Notes
|
Tết
này nhớ Bác!
Nhà
xb Gallimard. Tủ sách Découvertes. 1999
Tây Du.
Lúc này anh không còn lấy tên là anh “Ba”, mà là Paul Tất Thành.
Cái nhìn tự tin, dáng dấp đúng điệu công tử Paris, anh đang dạo chơi
trên cầu Alexandre III
Đơn xin vô học trường thuộc địa như một nội trú của anh Paul
Trường thuộc địa hồi
đầu
thế kỷ
Ông già Bác
Ông anh Bác
Trong
cuốn sách & hình ảnh
về Bác Hồ của anh Tây mũi lõ Daniel Hémery, cú đầu độc tù Phú Lợi xẩy
ra vào ngày
1 Tháng Chạp [1958?], nhưng anh Tây gọi là "tàn sát", "massacre"; cùng
với luật tố
cộng 10/59 của Ngô Đình Diệm, hai sự kiện trên đưa đến sự hình thành
của Mặt Trận
Giải Phóng, Tháng Ba, 1958.
Thành
thực mà nói, đảng Cộng
sản Việt Nam
có nhiều công lớn đối với dân tộc. Lớn nhất là họ đã giành được độc lập
vào năm
1945; sau đó, chiến thắng thực dân Pháp, chấm dứt ách đô hộ kéo dài gần
một thế
kỷ của Pháp; cuối cùng, mặc dù phải trả một giá rất đắt bằng mạng sống
của cả
mấy triệu người qua cuộc nội chiến kéo dài gần 20 năm, đã thống nhất
đất nước
vào năm 1975.
Hai công đầu, lịch sử đã ghi
nhận. Công thứ ba, do còn quá mới, khi vết thương của nhiều người chưa
lành
hẳn, nên dễ bị nghi vấn hoặc phản đối, cần thêm thời gian để khẳng định.
Nhưng bên cạnh đó, đảng Cộng
sản đã vấp phải vô số sai lầm. Nhiều sai lầm đã trở thành tội ác.
NHQ VOA.
Nếu
công nhận cái chuyện "thành
thực mà nói", như trên, thì VC chẳng có tí tội nào cả, và nếu có, cho
dù là tội ác
đi nữa, thì cũng chẳng cần phải xin lỗi!
Cách hiểu lịch sử như tác giả
NHQ này hiểu, chứng tỏ, ông không phải là một sử gia, không thực sự
quan tâm đến
những biến cố trọng đại của lịch sử Việt Nam.
1945 giành độc lập ?
Đâu phải công lao của Việt Cộng,
mà của cả dân tộc, và của rất nhiều đảng phái quốc gia, sau bị CS thủ
tiêu tất
tật. Giả như họ không thủ tiêu các đảng phái, thì sức mấy mà thằng Pháp
quay lại
được, khiến cuộc chiến thứ nhất bùng nổ, đưa đến hiệp định Genève chia
đôi đất
nước….
Hiểu kiểu của ông NHQ là cách
hiểu của VC, theo tôi, thành thử họ chẳng cần xin lỗi, là vậy!
*
Ngay cả cuộc chiến thứ nhất,
nếu khôn khéo, cũng có thể tránh khỏi, nhưng đây là một chuyện khác, và
do đứng
ở tương lai, nhìn lại quá khứ, thì mới thấy được.
Hình như Võ Phiến có một bài
viết về chuyện này, khi so sánh VN với một số nước khác, không cần gây
chiến mà vẫn
giành được độc lập…
NQT
Hiểu
lịch sử kiểu này, thì thằng
Tây mới cần phải xin lỗi dân Việt: Giả như ngày ấy, nó nhận cho anh
Paul Tất Thành
vô Trường thuộc địa thì làm gì có chiến tranh!
*
… Xét rằng, đã có dấu hiệu chứng
tỏ sự chuyển biến tư tuởng....
… Thể hiện lòng nhân đạo, chủ
trương lớn đại đoàn kết dân tộc….
Nay đề nghị nhà nước bãi bỏ án
‘lại không được về’ đối với đương sự!
Đóng dấu TV
Ký tên Gấu
*
Trong phim Xử
Án Tại Nuremberg, những nhà trí
thức Nazi, khi được hỏi về Lò Thiêu, đã trả lời, "Chúng tôi không
biết". Toà nói, các ông phải biết, bắt buộc phải biết, vì các ông là
những
nhà trí thức của chế độ đó.
Tôi cũng tưởng tượng ra một vụ Xử Án Lò Cải Tạo, và một ông HNH đã được
gọi ra
để làm nhân chứng.
Thay vì nói, "Tôi Không Biết",
Ông nói: "Tôi Xin Lỗi".
Đó là tinh thần bài viết của ông, theo tôi.
*
Bài viết post lên, NTV đọc, thú quá, khen um lên, nhất là cái câu “Tôi
xin
lỗi”, của HNH, mà Gấu phịa ra. Anh nói, đại ý:
Phải đẩy ‘họ’ vô cái thế, không thể nói ngược lại, nghĩa là không làm
sao phản
biện được!
Ui chao, giá có một tên, chỉ một tên
Yankee mũi tẹt, thực sự thốt lên câu đó, thì cũng đỡ tủi công lao Gấu
làm trang
Tin Văn trên 10 năm trời!
Bất giác lại nhớ đến câu chuyện
“Cuộc
phiêu lưu trên lưng ngỗng” của Selma Lagerlof, trong có xen mô tả anh
cu Nils
lạc vô một thành phố bị Trời đọa đầy, vì ăn chơi sa đọa, với lời
nguyền, chỉ
một khi có một người bỏ tiền ra mua, một món đồ, do bất cứ một cư dân
thành
phố, do lao động mà làm ra, thì khi đó, lời nguyền của Ta mới hết hiệu
lực.
Giả sử có một tên Yankee mũi tẹt ân hận
nói lên,“Tôi xin lỗi”, thì số phận Mít sẽ đổi khác!
Sướng chưa!
Chỉ một
tên thôi, mà còn chưa có, vậy mà
đề nghị Đảng CS 'xin nỗi' dân Mít
Nghèo mà ham!
*
Hơn nữa, đằng sau Bác và Đảng
đâu phải là dân tộc Mít, mà là Đế Quốc Đỏ. Giữa anh Tây mũi lõ tư bản,
và CS quốc
tế, chọn Quỉ Đỏ mới khốn khổ.
Hơn thế
nữa ngay cả cái Đảng CS
bây giờ cũng không như ngày nào mà dân tộc Việt Nam
trông mong và gửi gấm tương lai đất nước. Nó đã biến chất trở thành
một
Đảng Mafia rồi. Không hiểu ông NHQ kêu gọi Đảng nào xin lỗi dân Việt?
Tin Văn
hiện đang cố gắng
giới thiệu bài viết Một trường hợp tự
diệt của Khờ Me Đỏ, của Simon Leys, cũng như là một cách
cảnh cáo Mafia CS Mít: Coi chừng, mất mẹ nước Mít, do tham nhũng, băng
hoại,
đạo đức sa đọa!
Cái nước Mít chưa mất nhưng bao nhiêu cái đẹp của nó, thì chẳng còn.
Tin Văn
hiện đang cố gắng
giới thiệu bài viết Một trường hợp tự
diệt của Khờ Me Đỏ, của Simon Leys, cũng như là một cách
cảnh cáo Mafia CS Mít: Coi chừng, mất mẹ nước Mít, do tham nhũng, băng
hoại,
đạo đức sa đọa!
Cái nước Mít chưa mất nhưng bao nhiêu cái đẹp của nó, thì chẳng còn.
Kinh tế
VN: ‘Càng tăng trưởng
càng nghèo’
Nhận
xét này có thể sử dụng
như là một hình ảnh về toàn thể đất nước Mít, hiện nay: Cái nhà Việt
Nam lớn bằng
trăm bằng ngàn ngày trước, như di chúc của Bác, quả có trở thành hiện
thực, nhưng
Việt Nam ngày càng nghèo đi, đến trơ xương ra, nếu nói về đạo đức, về
"cái gọi là"
con người.
Đây là
một đề tài mà Gấu vẫn ôm
ấp ‘trong tim trong hồn trong não’, sau chuyến đi trở về Miền Bắc gặp
lại bà
con họ hàng ruột thịt, nhưng cứ trăn trở hoài, không dám viết ra, vì
đau quá,
không viết ra nổi, vì nó liên quan mắc mớ đến toàn những gì thân thương
một đời
của Gấu, gia đình Gấu.
Có một cái gì đã hoàn toàn mất đi, từ miền đất sinh ra Gấu.
Thảm thế.
Ngay
trong bài viết thật là
tuyệt vời về chuyến đi mới tinh của Cô Tú, cũng vẫn có nỗi ngậm ngùi
như vậy, mà
chỉ những người nào thật tinh ý mới nhận ra:
Con gái tôi mới lấy chồng
được một năm, cô muốn giới thiệu cho cha mẹ chồng và chồng của cô về
quê mẹ
mình, cô rủ bên chồng làm một chuyến du lịch Việt Nam.
Không muốn để con đi một mình,
tôi phải đi theo tháp tùng vì biết cô sẽ lúng túng khi giới thiệu ngôn
ngữ và
phong tục Việt Nam,
dù cô nói tiếng Việt khá thông thạo.
Tôi dắt theo chồng, con gái,
con rể và suôi gia đi trên tuyến du lịch Đồng Bằng Sông Cửu Long. Chiếc
xe hơi
có gắn máy lạnh, chở ba mươi lăm du khách, rời Sài Gòn đi ra ngoài
thành phố,
trên quốc lộ 1. Tôi ngồi phía sát bên cửa kính để nhìn ra ngoài cho rõ.
Xe bắt
đầu vào Bình Chánh, đi về hướng Long An. Đường sá hai bên, chỗ nào cũng
đang
đập phá, rỡ đất để xây công xưởng, tư xưởng hoặc cao ốc. Bây giờ đi về
miền quê
không đồng nghĩa đơn thuần là thấy đồng lúa, nương khoai, bãi rau xanh
ngát
nữa. Điều trước tiên tôi thấy là những bảng hiệu: Bán Vật Liệu Xây Cất,
Công Ty
Sắt, Thép; Trường Kỹ Nghệ Long An; Car Dealer Lifan, Ford New Holland;
Máy
Cầy-Máy Ủi Đất.
Cũng mừng cho đất nước mình, trông như đang hưng thịnh.
Đất nước
tôi thon thả giọt
đàn bầu
Tôi đọc
TMT từ những ngày đầu
ra hải ngoại, và ngày càng nhận ra, Cô Tú không làm sao viết được về
Cái Ác, rồi
tôi tưởng tượng, giả như một Cô Tú như vậy, không bỏ chạy vào Miền Nam
những ngày
1954, ở lại Đất Bắc, thì sẽ ra sao?
Cũng thế, là một thằng… Gấu?
*
Tôi đã thử so sánh giọng nói đó
với một tiếng nói Hà Nội, khác, “tiếng nói từ miền lạnh”, mượn cái tít
của Le Carré:
Cô Rơm
là người Hà-nội. Theo
như tôi biết, hay tưởng tượng rằng mình biết, cô có tên mộc mạc này, là
do bà
mẹ sinh ra cô trên một ổ rơm, khi gia đình chạy khỏi thành phố Hà-nội,
những
ngày đầu "Mùa Thu".
Kim
Dung cho rằng thiên nhiên
khi "bịa đặt" ra một tai ương, thường cũng bịa đặt ra một phương
thuốc chữa trị nó, quanh quẩn đâu gần bên thảm họa. Ông kể về một thứ
cỏ chỉ có
ở một địa phương lạnh khủng khiếp, và người dân nghèo đã dùng làm giầy
dép.
Những người dân quê miền Bắc chắc không thể quên những ngày đông khắc
nghiệt,
và để chống lại nó, có ổ rơm. Tôi nghĩ Trần Mộng Tú tin rằng "rơm" là
phương thuốc hữu hiệu, không chỉ để chống lại cái lạnh của thiên nhiên,
mà còn
của con người.
Ít nhất, chúng ta biết được
một điều: tác giả đã mang nó tới miền Nam, rồi ra hải ngoại, tạo
thành
thứ tiếng nói hiền hậu chuyên chở những câu chuyện thần tiên.
"Ba mươi năm ở Mỹ làm
được dăm bài thơ, viết được vài truyện ngắn. Lập gia đình vốn liếng
được ba đứa
con (2 trai, 1 gái: các cháu 22, 20, 19), một căn nhà để ở.... lúc nào
tôi cũng
nghĩ tôi là người giầu có lắm.... trong túi luôn có một bài thơ đang
làm dở.
Thấy Trời rộng lượng với mình quá. Mấy chục năm trước Trời có lấy đi
nhà cửa
người thân. Bây giờ Trời lại đền bù. Còn quê hương thì lúc nào cũng
thấy ở
trong tim, chắc khó mà mất được..."
Giọng
nói đó khác hẳn giọng
nói tuy mệt mỏi nhưng không chịu bị bẻ gẫy của một Lê Minh Hà.
"Sức khỏe" ngôn ngữ
đó - thật thiết yếu, cho một xã hội đang còn sống. Văn chương là nơi
ngôn ngữ
luôn bị thách đố, và cần được gìn giữ nhất. The health of language is
essential
to the preservation of a living society. It is in literature that
language is
most truly challenged and guarded. G. Steiner, Chủ nghĩa Mác và Phê
bình văn
học - phải chăng được Cô Rơm gìn giữ, giùm cho tất cả chúng ta?
Thư Bạn
“Chúng
ông lấy sạch rồi, chúng
mày còn cái gì để mà bàn giao?"
Bùi Tín phán.
[Có thể vì vậy, mà sau này
ông bỏ đi, và có lần, tỏ ra sám hối, hình như vậy... Gấu viết với sự
dè
dặt!]
Còn một
cái mà Miền Bắc không
làm sao lấy được, và giả như có cho thì cũng chê không thèm [bởi vì rõ
ràng là
cách đối xử kẻ thắng đối với kẻ bại, sau đó], đó là tình người.
Là tính người.
"Nhưng nếu
không vì dung nhan tàn tạ, chắc
gì Thầy đã nhận ra em?
Bụi
Câu nói của cô học trò ngày nào,
đến bây giờ Gấu mới thấm thía.
*
Không,
chẳng bao giờ anh muốn
coi anh, em và tất cả chúng ta là những nạn nhân. Đó là niềm tự kiêu
cuối cùng
chúng ta còn giữ được để sống sót.
"Không phải như vậy đâu. Cái chế độ đó chẳng làm gì
nổi em. Có khi
em còn phải cám ơn nó, nhờ nó mà em gặp anh H. Ảnh trước là cảnh sát
đặc biệt,
sau 75 đi cải tạo, vợ bỏ. Rồi chúng em gặp nhau".
Ui
chao, câu văn trên, “Không, chẳng bao giờ
anh muốn coi anh, em và tất cả chúng
ta là những nạn nhân. Đó là niềm tự kiêu cuối cùng chúng ta còn giữ
được để
sống sót”, Gấu viết khi ở trại tị nạn Thái Lan, sau này, đọc Brodsky,
ông cũng
phán như vậy.
Thế mới thú, cực thú!
.. a
refusal to exhibit his wounds was always one of his more admirable
traits.
Coetzee viết về Brodsky
Hoàng
Cầm [Hình Diễn Đàn]
Cuộc
sống của các thi hữu các
ông thời ấy thế nào?
- Cuộc sống của chúng tôi cũng vất vả, nhưng không đến mức bi đát. Nhà
nước đối
xử với anh em chúng tôi không có gì ghê gớm lắm như người ta đồn thổi.
Nguồn
Tuyệt!
Gừng
càng già càng cay!
Cũng với sự khiêm tốn như vậy, Brodsky phán: Thi sĩ không bao giờ là
nạn nhân.
Bằng mọi giá, cố mà tránh, đừng ban cho mình cái dấu đóng vào trán, tớ
là nạn nhân,
tớ là nhà văn nhà thơ ly khai!
["At all costs try to avoid granting yourself the status of the
victim", he [Brodsky] advises an audience of students, On Grief, Về Khổ
Đau, p. 144. Coetzee viết về Brodsky trong Stranger Shores]
*
Khi
chuyện cô gái treo cổ tự tử xẩy ra, anh và em đã rời Sikiew. Chắc em
còn nhớ
Dũng, học trò Pháp văn, bạn cờ, và cũng là người giúp đỡ anh rất nhiều
trong những
ngày ở Trại Cấm. Dũng đã ghi lại, gửi lên trại Transit cho anh, nhờ sửa
rồi gửi
cho các báo hải ngoại, hy vọng có chút tài liệu khi tái thanh lọc. Dũng
rất mê
văn chương, rất phục Garcia Marquez. Chi tiết con cú đậu trên nóc dinh
Độc Lập
là của Dũng. Cũng vậy, những đoạn tả cảnh địa ngục trong lúc chờ đón
linh hồn nạn
nhân. Anh chỉ sửa lời văn, thêm thắt một vài chi tiết. Chính chi tiết
lý thú đặc
chất Garcia Marquez về con cú đã gợi hứng cho anh, và anh đã viết thành
một
truyện ngắn, tác giả Nguyễn Anh Dũng, gởi đăng ở một tờ báo ở Úc, và
một ở
Canada. Hồi ở trại Transit, hình như em đã có đọc.
Lâu
lắm, anh không còn nhận được tin của Dũng. Anh viết lại câu chuyện
trên, thêm
phần của anh và của em, như một kỷ niệm những ngày ở Trại. Anh mong một
ngày
nào em sẽ đọc, Dũng sẽ đọc, và biết rằng, chính anh ta, và bây giờ có
em, là
tác giả truyện ngắn này.
Nguyễn
Quốc Trụ
Bụi như thế, là được viết từ
trại tị nạn, nhưng hoàn tất tại Canada, những ngày mới tới, tái ngộ cô
bạn,
cùng lúc, nhớ cô học trò và cái nóng ở Trại, như một cú tương phản với
cái lạnh
khủng khiếp và trận bão tuyết 'welcome' vợ chồng Gấu, nhờ vậy, làm được
một dúm
thơ, có những câu để đời, "đi trong gió nỗi nhớ Sài Gòn buốt trên đầu
ngón
tay", thí dụ. Bài thơ Hát ở đâu đâu,
gửi qua Úc, cho anh bạn Nguyễn
Phước,
cùng tù Bangkok, cùng trải qua mấy năm trời ở Trại tị nạn, anh gửi thư,
khen,
"hào khí ngất trời", vẫn còn nhớ, vì lúc đó có cô bạn ghé thăm hai vợ
chồng.... Gửi về Trại cho anh học trò, anh cho biết, bài thơ bị kiểm
duyệt mãi
mới cho nhận...
Biển
Buổi chiều đứng trên bãi
Wasaga
Nhìn hồ Georgian
Cứ nghĩ thềm bên kia là quê nhà.
Sóng đẩy biển lên cao, khi
xuống kéo theo mặt
trời
Không gian bỗng đỏ rực rồi đêm tối trùm lên tất cả
Cát ở đây được con người chở từ
đâu tới
Còn ta bị quê hương ruồng bỏ nên phải đứng ở chốn này
Số phận còn thua hạt cát.
Hàng cây trong công viên bên
đường nhớ rừng
Cùng thi nhau vươn cao như muốn trút hết nỗi buồn lên trời
Chỉ còn ta cô đơn lẫn vào đêm
Như con hải âu già
Giấu chút tình sầu
Vào lời thì thầm của biển...
Sinh nhật
Tặng TCN
Chuyện muôn năm cũ thôi bỏ
Nói chuyện mới.
Chuyện Rừng vào Thu
Thiên Nga hôm nay đi học về muộn
Chắc lại ngẩn ngơ vì lớp lá buồn
(Hồn Đông Phương thất lạc...)
Phương Nghi lúc nào cũng vội
vội, vàng vàng
Mùa Thu không đâu xa mà ở trong đôi mắt
Hồ Thu và đôi mắt của cô cùng một mầu.
Nghe nói khi say bạn ưa giỡn
cùng tụi nhỏ
Còn tôi mỗi lần ôm con vào lòng
Thấy ấm hết cả người.
Hôm nay sinh nhật bạn, ta cùng
nhau say một trận
Bạn vui cùng Nam
Còn tôi sẽ cùng Huy đấu một trận cờ
Cho vơi nỗi nhớ
Mấy đứa nhỏ
Giáng Sinh
Giáng sinh chưa nhấp môi đã
thấy nhớ nhà
Dường như có một người bạn thân ở trong ta
Đi rất xa
Rất lâu
Chợt về đêm nay
Người bạn thân hay là quê hương
cũ
Tiếng cười xưa rộn rã với đêm này
Nến rực rỡ soi hồn ta rất rõ
Chút ngậm ngùi bay theo hơi rượu cay.
Rượu rất cay mà lòng rất vui
Chúc tụng nhau bằng bài thơ mới
Ba mươi năm thơ vẫn đẹp như người.
Chiều ngu ngơ phố thị
Gửi T.L
Ngày ủ dột
Buồn dậy muộn
Câu thơ trong giấc ngủ bỏ quên
Nhớ em thảm thiết.
Trong câu thơ chắc có chút hạnh
phúc
Cho nên tình yêu là vất vả đi tìm
Tìm em như thể tìm chim
Chim bay biển Bắc anh tìm biển Đông.
Chiều ngu ngơ phố thị
Mơ gặp em giữa đám người xa lạ
Với nụ cười thật ngày xưa
Khi em từ giã.
Kiếp trước tôi có nợ nần chi
ông đâu
Mà sao kiếp này ông đòi kiếp khác?
Tôi đã nói ông đừng gặp tôi nhiều
Khi tôi đi rồi
Ông sẽ khổ
Nhưng thôi ông hãy quên tôi đi
Quên đi, quên đi....
Em ở đâu, ở đâu
Thèm một chút mồ hôi trên ngấn cổ
Em ở đâu, ở đâu
Thèm nụ hôn sầu
Lời biếng nói
Đôi tay mềm
mại
mãi
trong tôi.
Hát ở đâu
đâu...
Ngoảnh nhìn lại quãng nửa nhà
nửa chợ
Nỗi buồn vạch một nét dài (1)
Không phải tiếc cuộc đời đã sống
Mà một đời bỏ lỡ
Nhớ hoài.
Đêm mở ra giấc mộng cũ
Chỉ có tôi, tôi, và tôi
Cô bạn thân ơi, nẻo về tuyệt lối
Hồn tôi điên cuồng réo gọi.
Mùa thu ở đây đẹp não nùng
Rừng dưng không đỏ rực
Lá rũ rượi
Rủ nhau cùng chết
Sực nhớ chữ: Chiêu như thanh ty
Mộ thành tuyết
Giấc mộng cũ vậy là giấc mộng
cuối
Hát ở đâu đâu...
Cô bạn thân ơi, những ngày
tháng đó
Chạy xe như điên trên đường phố
Cho kịp giờ giới nghiêm
Suốt Chợlớn-Sàigòn
Chỉ mong kịp chuyện trò cùng những hồn ma Mậu Thân
Trong nhà xe Đài Phát Thanh
Người lính Dù dùng làm nơi chất thây những người chết
Những hồn ma từ đó thức dậy
Quẳng bỏ súng
Vẫy tay cho tôi đi
Trong vương quốc của những
người đã chết
Tôi vẫn thường thơ thẩn đi về...
Hát ở đâu đâu giấc mộng cuối
(2)
(1)... that lonely halfway house which we call life
André Malraux (Anti-Memoirs)
(2) thơ Thanh Tâm Tuyền
Mùa Đông
Con chó đen đùa với bãi tuyết
Người đàn ông đi hết mùa Đông
Cây khắc nét khô vào nền trời xám
Nghe nói mùa Thu ở đây đẹp lắm
Tụi mình chạy xe đuổi theo lá đổi mầu
Trên xa lộ
Trong thơ Nguyễn Du
Trong hạnh ngộ.
Lạnh,
Hai vợ chồng ôm cặp
Đứng đợi xe
Ở đầu ngã tư
Cuối cuộc đời
Học giùm mấy đứa con còn kẹt lại
Tuổi năm mươi gấp sách lại đứng
nghe
Đi trong gió
Nỗi nhớ Sài-gòn buốt trên đầu ngón tay
Chúng ta chẳng bao
giờ là của nhau
Nhưng hãy chia nhau những
khoảnh khắc-ngoài
cuộc đời đó
Chút phù du giữa những lo toan
Khi em kẹt xe ở một ngã tư đường, chẳng hạn
Chợt để hồn mình chao nghiêng thay vì theo xe di động
Biết đâu em sẽ thèm mùi bùn
Bốc lên từ những hốc, hẻm, ngõ sâu
Từ dòng nước đen bên dưới cầu Thị Nghè
Khi cơn mưa đầu mùa chợt tới
Anh ở đây, em ở đây
Vậy mà chúng ta cách xa nhau, thật cách xa nhau, quá đỗi
Còn nhận ra nhau
Nhờ chiếc lá mùa Thu
Nhân đôi niềm nhớ
Thu vàng
Rộn rã những giờ những phút giây ngày xưa
Em,
Vàng tươi mầu áo
Xanh rực mầu trời
Đen thăm thẳm, mướt như tóc
Như chẳng bao giờ em phải lo toan
(Sáng nay nhặt sợi tóc ngà
Nhìn con chợt thấy như là chút hương) (1)
Như ở đây, là bốn câu thơ
Hãy cho anh những gì mà em đã bỏ
Đã quên
Hoặc không thèm nhớ
(Dấy lên từ bụi vô thường
Ngày qua tháng lại, tà dương kiếp người) (1)
(1) Thơ
cô bạn. Tác giả câu thơ
thần sầu, phải là đàn bà mới làm nổi:
Hồn Đông Phương
thất lạc buồn Tây Phương !
*
Trong nhà
xe Đài
Phát Thanh
Người lính Dù dùng làm nơi chất thây những người chết
Những hồn ma từ đó thức dậy
Quẳng bỏ súng
Vẫy tay cho tôi đi
Nhà xe Đài Phát Thanh
sự thực chỉ là một quãng lề đường, kế bên cổng vô building số 5, là Đài
Liên
Lạc VTD thoại, nơi Gấu làm việc và số 11, Trung Ương Cơ Xuởng VTD, cũng
là nơi
Gấu làm việc hai năm, thời gian mới ra trường, trước khi chuyển lên Đài.
Đài thuộc quốc tế.
Xưởng, quốc nội.
Cái vụ chuyển từ
quốc nội qua quốc tế, cũng thú vị lắm.
Sẽ kể ra sau.
Quãng lề đường được chăng dây kẽm gai thành cái hàng rào làm bãi gửi
[giữ cũng
được] xe cho nhân viên Đài Phát Phát Thanh, số 3 Phan Đình Phùng.
Khi chiến sự đang xẩy ra, Gấu ở trên đỉnh cồn, tầng chót building, vậy
mà thấy
cảnh lính dù kéo xác biệt động VC vô bãi xe, chất thành đống, là nhờ
những bức
hình đang chuyển đi Tokyo
trên máy vô tuyến viễn ảnh.
Khi súng đã êm, tình hình trở lại bình thường, buổi sáng, Gấu hạ san,
qua
đường, vô tiệm phở 44 làm một tô điểm tâm ăn mừng sống sót, dấu tích
cuộc chiến
là một chiếc dép râu nằm cô đơn trên mặt đường.
Một chiếc.
Nhà NDT cũng ở trong khu này, kế ngay chân Đài liên lạc, cũng thuộc một
con xóm
của dân Bưu Điện. Một bữa tình cờ cùng ăn sáng, anh ghé bàn Gấu, xưng
tên, và
đề nghị viết cho Văn.
|
|