ra khỏi cơn mê muội vong thân, để cho lành nọc độc của chủ nghĩa cộng sản, theo phương pháp dĩ độc trị độc?

Liệu, có thể coi "Nếu Đi Hết Biển", là một tiếp nối ý thức tự vấn của một "tướng về hưu", một phen tái xuất giang hồ, tham vọng cùng mình, thay vì đi hết đất, bèn đi hết  biển?
Và cuộc Hoa Sơn Luận Kiếm tại trung tâm WJC là một tiếp nối Ván Bài Lật Ngửa?
Tướng do thám Phạm Xuân Ẩn chẳng đã cho vợ con di tản qua Mẽo những ngày dân Sài Gòn khiếp đảm chờ biển máu. Sau đó, Đảng ra lệnh,"Thôi cho mi ngồi Thiền, giải nọc độc Cửa Thời" [làm phóng viên tuần báo Time của Mẽo]. Nghe đâu, tờ Time đã lo cho vợ con nhân viên cũ hồi hương, nhưng không thèm nhìn mặt 'kẻ nội thù'.

Lần trở lại đất bắc vào đầu thiên niên kỷ, Gấu được quê hương tiếp đón như một đứa con hoang đàng trở về!