1
2
Hai tấm hình của Nick Út, tấm thứ nhì ít được biết đến
[Nguồn: Báo Công An Hồ Thành, Thứ Ba 14.4.2007 ]
Gấu đã từng bốc phét, nhìn thấy, từ cửa sổ Đài Liên Lạc VTĐ thoại,
những bức hình trên, trước khi chúng xẩy
ra,
tức là khi những trái rốc két từ trực thăng vừa được phóng ra.
Ở góc phòng, kế bên cửa sổ, là nơi đặt máy gửi hình radiophotos
của AP và UPI
*
Vài kỷ niệm về Mai Thảo
*
Chúng ta cứ thử tưởng tượng, một me-xừ Cao Bồi, qua Mẽo, gặp lại bạn
bè, sống lại không khí Quán Chùa ngày nào...
Bởi vì, trong một lần trả lời phỏng vấn, PXA cho biết, anh đã từng du
học Mẽo quốc, và trú ngụ tại Quận Cam, thủ đô của người Việt tị nạn.
Bài viết của Brodsky mà Gấu tui trích dẫn ở trên, mở ra bằng một đề từ,
một câu châm ngôn của người Trung Hoa: Nếu bạn ngồi thật lâu bên bờ
sông, sẽ có ngày bạn thấy xác kẻ thù của bạn trôi qua. [If you sit long
on the bank of the river, you may see the body of your enemy floating
by - Chinese proverb].
Câu này, như thoạt đầu Gấu hiểu, có ý muốn nói, bạn sẽ sống dai hơn là
kẻ thù của bạn. Nhưng dần dà, Gấu ngộ ra một điều là, cái xác kẻ thù
trôi qua đó, chính là... bạn.
Đây là ý nghĩa của dòng sông sau cùng mà Đường Tam Tạng phải vượt qua,
trước khi tới đất Phật. Ông sư này tí nữa té xuống sông, may bước lên
được bè, và nhìn ngoài lại, thấy một xác người nổi lềnh bềnh... Hỏi,
Phật gật gù cái đầu, xác nhà ngươi đó.
Gấu tui cũng đang nhìn thấy xác của "kẻ thù của mình", biến thành những
con chữ trôi lềnh bềnh ở trên không gian ảo!
Nhân nói chuyện sông, theo như Gấu tôi hiểu và ngộ ra được, là, chẳng
làm gì có một con sông Gianh nào chảy qua, giữa lòng, Hà Nội. Mà chỉ
muôn đời, là con sông Hồng. Giả sử như một con sông Gianh như thế đó,
thì nó cũng biến thành sông... Hồng! Mấy ông "Yankees" làm việc ở bờ
sông Ta Mì, chẳng đã từng muốn biến nó thành sông Hồng, và đài Bi Bì
Xèo thành Đài Phát Thanh Hà Nội?
Nhật ký 5
@ Phuớc Lộc Thọ Mall, Little Saigon
By Jennifer
Nắng vẫn
chang chang, khung trời
vẫn xanh ngắt mà lòng kẻ tha hương khi trở về cố quận nghe quặn đau như
người
thiếu nữ dậy thì mới ngày nào nhìn giòng nước mầu hồng chẩy xuống đùi,
biết
rằng mình vừa mới ra khỏi tuổi thơ, và bây giờ, về có nghĩa trở về với
cát bụi.
Cát bụi
thì ở đâu cũng là cát
bụi, thì cớ sao mà không mong, là cát bụi ở nơi quê nhà?
Những Dòng
Sông
Những
dòng sông [bản đặc biệt]