|
LITERARY
CRITICISM
Hear the
high priest
BEN
HUTCHINSON
George
Steiner
THE POETRY
OF THOUGHT
From
Hellenism to Celan
223pp. New
Directions. £15.95 (US $24.95).
9780811219457
Ever since
his first book, Tolstoy or Dostoevsky: An essay in contrast (1959),
George
Steiner's work has been defined by attempts at comparison. An
extravagantly
broad body of work stretching over more than fifty years, a famously
trilingual
upbringing, and a ferocious insistence on the enduring importance of
European
"high" culture have made Steiner the very embodiment of post-war
comparative literature. Such a lofty position is not without its
perils:
suspicions of presumption and superficiality have sometimes attended
his
dazzling range of reference. Yet there is a profound intellectual
humility in
Steiner's respect for the "tradition", discernible in his repeated
insistence that the critic is but a postman, delivering letters from
the poets.
As he asserts in his autobiography, Errata
(1997), "no hermeneutic is equivalent to its object".
That such a
broad perspective seems increasingly elegiac is not the least of
Steiner's
concerns. In an age of specialists, the Arnoldian ambition to encompass
"the best which has been thought and said" risks seeming outdated, if
not naive. Yet, in one important sense, Steiner's new book takes
Arnold's
definition of culture at its word. For it is arguable that the most
important
term in this definition is its most innocuous: how much weight does the
conjunction "and" carry in bridging the gap between thought and
speech? What is the force of this conjunction in the Western tradition?
If the
relationship between philosophy and poetry underlies much of Steiner's
work,
The Poetry of Thought tackles the Arnoldian "and" head-on. From
Parmenides and Heraclitus to Sartre and Heidegger, Steiner traces a
typically
ambitious arc through the history of Western thought, arguing that what
defines
philosophy is its manner as much as its matter.
The question
of style is thus at the heart of the argument. Much of Steiner's
previous work
has circled around this issue without quite addressing it directly: the
pioneering theoretical speculations on translation in After Babel
(1975), the
wager on the metaphysical resonance of art in Real Presences (1989),
the
distinction between "invention" and "creation" underlying
Grammars of Creation (2001). In this sense, The Poetry of Thought
represents
the culmination of a life-time's work: in both philosophy and
literature,
asserts Steiner, "style is substance". The title of the book plays on
the slippage between the subjective and objective genitive, evoking
both the
poetry inherent in thought and poetry about thought. Over the course of
the
book, Steiner identifies a range of stylistic aspects common to both,
from
rhythm and repetition to dialogue and aphorism, from fragment and
setting to
counter-factual verb forms such as the subjunctive and the future.
While the
comparative methodology allows him to juxtapose French pluperfects with
German
prepositions, the music of language, Steiner argues, is universal:
Claude
Levi-Strauss's claim that "the invention of melody is the supreme
mystery
of man" recurs throughout Steiner's oeuvre, itself a kind of musical
motif.
If this new book opens with the concession that language has neither
the performative
power of music nor the elegant precision of mathematics, it is
language, for
Steiner, that defines the human.
The survey
accordingly begins from the ancient Greek view of man as the "language-
animal". Heraclitus - avatar of the tradition of "difficulty" so
prized by Steiner - thinks in paradoxes and oxymorons, while Parmenides
is
defined by his "rhythm", and Lucretius by what Simone Weil would call
his pesanteur (gravity). The
interpretation of Plato's dialogues and letters as "performative
literary
acts" is studiedly provocative, given the philosopher's infamous desire
to
banish the poets: Steiner's ingenious argument is that Plato may be
wrestling
with himself, "seeking to keep at bay the supreme dramatist, the
mythmaker
and narrator of genius within his own powers". The influence of the
Germanic tradition in particular can be felt in these early chapters,
in Steiner's
Nietzschean insistence on the birth of thought from the spirit of
tragedy (the
subsequent section on Nietzsche is notably brief, since his influence
is so
palpable throughout).
A short
chapter on the genre of the dialogue, juxtaposing Abelard's use of the
form
with that of Galileo, Hume and Paul Valery, is followed by a more
substantial
consideration of the respective styles of Descartes, Hegel and Marx. It
is here
in particular that Steiner most fully develops one of the subplots of
his
study, namely the extent to which acts of commentary can become acts of
art.
The poetry
of thought is also the poetry of interpretation: exegesis has its own
aesthetics. Steiner's approach is essentially hermeneutic, reminiscent
of
Hans-Georg Gadarner's view that literature "brings its hidden history
into
every age". Not only do thinkers such as Charles Peguy respond to
Descartes's subjunctives and pluperfects, but also poets - such as Durs
Grunbein (to whom the book is dedicated); not only do theorists such as
Alexandre
Kojeve, Georg Lukacs and Theodor Adorno develop Hegel's grammar of
self-
consciousness, but also playwrights such as Brecht and Beckett. In
their
exegetes, philosophers need, like Napoleon's generals, to be lucky: if
Marx's
political thought is informed by his highly literary sensibility, by
his irony
and epigrammatic anger, it is his commentators who have defined much of
modernity.
As Steiner
recognizes, however, the danger is that style might overshadow
substance, that
poetry might inhibit thought. Steiner takes Henri Bergson's philosophy
as a
test case, suggesting that it is characterized by "an underlying
paradox:
that of a stylistic gift so eminent and entrancing that the necessary
roughage
and density of philosophic content suffer". Freud, similarly, is held
to
endure not as a thinker, but as a writer who emerged from the
particular
tradition of Austrian philosophical literature: Freud's virtuosity as a
"conjuror of myth" marks a kind of modernist Faustianism, where the
very magic of linguistic style threatens to occlude metaphysical
meaning. That
Valery - who, in Cioran's telling formulation, "does not forgive
himself
for not having been a philosopher" - should write Mon Faust was, as
Steiner notes, "virtually preordained".
Perhaps
inevitably, Wittgenstein's concept of language games plays a key role
in the
argument. Steiner sees in Wittgenstein's paratactic, aphoristic style a
conscious attempt at "counter-rhetoric", and offers illuminating
asides on the "oral" nature of his philosophy and on the importance
of dictation in the history of Western thought more broadly. Here, as
elsewhere
in the book, Steiner suggests a stylistic opposition between clarity
and
density: where a certain tradition of Cartesian clarity arguably
obtains in
French (and Anglo-American) thought, Germanic thinkers such as Hegel
and Adorno
make conceptual density a constituent part of their syntax.
This
contrast recalls the diarist Harry Graf Kessler's provocative claim,
when
visiting Valery, that the external clarity of French intellectuals
masks
internal confusion, whereas the external confusion of Germanic thinkers
belies
their internal clarity. If this encounter between conceptual and
stylistic
difficulty underlies much of the book, it is encounters of a more
literal kind
that provide its denouement. The relationship between Holderlin and
Hegel
represents for Steiner a summit of the post-Hellenic history of poetry
and
thought - and yet it is precisely here that the argument takes a
surprising
turn. As an "elegy of ontological loss", Hegel's poem
"Eleusis", written in the summer of 1796 and addressed to his poet
friend, suggests that the quest for metaphysical meaning through
language is
doomed to failure: "digging for words", as Hegel writes, is in vain.
Pathos
accordingly becomes the dominant mood of Steiner's final chapters:
where he had
confidently planned to conclude with the encounter between Heidegger
and Celan,
his tone becomes uncharacteristically tentative, wary both of the
political
volatility of Heidegger's thought and of the forbidding secrecy of
Celan's
diction. While Steiner is careful to document the influence of the
philosopher's neologisms on the poet's style, his conclusion is marked
by a
striking withdrawal from the apodictic certainties of the earlier
chapters: it
is as though he has resolved to avoid what he calls the "megalomania"
of the climax to Hegel's Phenomenology of Spirit, ending not with a
triumphant
bang but an elegiac whimper.
If the book
concludes, then, on a note of palpable valediction, it is not - one
hopes - to
Steiner's oeuvre, but to the tradition of Western philosophy in which
poetry
and thought are united by a common concern with style, a tradition that
Steiner
sees as terminally undermined by the acceleration of computer culture.
Applying
Steiner's stylistic analysis to his own style, one might suggest that
it is
this desire to defend a dying culture that lends his own style; one
might
suggest that it is this desire to defend a dying culture that lends his
prose
its urgency and hierophantic cadences: high art needs its high priests.
Clearly
one could identify notable omissions in this survey (the Metaphysical
poets,
for instance); yet it would be churlish to dispute the breadth of
Steiner's
personal canon. If it is notable that this canon is largely that of
Continental
philosophy (it is hard to imagine Sartre's professed ambition to be
"both
Spinoza and Stendhal" being taken seriously by Anglo- American analytic
philosophers), George Steiner's profoundly European sensibility has
rarely been
more evident than in this series of meditations on what Maurice
Blanchot calls
the "exultant antagonism" between poetry and thought.
|