Trích…
những cánh hoa trắng trên cây
khô
Từ hàng ghế dành cho giáo dân nhìn lên bàn thờ, ông lão quan sát nơi
thờ phụng
Chúa của bà lão.
Gọi là Chúa của bà lão là vì vợ ông khi chưa ngã bệnh thường
hay giành lấy hết tất cả phúc đức, khôn ngoan về cho mình,
cho nên đã có lần
ông lão nói: “Tất cả là của em, nước Mỹ này là của em, thế gian này và
nước
Chúa kia cũng đều là của em”.
Bây giờ bà bị bệnh nặng không đi đứng được, nằm
một chỗ, đàn con bèn giao cho bố cái sứ mệnh cao cả là thường trực ở
nhà săn
sóc
và coi chừng má chúng nó. Ông than “thoát khỏi nhà tù xã hội chủ nghĩa,
lưu
vong sang Mỹ lại sa vào một nhà tù khác tinh vi hơn”.
Hai ngày cuối tuần ông
được nghỉ “xả hơi” vì đàn con đông đảo của ông chúng thay phiên
nhau đến
săn sóc mẹ.
- Bố đi chơi đâu cho khuây khỏa thì đi đi.
- Đi đâu bây giờ?
- Thì bố ra quán cà phê ngồi nhâm nhi tán gẫu đỡ bưồn.
Ông nói:
- Lúc chín giờ thi sĩ điện thoại rủ ra “quán cháo lú” của kịch tác gia,
bố nói
chờ lát nữa có đứa nào đến coi bệnh nhân tôi sẽ tới.
Chờ mãi đến trưa mới có
cậu út đem fast food tới, lúc đó bố chỉ còn cách xách laptop ra vườn
sau ngồi
gặm hamburger ở bãi cỏ,
chứ còn làm gì được nữa, họ về hết rồi còn đâu.
Từ đó ông tính kế cho riêng ông.
Sáng chủ nhật thức dậy sớm, uống cà phê xong, vào ngó bà lão thấy vẫn
còn nằm
ngủ ngáy khò khò,
ông bèn mặc quần áo đẹp trốn ra khỏi nhà.
***
*****
“Tôi trốn ra khỏi nhà đi chơi với em. Mà đi đâu bây giờ? Chúng ta không
có một
nơi ẩn náu.
Cả thế gian này không có một chỗ nào cho chúng ta ẩn náu đâu em.
Thôi đành lại đến nhà thờ. Nước Chúa ở khắp mọi nơi, cho khắp mọi
người.
Xung
quanh phần đông là những ông bà Mỹ già. Tôi thì một mình nên bèn nhìn
lên bàn
thờ Chúa mà nghĩ tới em.
Hôm nay là mùa chay nên bàn thờ được trang trí theo
phong cách năm sự thương khó. Những tấm màn màu tím than rất lớn từ
trên cao
rủ
xuống chỉ mang hình vẽ vỏn vẹn một cọng gai, loại gai thường nhìn thấy
trên đầu
Jesus Christ trên đường thánh giá tới đỉnh đồi đóng đinh.
Không rõ nhà vẽ kiểu
nào, có phải là linh mục chánh xứ không, đã trưng bày hai cây khô với
bốn cây
nến.
Em có để ý không, tôi thì tôi thấy ở búp những cọng cây khô có loáng
thoáng một vài bông hoa trắng rất nhỏ, hoa trắng rất ít và rất nhỏ,
em phải chú
ý tinh mắt mới nhận ra, chứ nếu em chỉ mê mẩn vì tình, chỉ nghĩ tới
hình ảnh
khác,
chỉ nghĩ tới đôi mắt của cái lão ngậm tẩu nhìn như không nhìn ai…
thì em
sẽ chẳng thể nhìn thấy mấy đốm hoa trắng bé tí tẹo trên búp cây khô.
Hai cây
khô rất đẹp nhưng tôi lại lấy làm tiếc nếu như designer chỉ chọn đặt
một cây
khô nở hoa với
một ngọn nến lung linh ánh lửa ở bàn thờ Chúa cho ngày hôm nay
và cho cả ngày mai thì sẽ trọn vẹn hơn cho tất cả.
Đó chỉ là ý nghĩ và mong
muốn của riêng tôi. Nhà thiết kế có ý tưởng và lý do riêng của họ.
Người nữ
không có cơm ăn không có áo mặc hay nhân vật nữ có cuộc sống đầy đủ phè
phỡn
trưởng giả, ai thương tâm hơn ai?
Phải là thế nào đây mới là tội nghiệp
?
Trốn nhà đi tư tình với em, rủ em đến nhà thờ quì trước bàn thờ Chúa.
Rủ là rủ
tưởng tượng sung mãn thôi chứ giờ này em đang làm việc bên cạnh
cái lão
ngậm tẩu ở không gian miền đông nước Mỹ.
Tôi một mình nhưng tôi vẫn cứ bắt em
phải quì gối bên cạnh tôi trước mặt Chúa và nói “I do”.
Đến cái tuổi “khọm” sắp
“tỏi” tôi mới dám trốn bà lão ra khỏi nhà, mới dám bày đặt yêu thầm nhớ
trộm,
mới bắt đầu tập tành ngoại tình, mới thèm muốn cầm tay em, thèm muốn
được em
chạy đến ôm hôn ở sân bay,
muốn được đưa em đi thăm Huế, thăm Nam định…
***
*****
Bà phước ngồi cạnh thấy ông lão chỉ ngồi nhìn mà không ca hát, dì bèn
đưa cho
ông quyển thánh ca của nhà thờ,
đã mở sẵn trang có bài hát cả nhà thờ đang hát,
dì chỉ ngón tay vào câu ca cho ông khỏi mất công lần mò tìm tòi.
Ông
thank you sister, dì không nói gì mà chỉ hát theo mọi người. Ông lẩm
bẩm hát
theo dòng người.
Dì phước đã lớn tuổi, dì trông coi trường học của giáo xứ, dì
biết ông là người sáng sáng đi theo bà lão đến nhà thờ.
Bà lão đi lễ, ông chỉ
là người đi theo, phải đi theo bà để coi
chừng
mấy
đứa cháu yêu của bà, nhưng dù sao thì ông cũng được lây cái tiếng siêng
năng đi
lễ nhà thờ hàng ngày.
Cả hơn chục năm rồi chứ ít sao, đến thánh cả Joseph còn
biết mặt ông chứ đừng nói sister hiệu trưởng.
Ethan và Nick đi đâu cũng mang theo xe tăng tầu bò súng ống đạn dược,
có khi cả
mặt nạ chống hơi độc trong chiến tranh vi trùng.
Ở nhà thờ hai đứa thường chui
xuống dưới gầm ghế mai phục, bố trí súng ống, khi nghe giáo dân đọc “
Our
father…” là tự động chúng vứt bỏ hết vũ khí, chui ra khỏi hầm, đứng
lên, cầm
lấy tay ông hoặc tay ông bà Mỹ nào đó ở bên cạnh.
Hai Mỹ con không biết đọc:
“Lậy cha chúng tôi ở trên trời…” nhưng chúng biết bài kinh “Our
father…”
Chúng còn biết bắt tay và chúc:
“peace to you…” nữa. Ông nhìn và
thích thú vô cùng. Cả mấy ông bà Mỹ già bên cạnh cũng nhìn lũ trẻ cháu
ông và
cười thích thú như ông.
Ông lão nghĩ, nếu như trời thương, hai thằng cháu ông, mai này
lớn lên
chẳng may được mời “hồi loan”,
hoặc “tìm đường cứu nước” trở về, nhảy lên làm
tổng bí thư, chủ tịch nước, chúng sẽ áp dụng chính sách quốc phòng toàn
dân,
bắt người ta khi đi lao động, con trâu đi trước cái cầy
theo sau, phải
luôn đeo khẩu súng trường dài thoòng trên lưng còng,
sẵn sàng chiến đấu. Hoặc
là thằng nào được làm tổng thống ở nước Mỹ, sẽ vận động quốc hội ra đạo
luật
buộc nhân dân Mỹ
phải đem theo người cái mặt nạ chống hơi độc, khi làm việc,
khi đi chơi, khi ngủ, cũng như khi yêu…
Nhưng mà này ông lão, nếu sau khi chúc bình an của Chúa cho nhau xong,
chúng có
cầm lại vũ khí thì ông cũng cảm thông cho chúng chứ ?
***
*****
Qua hình ảnh bà phước Mỹ, tôi nhớ lại hình ảnh soeur Josephine ở
trường
Thánh Tâm phố Hàng Thao thành phố
Nam định thuở xưa. Không biết ngày ấy do đâu
mà tôi lại lọt vào học trường con gái do các bà sơ dạy.
Năm đó tôi còn nhỏ học
Cours Élémentaire.
Năm sáu nhóc học chung với cả lớp con gái mà tôi lại
to đầu hơn cả. Cũng may suốt năm học tôi đều đứng nhất lớp,
cưỡi đầu cả
con
trai ông tỉnh trưởng sở tại. Có lần quan năm tây commandant secteur đến
thăm
trường, quan tây xí xô hỏi chuyên,
sơ Josephine chỉ tôi gọi đứng lên,
quan tây
bước đến xoa đầu ông lỏi, rút trong túi ra một nắm tiền đông dương
thưởng cho
nhét vào tay.
Cả lớp con gái sầm xì bàn tán. Sơ Josephine cũng cười tươi hãnh
diên.
Tôi thì ngẩn người ra như một thằng ngố.
Cũng trong lần đến thăm trường
ấy mà đồn hiến binh tây đóng ở căn nhà cổng tu viện phải dọn đi nơi
khác.
Hồi
mới chiếm lại thành phố, tây đóng đồn hiến binh ở đó để lính lê dương
không
giám đến phá phách dòng tu,
nay tình thế đã có phần ổn định, rút đi chỗ khác
cho nhà dòng được yên tĩnh. Và học trò chúng tôi mới được đi ra
đi vào
cổng chính phố
Hàng Thao thay vì phải chui qua cổng phụ ở phố Hàng Sũ. Nhưng
niên học sau bọn con trai chúng tôi cũng không còn được học
ở trường Thánh Tâm
nữa mà phải qua học bên trường con trai École Servir. Và cũng từ đó tôi
không
bao giờ còn được trông thấy
sơ Josephine kính yêu của tôi nữa.
Tôi mang món tiền “tây quăng” về đưa cho bố, hình như đó là khoản tiền
“thu
nhập” đầu tiên
tôi kiếm được trong đời. Nhưng có một điều lạ, trong số học trò
con gái có hai cô em chơi thân với nhau
đều tỏ vẻ thán phục tôi, nhiều lần trò
chuyện hai người con gái ấy đã nói là họ rất muốn học giỏi được như
tôi.
Hai cô
đều có tên Tây và tên Việt, nhưng tôi chỉ nhớ tên Việt của họ.
Nhớ đến
nỗi sau này, mấy chục năm sau này,
khi cần chọn cho mình một bút hiệu, phụt nhớ,
tôi đã dùng hai chữ tên của hai cô bạn học thời xa xưa ấy.
Tên hai cô bạn nhỏ
dính chặt vào trong trí não tôi. Cũng như tên của sơ Josephine mãi mãi
cho đến
già tôi vẫn nhớ mồn một.
Lạ thế, bao nhiêu bạn học khác không nhớ, bao nhiêu
các bà sơ khác cũng không hề nhớ một mảy may nào, nhưng sơ Josephine,
thì hiển
hiện trong trí nhớ tôi. Bây giờ đã lão, dĩ nhiên sơ Josephine còn lão
bà nhiều
hơn nữa, nhưng nghĩ tới, hình ảnh sơ vẫn là
tươi trẻ phúc hậu đẹp đẽ lòa xòa
trong bộ y phục nữ tu với chiếc mũ cánh trắng trên đầu. Tôi chưa
bao giờ
nghĩ rằng sơ
Josephine đã qua đời, tôi nhớ tới sơ là nghĩ ngay đến hình ảnh sơ
thuở ấy. Và bây giờ ngồi dự lễ nhà thờ bên cạnh bà phước sister Mỹ,
nhớ lại,
cũng vẫn là hình ảnh sơ Josephine tươi trẻ ngày nào mặc dù tuổi tác thì
sơ
Josephine hơn bà phước hiệu trưởng trường học
nhà thờ nhiều lắm.
***
*****
Grandparents Day ông lão đến trường tham dự buổi học với hai đứa cháu,
còn đang
lớ ngớ tìm lớp, sister đến vỗ vai ông chào hỏi và giúp ông tìm ra ngay
lớp học.
Hôm đó hai đưa cháu thay phiên nhau vẽ bàn tay ông úp vào bàn tay
của nó xong
tô mầu,
hai bàn tay hai mầu khác nhau, rồi nó vẽ ông có râu ria đầy đủ chỉ
trông không giống ông mà thôi.
Chúng còn phỏng vấn ông những câu rất hóc búa,
trong đó có câu “ông yêu ai hơn trong hai người bố nó và mẹ nó”
ông khôn lỏi
trả lời “Ông yêu cả hai bằng nhau”. Rồi câu tiếp “Bố của ông và mẹ của
ông ai
là người nghiêm khắc hơn”,
ông cũng vẫn khôn lỏi
Cả hai đều nghiêm khắc
như nhau”.
Nhà trường chụp hình ông cháu, cô giáo nói hãy cười lên,
cả ông cả cháu đều cười.
Khi nhận được hình, mẹ chúng nó mua một cái khung rất
đẹp cài hình vào rồi để trên bàn của ông.
Ngày nào ông cũng nhìn thấy ông, thấy
Ethan, thấy Casey cười. Casey cười mỉm,
Ethan cười ngoác miệng nghịch ngợm,
không hiểu anh ta còn nhớ môn võ liếm đất cổ truyền ?
Riêng ông, nụ cười trên
môi ông sao thấy như xa xôi hoang vắng.
Chẳng lẽ lúc đó, lúc vui với
những đứa cháu thương yêu, ông chợt nhớ tới một người nào, ông chợt nhớ
tới một
nhân vật hư cấu nào.
***
*****
Ông lão lái xe ra khỏi nhà thờ, phải về thôi, không chừng giờ này bà
lão đã
thức dậy, đang chờ phục vụ,
“đồng chí thủ trưởng đang đợi đồng chí cần vụ” ở
nhà, cứ ở đấy mà vung
vít.
Ba con vịt con đứng chơi giữa đường, ung dung, đủng đỉnh…
Ba nàng mới lớn, bộ
lông còn vàng vàng và lú nhú. Hình như ba nàng mới từ công viên thoát
ra đây
có vẻ nhởn nhơ, coi đường xá là của mình, coi xe cộ chạy vùn vụt
trên đường
không ra gì, coi thên hạ như “ne pas”…
Ông lão phải dừng xe lại thôi, bấm còi
nhè nhẹ không ăn thua có lẽ vì ba nàng không thích cái lối mắng mỏ bằng
máy
kiểu mỹ.
Ở Mỹ nghe nói: thứ nhất là đàn bà trẻ em, thứ hai là chó
mèo,
thứ ba là cây cỏ, thứ tư là chim muông cá kiểng…
Chắc vịt gà ngan ngỗng
thả rông ở công viên cũng thuộc giai cấp quí tộc thư tư, cũng
thuộc loại
chim muông cá kiểng
cần được tôn trong bảo vệ vì cũng là tài sản quốc gia, tài
sản xã hội chủ nghĩa thiêng liêng.
Dừng xe một lát chờ quí cô nương tránh lên
lề đường cho bản thân tôi nhờ, nhưng các nàng không vội…
“đi đâu mà vội mà
vàng, mà vấp phải đá mà quàng phải dây, đủng đỉnh như chúng chị đây…”
Trong khi ông cố nhẫn nại nhường nhịn ba cô, thì cái bà lái xe đằng
sau,
có lẽ
không thấy việc làm tôn trọng luật lệ và tôn trong văn minh của ông nên
bấm còi
xe thúc giục!
Trước tình thế ấy, ông phải làm sao đây. Ông mới đi lễ nhà thờ
về, mới đi gặp người tình của ông về, ông đang cần phải về
nhà gấp vì chủ của
ông đang đợi…Ba nàng phía trước, một bà phía sau, có hiểu cho lòng ông
không ?
Cuối cùng thì ba cô (ông cũng chỉ đoán mò, vì thấy cả ba đều xinh đẹp,
chứ đâu
đã phân biệt được đực cái)
cũng lên vỉa hè đứng nhìn xuống đường xem ông tháo
chạy.
Về tới nhà quả nhiên bà lão đã… bò ra tới bếp.
Ông hết hồn vì rằng nàng
đã nhiều lần ngã lăn đùng ra bếp không ngồi dậy được đến khi được cứu.
Những
lần xảy ra sự cố như thế nhân dân nó biết nó phê phán bố chúng nó thiếu
quan
tâm nhiêm vụ.
***
*****
Sau nhiều tháng ốm đau liệt giường liệt chiếu, bà bỏ cả đạo, chủ nhật
phục sinh
là lễ buộc, ông đưa bà đến nhà thờ.
Ông dẫn bà vào chỗ của người tàn tật, lúc
đầu bà không chịu có lẽ vì xấu hổ không muốn người khác thấy mình tàn
tật,
nhưng rồi ông dỗ dành: “nước Mỹ họ đã chuẩn bị cho bà đủ thứ , từ
chỗ đậu xe
đặc biệt dành riêng, đến chỗ ngồi rộng rãi tiện nghi
ở nhà thờ, rạp hát, xe
bus, tầu điên…
chỗ nào bà cũng được ưu tiên, sao bà không hưởng ? Không biết
nước Mỹ họ đã làm gì ác đức mà đến nông nỗi
phải trả nợ đời đến thế, lo cho
người Mỹ già đã đành, nay phải cung phụng cho di dân như bà đủ thứ tiện
nghi.
Chắc tại vì bà là đồng minh trong chính sách quốc tế toàn cầu !”
“Này em, hôm nay em có thấy cây khô đã có nhiều, rất nhiều hoa trắng nở
ra ở
đầu cành.
Không chỉ một hai cánh trắng nhỏ xíu khó thấy như bữa trước, mà
là
xum xuê.
Rất dễ thấy. Ai cũng thấy. Cả nhà thờ đều sẽ nhìn thấy. Không
chỉ riêng anh.
Nhưng anh vẫn sẽ chỉ cho em. Để anh và em cùng nhìn thấy hoa
trắng đã nở rộ trên cành cây khô…”
Những tấm màn màu tím vẽ gai góc cũng đã được thay thế bằng những tấm
màn trời
xanh, biển xanh, với làn sóng bạc mát mắt.
Bà lão ngồi ghế dành riêng cho người què, nhưng ông lão chưa què nên
ông ngồi ở
hàng ghế sau để lo săn sóc cho bà phía trước.
Ngồi ở hàng ghế dành cho người
què linh mục sẽ phải mang mình thánh Chúa đến tận nơi mời bà xơi, mang
rượu nho
tức là máu thánh
Chúa đến tận miệng mời bà uống. Bà không đến với Chúa được thì
Chúa đến với bà vì Chúa lòng lành vô cùng.
Thực phẩm của trời thì như thế, còn thực phẩm trần gian ở nhà bây giờ
bà lão
hoàn toàn phải ăn theo tiêu chuẩn ông lão định mức.
Bà không được lựa chọn, kén
cá chọn canh, ông lão cho gì bà hân hoan mà hưởng . Nhưng trình độ bếp
núc của
ông rất giới hạn,
có khi food to go cho tiện. Đàn con cũng rất hay
giúp bố, mỗi khi có dịp tạt qua nhà thăm bố mẹ, anh chị nào cũng ghé
tiệm ăn
mua
một hai món gì đó đem tới, bà lão ốm đau ăn uống qua loa, còn bao nhiêu
ông
lão thanh toán. Do đó bà lão càng ngày càng gầy đi,
xuống một trăm pounds rồi
xuống chín chục… trong khi đó ông lão phải ăn cố cho hết đồ ăn, bao
nhiêu cơm
thừa canh cặn không
để dư không bỏ phí, tội ngập đầu của trời mười đời không
có, ở ngoài bắc đói rã họng… trọng lượng cơ thể ông tăng dần lên tới
hai trăm
pounds,
mập ú, đi đứng dềnh dàng, mang chứng bệnh mập phì dễ chết! Nhưng
có lần
ông lão nói với bà
- Em đừng có chết. Em sẽ chỉ chết sau bố. Mà bố thì thọ tới 94 tuổi, cô
thầy
bói riêng của bố nói bố sẽ sống khỏe tới chín mươi tư tuổi lận.
Bà lão nói:
- Ý bố muốn em chôn bố chứ gì, bài cũ hát hoài.
- Đúng vậy. Bố thích khi mình “tỏi” có đủ ba người nhào vào ôm hòm gỗ
khóc lóc
thảm thiết…
- Bố đào đâu ra những ba người quởn đời rỗi hơi như thế ?
- Thì chỉ là bố thích được như thế thôi mà. Còn thực tế thì… một người
có lẽ
cũng đừng hòng, chẳng thấy em què giò đó sao,
què làm sao mà “diễn” nổi cái vai
sầu bi như thế. Người số một đã thấy khó thực hiện rồi…
- Này, yêu cầu đừng dùng chữ què nghe ghê quá, không nhớ lũ con nó dặn
dò bố
đừng bao giờ dùng lời nói nặng với má sao?
- Ờ, không thích thì thôi, nhưng què thì nói là què, có làm sao đâu, dễ
gì tự
nhiên được mang cái tước hiệu handycap…
- Thế còn người thứ hai, thứ ba… là ai vậy ?
- Đến ngày đó ai có lòng tới khóc lóc thì em sẽ biết, sẽ thấy, chứ bố
làm sao
mà thấy được nữa!
Rồi ông lão nói sang chuyện khác:
- Nếu em chết trước lũ con nó sẽ không mua đồ ăn đem tới nữa đâu, chúng
mua là
mua cho mẹ, vắng mẹ rồi chỉ còn bố thì bố lái xe
ra quán ăn mấy hồi… Vắng em là
bố bị “thất thu” ngay…
Bà lão xịu mặt:
- Bạc ! Chỉ ăn !
Đến khi bỏ tiền vào rổ, ông cũng lấy trong bóp ra một đồng đưa vào tay
bà vì
ông biết bây giờ bà không có tiền rủng rỉnh như
hồi còn khỏe mạnh. Hồi bà còn
khỏe mạnh bà nắm giữ việc chi tiêu trong nhà, ông khỏi phải bận tâm lo
lắng,
ông đóng vai người vô sản
chuyên chính một xu teng không có trong túi vì mọi
việc đã có nhà nước lo. Bây giờ bà nằm đó, ông phải lãnh trách nhiệm
trước lịch
sử,
từ việc đi chợ nấu nướng rửa chén bát nồi niêu ly tách đũa thìa
dao thớt…
phát sẹo cả hai bàn tay, đến việc lau nhà, giặt đồ, cắt cỏ, lái xe,
ký check
trả tiền bill, làm bác sĩ khám bệnh kiêm y tá chích thuốc…Lantus, 30
units,
chích bụng dưới lỗ rốn, mỗi buổi sáng lúc chín giờ.
Vạch áo ra cho bố xoa
alcohol. Già rồi có gì mà mắc cỡ. Kim tiêm Mỹ chích ngọt không, đâu có
đau.
Bố
là một y tá cừ khôi. Ông “đốc” Cổn cũng phải công nhận, chứ cô Teneese
khen là
đương nhiên.
Ông làm tất cả mọi việc trong nhà. Hồi trước ông gọi bà là cai ngục và
ông tự
nhận mình là tù khổ sai, bây giờ ông làm cai ngục bà làm tù,
bà phải chờ ông
ban phát thứ gì thì được thứ ấy, tù không được phép đòi hỏi, kể cả việc
chi cho
bà một đồng dollar mỹ bỏ vào quĩ chi tiêu
nhà thờ. Ông lão nói:
- Bố cho em tiền bỏ vào quĩ nhà thờ.
Bà lão cầm đồng tiền nhưng có vẻ ngơ ngơ, ông lão
phải giảng
giải vào tai bà:
- Nhà thờ phải chi tiêu nhiều thứ, nhà thờ cũng phải trả tiền điện,
nước, gas,
cắt cỏ, hoa lá, máy lạnh máy sưởi, hút bụi…
thì mỗi người phải góp vào chứ. Nhà
Chúa cũng cần có những nhu cầu tiện nghi thông thường, ở nước chậm tiến
kém
phát triển nhu cầu
thấp nhưng ở nước công nghiệp phát triển cao thì nhu cầu
cũng cao hơn, nhà Chúa ở đây cũng cần chi tiêu nhiều hơn.
Tiền này bố cho
em để em góp mua ticket vào cửa nước thiên đàng. Bố lo cho em đủ thứ,
lo cho em
đời này và lo cho em cả đời sau nữa.
Khi chúc bình an cho nhau, bắt chước mấy ông mấy bà Mỹ già họ hôn
môi nhau
thắm thiết, ông lão cũng sang trọng như tây,
lật mặt bà ngửa lên rồi hôn
ngược như trời giáng trên trán bà, hai tay ông vuốt nhè nhẹ hai bên tai
bà, rồi
ông thì thầm lời nói
yêu đương muôn thuở cố hữu của ông: “cục nợ”. Hình
như bà lão cảm động vì được gọi là cục nợ, hai tai bà run run.
Ông lão nhìn
thấy rõ những sợi lông tơ trên làn da trắng muốt xanh xao nơi tai nơi
cổ của bà
một thoáng gợn sóng cánh đồng
cỏ may dưới chân núi Mây tào.
Mấy thằng cháu yêu của ông lão khi tới giây phút chúc bình an cho nhau,
chúng
còn biết quẳng vũ khí, còn ông,
ông chỉ biết bắt chước người ta hôn nhau, ông
chỉ biết bắt chước người khác thôi à ?
Thế có khi nào ông biết bắt chước con
cháu ông không ? Ông thật đáng ở tù.
Ông thật đáng giam vào ngục thất cấm cố,
khổ sai, chung thân.
Ông thật đáng bị bà nội chúng nó quản lý. Rồi ông còn đáng
cho “bà trẻ” của chúng nó nhốt ông mãn đời!
Một gông cùm ông đã chịu
không thấu, chui đầu vô một gông cùm nữa, thử hỏi ông chịu được bao lăm
dưới
hai cái ách thống trị đó ?
Những người yêu ông đều phải chịu cực nhọc vất vả vì ông nhưng ông cứ
lơ mơ
không biết tới.
Bà lão nhà ông có hai nốt ruồi trên hai vai nhưng ông đâu có
biết.
Ở với nhau mấy chục năm, con đầy nhà, cháu đầy đàn, ông vẫn vô tình
không
biết bà vợ ông có hai nốt ruồi trên hai vai.
Mãi đến khi người tình của ông chỉ
cho ông thấy hai nốt ruồi trên hai vai cô và kể ông nghe về chuyện
tướng số vận
mạng.
Từ thời thơ ấu, má bảo cái nốt ruồi trên vai con sẽ làm con khổ suốt
đời.
Rồi
con sẽ phải gánh vác bao nhiêu việc nặng nhọc cho chồng, cho đời.
Nay cái nốt
ruồi vẫn còn đó. Y khoa ngày nay có thể giúp “tẩy” cái chấm đen đó khỏi
làn da
một cách dễ dàng,
nhưng bác sĩ sau khi làm xét nghiệm đã nói “nó không lan
rộng, không chảy máu, không độc hại… thì việc gì mà đụng tới nó”.
Cô nói đùa
chê bác sĩ này dở nhưng ông lại khen ông bác sĩ này giỏi. “Đúng, nó
không gây
thù gây oán gì với cô,
nó tự nhiên mà có ở chỗ đó, nó vô tội, thì tại sao lại
tẩy nó đi, tại sao lại cắt nó đi, tại sao cô lại muốn tiêu diệt nó”.
Rồi ông
tiếp: “Cô muốn thay đổi số mạng bằng cách đó sao? Xóa đi một nốt ruồi
là sẽ
thay đổi được thân phận ư ?
Không cần phải làm như thế. Gánh nặng là do cô “ôm”
vào, đâu phải tại nó đem đến, mà gánh năng có khi lại rất dễ chịu, rất
thú vị
thì sao…”
Thế rồi khi về nhà săn sóc cho bà lão, nhớ tới hai cái nốt ruồi trên
hai vai
người tình, ông lão mới chú ý đến vai của bà.
Và ông giật mình thấy trên vai bà
cũng có nốt ruồi, hai chấm hồng ở hai bên vai. Ông ngớ ngẩn hỏi bệnh
nhân:
- Em… cũng có nốt ruồi trên vai à ?
Rồi ông sờ tay trên những chấm hồng ấy, ông ngớ ngẩn thêm một lần nữa:
- Sao em không nói, sao em không khoe với bố từ ngày ấy, từ ngày cưới
ấy ?
Bà lão bực mình, đang đau ốm què quặt, tự nhiên lại hỏi bà những chuyện
vớ vẩn
không đâu vào đâu, nghe ngứa cả tai, bà lão lậu bậu:
- Việc đó là việc của ông. Ông phải biết tới nó. Sao tôi lại phải nói,
sao tôi
lại phải khoe cái đã làm tôi khổ suốt một đời.
Tình hình gay cấn, khi nào bố bố em em là hòa bình, khi nào ông
ông tôi
tôi là căng thẳng rồi đó.
Ông lão lặng thinh rút lui. Mỗi khi cảm thấy tình
hình căng thẳng là ông tìm đường rút lui. Ông luôn luôn là kẻ bỏ chạy.
Ông luôn
luôn là kẻ thua ngay từ khi cảm thấy bắt đầu gay go. Ông rất sợ gay go.
Ông rất
sợ phải đối kháng. Thậm chí ông còn rất sợ to tiếng.
Ông là kẻ sợ đàn bà, ông
là kẻ sợ vợ. Ông luôn luôn áy náy sợ làm họ buồn lòng và ông cũng luôn
luôn là
kẻ làm họ buồn lòng.
Về phòng riêng, ông nhớ tới bà nuôi tù, ông lão nhấc điện thoại gọi ra
nước
ngoài. Lát sau có tiếng trả lời, ông hỏi ngay:
- Chú muốn hỏi em một việc, em có nốt ruồi trên vai không, nốt ruồi mà
người
ta cho là số phận gánh vác ấy. Có không ?
Đầu dây có tiếng trả lời:
- Có. Có từ hồi nhỏ. Hai chứ không phải một. Hai chấm hai bên vai. Mà
sao tự
nhiên chú lại hỏi chuyện đó.
Bộ hồi đó chú không để ý nhìn thấy nó sao ?
Ông lão ngẩn ngơ lòng. Thì ra không phải một mà là nhiều người lo gánh
vác cho
ông, nhiều người vất vả khó nhọc vì ông.
Vậy mà từ trước tới nay ông cứ như một
kẻ dửng dưng thờ ơ lãnh đạm. Ông hưởng thụ mà chẳng nghĩ gì tới nỗi vất
vả của
người săn sóc mình.
Ông là một kẻ vô tâm, bất nghĩa. Ông chính cống là một kẻ
bạc tình !
***
*****
“Em cũng là cai ngục.”
“Em áp giải tôi từ tây sang đông, từ đông sang tây, từ nam ra bắc, từ
bắc xuống
nam, từ nơi này tới chỗ khác,
suốt mười bảy năm ròng qua mười tám trại tù. Em
áp giải tôi theo chu kỳ ngũ hành kim mộc thủy hỏa thổ.
Em áp giải tôi đi vòng
quanh nước mỹ, đi vòng quanh thế giới. Em dắt tay tôi đến tận điện Hòn
chén, về
tận đền Trần.
Em đánh đu trên vai tôi qua những cánh đồng sình lầy và những
vườn hoa sặc sỡ thơm tho.
Em đòi tôi tập bơi cho em từ địa ngục sang thiên đàng
rồi bơi lại từ thiên đàng sang địa ngục.
Em cột chặt tôi trong vòng tay em êm
ái và những bận rộn không ngơi.
Em cho tôi cái gì thì tôi được thứ ấy. Em hẹn tôi đến sân bay và khi
gặp nhau
em cũng chủ động chạy nhanh
đến hôn môi tôi tự nhiên trước mặt mọi người.
Cả
đời tôi chưa có ai hôn tôi ở nơi công cộng và tôi cũng chưa bao giờ hôn
ai ở
nơi công cộng như thế.
Khi ở Việt nam thì không giám làm vậy vì không ai làm
vậy, chạy sang tới Mỹ tôi chưa có người tình kiểu Mỹ nào,
cho nên tôi vẫn là
một kẻ nhà quê.
Đừng nói đến kiểu Mỹ, ngay kiểu ta, tôi cũng vẫn chỉ là một kẻ ngố, hai
mươi
tuổi viết quyển truyện tình đầu tay
cũng chưa có lấy một người tình thật sự,
chưa có một mối tình thật sự mà chỉ là những sao chép, cóp qua cóp lại,
nghe
hơi bắc nồi chõ,
lấy chuyện tình của người ta, của bạn bè xung quanh, có khi họ
cũng chỉ phịa ra cho lãng mạn cuộc đời…
làm nền cho tác phẩm của mình! Bất chợt
em hôn tôi, em hôn tôi đằm thắm dịu dàng, tôi thấy như thế suốt cuộc
không vận
năm giờ đồng hồ qua năm ngàn dặm bay từ miền tây sang miền đông nước
Mỹ.
Em đúng là cai ngục thứ thiệt của tôi đó.
Em chủ động gọi thức ăn và rượu vang cho tôi. Thì đã bảo cai tù cho gì
tù nhân
được nấy. Không đòi hỏi.
Không phản đối. Chấp hành thôi. Thậm chí, khi tôi cần
di chuyển em gọi tắc xi, nói cho tài xế biết nơi tôi đến, trả tiền
trước,
rồi
ôm hôn tôi, xong mới nhét tôi ngồi vào xe. Dặn dò không được đi lang
thang mẹ
mìn nó bắt đem sang Cu ba
bán cho ông Fidel, em không chuộc được. Lại dặn thêm
xong việc nhớ về sớm. Về thẳng nhà.
Tắc xi tới cửa em sẽ trả tiền. Đừng lo.
Không lo. Xe chạy rồi em còn đứng nhìn theo.
Đi làm việc ở đâu em cũng mang tôi theo. Khi em dự hội họp, tôi ở lại
phòng
khách sạn với cái laptop mà tưởng tượng.
Sự thật và hư cấu, mỗi thứ đều chín
mươi chín phần trăm. Và chơi game boy, chờ em về.
Mọi việc đều đã được sắp xếp,
lập trình. Em yêu anh vô cùng. Anh yêu em vô cùng. Yêu không biết thế
nào mà
nói.”
***
*****
“Anh không được làm gì cả. Anh không được có cái ý nghĩ kinh doanh
trong đầu.
Anh không được làm xuất bản. Anh “chế” ra cái gì đó rồi mặc kệ trời đất
trăng
sao muốn mưa nắng dãi dầu thế nào cũng được.
Có người làm cho anh. Có người lo
cho anh. Nếu mà anh phải bận tâm đến những việc khác sẽ không tốt cho
việc của
anh.
Anh chỉ phải làm mỗi một công việc mà anh phải làm, và cũng chỉ có anh
làm
được việc đó mà thôi, người khác làm việc đó sẽ khác.
Anh có hiểu không ? Anh
có hiểu em nói gì không ? Vậy thì anh phải nghe em. Vậy thì anh phải ở
không.
Vậy thì anh phải không được làm gì khác cả, ngoài cái việc của chính
anh. Anh
có sứ mệnh ở không. Ở không để làm việc đó.
Các con anh họ đã nói anh chỉ được làm mỗi một việc là không làm gì cả.
Đúng
không ?
Anh đã chiều chuộng vợ anh. Anh đã chiều chuộng các con anh. Anh đã làm
họ vui lòng. Đúng không ?
Và em cũng được anh chiều chuộng. Em cũng được
anh cho em hạnh phúc.
Vậy hãy nghe em đừng làm việc gì khác ngoài công việc
chính của anh.
Những người thân yêu xung quanh anh luôn luôn làm cho anh vui và
luôn luôn làm cho anh khổ.
Em cũng thế, em cũng là người thân yêu của anh và em
cũng muốn làm cho anh vui, em cũng muốn làm khổ anh.
Em là thân yêu của anh, vì chính anh, đã liều mạng làm một việc sai
nguyên tắc,
đã giữ gia đình em, mẹ em, chị em em ở lại bên này thay vì bị lôi kéo,
bị đẩy
sang phía bên kia.
Việc này ít người biết và có lẽ chính anh cũng không nhớ,
nhưng em và gia đình em đều ghi nhớ.
Bởi vì từ đó chúng em đã được sống theo
cách sống của mình. Cả gia đình em đều coi anh là người trong nhà.
Riêng em,
đến nay, vì những chuyện tưởng tượng, (k.s.m.), em còn bắt anh phải là
người
trong nhà của em.
Vì thế em săn sóc anh. Vì thế em yêu anh. Vì thế em làm khổ
anh”.
***
*****
“Tôi trốn ra khỏi nhà đi chơi với em. Mà đi đâu bây giờ? Chúng ta không
có một
nơi ẩn náu.
Cả thế gian này không có một chỗ nào cho chúng ta ẩn náu đâu em.”
Trong mỗi người đều có một khoảng trống. Trong tôi cũng có một khoảng
trống.
Năm hai mươi tuổi tôi gọi nó là cái hố, mỗi người đều bị một cái hố
trong lòng.
Tôi nghĩ là trong em cũng có khoảng trống. Từ bao năm nay khoảng trống
đó vẫn
tiềm tàng trong em, nó không rõ rệt, nhưng nó là như thế.
Em đã từng tìm cách
lấp khoảng trống đó trong em, và có lúc em đã tưởng em lấp đầy được,
nhưng em
ạ, lấp một cái hố trên đường đi
có thể được, nhưng khoảng trống trong lòng con
người ta thật khó biết ra sao.
Em càng làm vườn, trồng cây, tưới hoa, em càng xúc tuyết, càng xây
tường, càng
quần quật vất vả bao nhiêu thì khoảng trống đó
càng lúc càng hoang vu thêm ra.
Em càng khổ công bồi đắp cho ngôi nhà sàn trên đồi của em bao nhiêu thì
ngôi
nhà đó
sẽ càng hoang vu hơn nữa. Tôi biết như vậy vì rằng khoảng trống trong
tôi cũng càng lúc càng hoang vu như thế.
Có lúc tôi cũng đã tưởng em sẽ là
người lấp
đầy khoảng trống trong tôi, nhưng thời gian đi qua tôi đã nhận ra rằng
em cũng
đã làm cho khoảng trống trong lòng tôi rộng thêm mà em không biết! Bởi
vì ai
yêu tôi cũng đều làm cho lòng tôi tan nát cả.
Càng yêu tôi nhiều càng làm cho
lòng tôi lún sâu thêm.
Cái hố cuộc đời tôi mỗi lúc mỗi sâu thêm, càng ngày càng sâu thêm. Để
có thể
tỉnh táo mà làm ra được những thứ mình muốn làm ra,
và để tồn tại, tôi
luôn luôn phải chống lại tình yêu. Có lẽ cái hố sẽ chỉ không còn nữa
khi nào
tôi không tìm cách lấp
đi.
Em cũng vậy, sẽ có một lúc nào đó khoảng trống trong lòng em được lấp
đầy, cái
lúc nào đó
em không tưởng tượng được, và em sẽ lấp đầy không phải bằng những
cách em vẫn làm, mà bằng những thứ em đã tự để vuột khỏi tay em.
Lòng em sẽ không còn khoảng trống.
Tiết trời sẽ làm nẩy nở ra những bông trắng tinh khôi trên những cành
cây có
lúc tưởng đã khô.
Mà tiết trời thật sự thì không đoán mò được, không cãi qua
cãi lại được, lại càng không nên khắc nghiệt. Mọi thứ đều đã có tiên
tri
từ khi
khởi đầu, tiên tri từ lúc mới thử
lửa…
…(trích
chương 4, tiểu thuyết Cơn Sốt 4)
Thảo
Trường