BACZYNSKI
WISLAWA
SZYMBORSKA HAS written a fine poem entitled "In Broad Daylight":
He would
travel to a mountain rooming house
And go down
to the dining room
He would
look at four spruce trees
Branch by
branch
From his
table by the window
Without shaking
off their snow
His beard
trimmed to a goatee
Balding,
graying, bespectacled
The features
of his face thick and weary
With a wart
on his cheek and a furrowed brow
Angelic
marble now covered with clay
He himself
would not have known when this happened
Because the
price for not having died sooner
Goes up
gradually, not all at once
And pay the
price he would
As for the
bit of ear grazed by a bullet
When he
ducked at the last minute-
"I was
damned lucky," he would say.
While
waiting for the chicken noodle soup to be served
He would
read his daily paper
Bold
headlines, ads in small print
Or drum his
fingers on the snowy cloth
His palms
long worn
His chapped
hands, bulging veins
Occasionally
someone would call from the threshold:
"Mr.
Baczynski-telephone!"
And there
would be nothing odd about it
That it was
he rising, pulling down his sweater
Moving
unhurriedly toward the door
No one would
interrupt a conversation
Upon seeing
him
No one would
gasp, freeze in mid-gesture
Because
seeing him would be common
And it's too
bad, too bad, too bad
That it
would be treated like a normal thing.
"In
Broad Daylight" is included in People on the Bridge, a volume of poetry
published in 1986. This poem has already been analyzed for its masterly
use of
the conditional tense, thanks to which we are dealing with a completely
hypothetical situation; Krzysztof Kamil Baczynski, an extraordinarily
gifted
young poet, died (at age twenty-three) in the first days of the Warsaw
Uprising
in August 1944.
Baczynski is
a legendary figure in Poland. He belongs to the pantheon of heroes who
died
young. His poems are published in enormous editions; in Szymborska's
poem the
dead youth changes into a sixty-year-old writer, a little gray, a
little bald,
and altogether ordinary. The only thing out of the ordinary is that the
writer
is alive. And it is precisely the fact that living does not amaze us
that
strikes us in Szymborska's poem.
I would,
however, like to draw attention to the kind of life this hypothetical
Baczynski
leads in the poem which has drawn him from the other world. We are in a
"mountain rooming house." Baczynski "frequents" this
rooming house. He is at home in it. He would be reading the newspaper,
waiting
calmly for "chicken noodle soup." He would be called to the phone in
an unhurried and natural manner, as if he were a regular member of the
household rather than a special guest. For Baczynski would have to have
been a
famous poet, and the other guests would not have concealed their
interest in
the renowned sixty-year-old.
Unless ...
Unless this is a rooming house where no one bestows the least attention
upon
famous writers, for the simple reason that all its guests, waiting for
their
chicken noodle soup, are writers. (Perhaps not all are famous-but
writers know
each other too well to make much of rank and distinction.) So perhaps
the
rooming house is the Astoria in Zakopane, belonging to the Polish
Writers
Union, and also acts as a workplace.
But does
this change anything in our understanding of Szymborska's poem? Does
the name
of the rooming house the resurrected Baczynski frequents make a
difference if
he lives the brief life of a one-day May fly and then, when it ends, in
our
reading of the poem, if he has to return to his nonexistence? Can the
fundamental difference between existing and not existing be in any
possible way
modified by the nature of the rooming house, which the hypothetical
Baczynski
frequents?
I say yes. The fundamental difference between
existing and not
existing is, in this poem, colored by the kind of life the writers
led-not all,
but the majority-in the epoch of collectivism.
The writers
from this period of collectivism, it is easy to guess, lived in a
manner that
one might call exceedingly collective. There was no lack of housing for
them to
proliferate in, with novelists, poets, and playwrights at various
levels
knocking on one another's doors-to borrow salt or an iron, or to
interrupt a
neighbor's creative inspiration. This was a Soviet invention: writers
housed in
one place allowed the authorities to control their minds, pens, and
wallets.
Each person who has ever read about Bulgakov, Mandelstam, or Pasternak
certainly remembers the stories about literary apartment houses and
tenements,
about houses in which there were more typewriters than gas stoves. This
same
model for a collectivized literature was transferred after 1945 to all
the
countries conquered by Stalin. In time, in Poland at least, this model
lost its
distinctiveness. There were fewer "literary tenements"; writers came
to live in regular houses, having regular neighbors-engineers,
laborers,
officials. But collectivism did not give up all its attributes, such as
literary houses and cafeterias, to name two.
Cafeterias!
O Muses, help me describe cafeterias for the literati! He who has never
crossed
their threshold, he who has never seen those dark halls in which
friends and
enemies, lyrical poets and painters of battle scenes, young geniuses
and resigned
erudites rubbed elbows, will never understand what collectivism was for
literature. Cafeterias! The smell of all-penetrating cabbage soup;
pale,
neurotic light bulbs trembling under a majestic ceiling; timid, stolen
looks,
cast by fine writers at trays upon which were plates piled with the
second
course (stealthy glances-would there be enough meat dumpling-adorned
this
cuisine).
In one
section of the cafeteria were the proud and frail writers' widows, who
even in
summer wore their lean fox furs and pointed prewar hats. Almost no one
knew who
the husbands of these widows had been; Mephisto had forgotten to take
back the
yellowed contracts signed so long ago. They had lived for
centuries-eternal,
weak, failing, and tyrannical widows, who were the bane of publishing
houses
and even censor, blackmailing editors with the unpublished remainder of
their
husband's travail. Sometimes it happened that humankind inherited two
or even
three widows from one poet, and these were condemned to eternal mutual
hatred
of one another and daily contact in the same dining halls; and only the
awful
flashing eyes and whispered curses betrayed the wild vehemence of these
black-clad figures or the tension between the demigoddesses endowed
with
immortality (though a bit late unfortunately).
Young writers, barely tolerated
by the older ones, gathered in a separate room. Here there was a
predominance
of poets in army jackets and dark-haired, ugly, taciturn women poets
with
complicated personalities. Whoever had the least success immediately
ran from
this room, which was the cold entryway leading to the real cafeteria.
There was no
dearth of middle, transitional places where one could meet journalists,
sportscasters, fledgling film and theater directors. There were also
people
here about whom one knew nothing, perhaps secret-police apprentices
sent for
the experience or perhaps simply cousins of real writers, fed by the
writers'
union out of pure generosity. There were areas occupied by Party
writers,
second-rate, it is true, in a purely artistic sense, but certain of
their
political value. Perhaps they did not write good books, but when the
next
congress of the writers' union approached, their votes were worth their
weight
in gold for the Party. Thus they ate every day, even though they were
useful
only once every three years. They dressed like officials, always in
suits,
light-colored shirts, and carefully knotted ties. They smelled of soap
and mediocrity,
obedience and envy.
Slowly we approach the rooms closest to the center
of the
cafeteria, the darkest rooms closest to the kitchen. The unwritten rule
observed with iron consistency determined that here, in the very
nucleus of
this enormous place, the best writers, or at least those who were
regarded as
the best, met. Sometimes one could get there only by being the friend
of one of
these. In the late seventies all the big writers became dissidents, so
that
without exaggeration the state, which subsidized these meals, fed its
opponents
at the best tables. Sometimes, when the heads of dissidents bent toward
one
another in a conspiratorial reflex and their lips whispered something
or other,
it seemed the entire cafeteria, all its countless rooms and corners,
froze as
if in anticipation or desire to hear what its best guests were
whispering.
Undoubtedly, special confidence men, mixed in with the dissidents, also
strained their ears.
But let us
follow the camera, let us leave, not without regret, the most important
space,
and let us have one last peek at the translators. The translators
created a
separate milieu, philologists amid passionate artists. In the
translators'
room, the tensions did not run as high. It is difficult to speak at
once of
friendship, but at least the hostility manifested itself less than it
did
elsewhere; someone would write a Greek word on a napkin and suggest an
interpretation, while the other translators looked at the Greek signs
with
seriousness, with seriousness and solemnity, and others proposed a
different
reading of the Hellenic phrase. They shook their heads, gesticulated,
wrinkled
their brows. Someone else read a fragment from an Auden poem, while a
certain
old man, known for his lifelong love of Baudelaire, recited his famous
"Balcony"
with thick lips.
Behind the
translators were the administrators of the writers' union, located in a
small
but quite comfortable room. They seemed to look at all the rest of the
clients
of the cafeteria with a slightly indulgent smile, as if they were
meditating
upon Goethe's saying-wafting in from the translators' room-that "those
who
do not write, do not compromise themselves." They, the neat
administrative
workers, Pythagoreans, advocates of
numbers and reports, specialists in negotiations with authorities for
writers'
passports, were not compromised by their writing. They did not describe
their
childhoods or unhappy love affairs. In Stalinist times they did not
confess in
writing their enthusiasm for the Party, and later they did not express
the
hopes they had tied with liberalization. They did not write a
single lame poem, they did not construct a single deformed metaphor. In
a
certain sense, they belonged to the aristocracy of the cafeteria; they
had
clean hands and clean hearts. The writers viewed them with
condescension, of
course; and let us not forget that among them would undoubtedly be a
few dry
and efficient collaborators with the political police, writing if not
sonnets
then reports.
The meals
were not gourmet delights. A sample menu: mushroom soup (well watered
down),
hamburger with potatoes and beets, apple charlotte, and prune compote.
Or:
chicken soup with very thin noodles, a beef roast with kasha, and those
beets
again. Apple charlotte again, too. Pudding with raspberry syrup.
Currant
compote. And more: fried gilthead, potatoes, sauerkraut salad, fruit
gelatin,
and apple compote. Pierogi with blueberries. Stuffed cabbage leaves.
Pierogi
with no filling (silent, sad). Sometimes pork chops, small, runty,
having
nothing whatsoever in common with the enormous, bold, and carefree
chops
prepared in frying pans at home. And then beets, beets, beets, dug up
in
spacious beet fields in an autumn drizzle.
We leave the
cafeteria; once again we have to pass through the room of awkward and
melancholy
young writers, but before we do that we cannot resist the bittersweet
pleasure
of visiting the literary widows, five minutes older by now. The widows
don't
leave all that quickly. They order coffee, light a menthol cigarette,
and stare
with unabashed hostility at their antagonists. They will not hurry: the
next
century will be over shortly. They will wait for the end of the world.
We leave
the cafeteria, passing by the cloakroom, site of many scenes (old
friends, now
hateful enemies, meet and withdraw their hands; each day they see
themselves
here, next to the cloakroom, and they cannot exchange greetings). We
step out
onto the sidewalk, and the fresh air rescues us from fainting. A camera
films
Castle Square. The camera zooms in on the flower stall. Chrysanthemums.
If not
the cafeteria, then the "literary house" in the mountains or at
seaside, a rooming house which ordinary mortals ever see. And again the
same
friends and enemies and widows and a few promising young people, two
translators,
and three poets.
What does
this lead to? It leads to the fact that the habitues of these
cafeterias and
rooming houses know each other too well. They see each other daily.
Each person
who appears there will be thoroughly inspected. The cruel looks of
others will
rob him of secrets great and small; they will take away his mystery,
bleach him
of intimacy. Every day at this same little table, in winter or summer,
lost in
thought, sad or cheerful. Others will find out everything about him.
They will
get to know his family life, they will know the brand of his
typewriter, they
will know that he has trouble with varicose veins and that this is a
family
problem. They will know the state of his bank account and his endless
disagreements with his publisher. They will observe day by day his
growing
marital crisis. They will become familiar with the medicines he must
take
before and after eating. They will pretend that the state of his liver
worries
them. They will take everything away from him until he sits before them
naked
and ordinary, an everyman, except that not what is universal will be
revealed
but what is trivial. This is how collectivism works: it kills with the
ordinary.
It destroys what is individual. What it worships is
"milieu." Let each person live in a milieu and let him not dare seek
refuge on the sidelines. After a while a secret police will be
completely
unnecessary. What for, if your milieu knows everything about you
already. There is
more life in death than in the existence to which collectivism condemns
us:
chicken noodle soup and the neighbors' astute glance, the
inextinguishable
reflector of sorneone's curiosity, long hours of common meetings, when
nothing
occurs except that life is consumed and becomes ordinary, gray-similar
to
rationed, skimpily rationed substitute goods. Baczynski was a darling
of the
gods-he died young. He leads a mythic existence in our imagination.
Wislawa
Szyrnborska allowed the absent poet to don the homespun suit of
compromises
made by his less happy counterparts. The ashes of the everyday bury the
wings
of the angel. One should consider another possibility, however: it is
possible
that Baczynski, had the German bullet chosen a different course, would
have
been proud, bold, and internally pure. Perhaps he would not have made a
single
compromise and perhaps this would even have expressed itself in his
noble face,
not destroyed but merely sculpted by time.
In Broad Daylight
He would
vacation in a mountain boardinghouse, he would
come down for lunch, from his
table by the window he would
scan the four spruces, branch to branch,
without shaking off the freshly fallen snow.
Goateed, balding,
gray-haired, in glasses,
with coarsened, weary features,
with a wart on his cheek and a furrowed forehead,
as if clay had covered up the angelic marble - he wouldn't
know himself when it all happened.
The price, after all, for not having died already
goes up not in leaps but step by step, and he would
pay that price, too.
About his ear, just grazed by the bullet
when he ducked at the last minute, he would
say: "I was damned lucky:'
While waiting to be served his noodle soup, he would
read a paper with the current date,
giant headlines, the tiny print of ads,
or drum his fingers on the white tablecloth, and his hands would
have been used a long time now,
with their chapped skin and swollen veins.
Sometimes someone would
yell from the doorway: "Mr. Baczynski," phone call for you" -
and there'd be nothing strange about that
being him, about him standing up, straightening his sweater,
and slowly moving toward the door.
At this sight no one would
stop talking, no one would
freeze in midgesture, midbreath,
because this commonplace event would
be treated - such a pity-
as a commonplace event.
• Krzysztof Kamil Baczynski, an enormously
gifted poet of the "war generation” was killed as a Home Army fighter in
the Warsaw Uprising of 1944 at the age of twenty three (Translators' note)
[Bản trong Map]