Nguyễn Quốc Trụ
Sinh 16 tháng
Tám, 1937
tại Kinh Môn,
Hải Dương.
Quê Sơn Tây
(Bắc Việt).
Vào Nam
1954.
Học Nguyễn
Trãi
(Hà-nội),
Chu Văn An, Văn Khoa
(Sài-gòn).
Trước 1975
công
chức
Bưu Điện
(Sài-gòn).
Tái định cư
năm
1994 tại Canada.
Tác phẩm đã
xuất bản:
Những
ngày ở Sài-gòn
Tập Truyện
[1970, Đêm
Trắng,
Huỳnh
Phan Anh chủ trương]
Lần
cuối, Sài-gòn
Thơ, Truyện,
Tạp luận
[Văn Mới,
Cali.
1998]
Nơi
Người Chết Mỉm
Cười
Tạp Ghi
[Văn Mới, 1999]
Bản quyền thuộc
Tin Văn và tác giả.
Trích đăng, vô
vụ lợi,
liên
lạc
email
Cần ghi rõ
xuất
xứ
[nguồn] khi sử dụng.
|
Phạm Xuân Ẩn
lên trang bìa, tờ Người Nữu Ước,
số đề ngày 23
Tháng Năm, 2005.
Kỳ tới Tin Văn sẽ chuyển ngữ bài viết về cuộc đời hai mặt của Cao Bồi,
tức PXA, người đã từng hoá thân thành nhân vật Quân, trongThời Gian Của Người, của
Nguyễn Khải.
Người Việt thứ nhì lên trang bìa, tờ Jazziz, số Tháng Năm, 2005.
"Bạn càng mất đi bao nhiêu gốc gác của riêng bạn, bạn càng có thể xâm
nhập văn hoá khác bấy nhiêu. Và sau cùng bạn trở về với một căn cước
mới". Nguyen Le.
"Sau nhiều năm khai phá những văn hóa âm nhạc khác nhau, Nguyên Lê sau
cùng đã khám phá ra chính mình". Ted Panken
"Tôi nghĩ về Nguyen, như Mozart của thời này". Lande nói.
[I think of Nguyen as the Mozart of this time. Lande says]
Auschwitz-Birkeneau, toàn cảnh trại tù rộng chừng 40 km. Hình ở giữa,
là lối vô chính. Hình kế bên, chụp ngày 23 Tháng Tám 1944, từ trên máy
bay RAF, cho thấy, vẫn còn thấy khói bốc lên từ lò thiêu.
Giải pháp chót, huỷ diệt hoàn toàn dân Do Thái, được lên kế hoạch tại
Wannsee. Trong vòng một tiếng rưỡi đồng hồ, 15 viên chức lập chương
trình cho cái chết của 11 triệu người Do Thái.
[Thế Giới, Le Monde, phụ trang đặc biệt hồ sơ & tài liệu, số Tháng
Năm 2005.]
Lò Thiêu hay là xã hội học về
bạo lực.
Wolfgang
Sofsky, người Đức, tám tuổi khi Đệ Nhị Thế Chiến chấm dứt, cuốn sách
của ông, tên như trên, là một toan tính nhằm quét sạch, điều cấm kỵ,
hay cái gọi là
"không thể nói được", "không thể hiểu được", là Lò Thiêu
Trường hợp
eVan
Tin Văn có thể tự hào, là một
trong những nơi đầu tiên góp bài vở và làm link eVăn, ngay khi nó vừa
xuất hiện, chỉ do một mối quen biết từ xa, từ những ngày cùng viết với
TTCĐ trên tờ VHNT của PCL.
Nhưng nếu chỉ có hai người làm tờ eVan, như bài phỏng vấn cho thấy, thì
chắc là còn lâu, mới lại có một tờ "eVan, tinh thần thế giới".
"..phần lớn độc giả eVăn đã không hiểu "Tinh thần thế giới" theo đúng
dụng ý của chúng tôi."
Quả là một câu
nói khẩu khí. Chỉ nội đọc câu đó, là "phần lớn độc giả eVan", đã hiểu
liền tù
tì, lý do eVan ngỏm củ tỏi!
NQT
"Don't
expect friendship. Friendship is a miracle."
Simone Weil: Tình bạn là một phép lạ, dễ gì
có. Đừng trông mong.
Qua
bài viết, được 'link" trên, tác giả, Brian Thomas, không nghĩ, câu nói
bất
hủ của Bố Già Marlon Brando, "Make him a deal he can't refuse." ["Thì
cứ dí cho nó một cục phân mà nó không làm sao từ chối"], là được gợi
hứng từ
Simone Weil, tuy rằng ông được biết, mấy tay làm phim Bố Già nói,
có, qua một hội thờ Thánh Simone [chữ của Steiner] ở Mẽo.
Nhưng chắc chắn, mấy ông VC, cả hai thứ, VC Đỏ, và VC Đen [Mafia Việt
Nam], đều rất
rành câu trên, và có thể đây là lý do Bố Già có tới ít nhất là hai bản
dịch.
Một của Ngọc Thứ Lang, trước 1975, và một sau này, của Đoàn Tử Huyến.
Bản của Ngọc Thứ Lang, theo Gấu tôi, còn hay hơn cả nguyên tác, vì
me-xừ Tú Lé
này rất rành tiếng lóng giang hồ.
"Compromise and corruption are almost everywhere and
Murphy discovers, too, that the kind of innocence and disciplined
purity created by ideology and the struggle for liberation has been
lost."
Kenneth Murphy
Dí phân vào
miệng nó, là Gấu mượn NHT[NH của ông ăn nói bỗ bã hơn], nhưng Thiệp
hay không Thiệp, bôi bác
hay không bôi bác, tham nhũng và hối lộ hiện nay đúng là cái giá
mà nhân dân Việt Nam phải trả, để có được hoà bình. Đó là
cái giá phải trả, khi niềm tin vào ý thức hệ hóa ra là tin vào
cuội.
Có thể cũng vì lý do đó, vào những ngày này, người ta lại cố vực dậy,
một niềm tin đã mất, vào một xác ướp, bởi vì, như một nhà làm phim giải
thích:
Thơ về Thơ
Chữ ứa một dung nhan
Nằm
xếp hàng như mộ
Ta
yêu em kiên khổ
Dẫu
phí hết ngàn đời
Tình Cờ
Tình
cờ trong tuyết lạnh
Thấm
hết ngày lưu vong
Tình
cờ trong chiếc bóng
Có
ai ngồi bên nhau
Tên Của
Cuộc Chiến
Tên Của Bông Hồng
Ý tưởng Tên Của Bông Hồng đến với tôi gần như tình cờ, và nó làm tôi
hài lòng, bởi vì bông hồng là một hình tượng mang tính biểu tượng đầy ứ
những ý nghĩa, đến nỗi sau cùng, nó chẳng có, hoặc hầu như chẳng có,
một ý nghĩa nào: bông hồng huyền [đen] bí; hồng, nàng sống
điều những bông hồng sống, cuộc chiến Hai Bông Hồng. bông hồng là bông
hồng là bông hồng là bông hồng, những bông hồng-chéo, cám ơn những
bông hồng tuyệt vời, đời mầu hồng, la vie en rose.... Một cái tên phải
làm rối bời những ý nghĩ, chứ không phải để thành lập những lữ đoàn ý
nghĩ.
Umberto Eco: Tản mạn bên lề Tên Của Bông Hồng
Tản Văn không cần Thứ Sáu
Nonrequired
Reading
[Đọc không theo yêu cầu]
Đọc
Nguyễn Ngọc Tư
Tôn Thúc Ngao đập rắn
Tắm Sông: Nguyễn
Ngọc Tư
Ghi chú: Hai truyện trên, do độc giả gửi, nhân đọc về NNT. Chắc còn
nhắn nhủ, giữa chuyện đập rắn và nhặt rác, chuyện sông nước miền nam và
con thuyền chở đạo của Đồ Chiểu.
Cám ơn người gửi, và xin trân trọng giới thiệu độc giả Tin Văn. NQT
W.
Faulkner: Tại
sao tui?
" Cuốn sách là cuộc đời bí
ẩn của nhà văn, cái nửa song sinh u tối của một con người: vô phương
hàn gắn, đắp đổi"
[A book is the
writer's secret life, the dark twin of a man: you can't reconcile them.
W. Faulkner]
Như vậy là,
sau cùng, như những chi tiết như trên cho thấy, chẳng
một tí gì, về một chàng sẽ là nhà văn. Chẳng có một tia sáng nào loé
ra, về một
thiên tài văn chương. Thế mà, vừa mới trở lại quê hương Mẽo được ít
lâu, chàng
ngồi xuống bàn, và viết ra một sơ đồ 14 ngàn từ, những ý nghĩ, tư
tưởng, nhân vật.
Đây chính là cái cốt tuỷ, mà sau này, chàng dựa vào đó, đẻ ra được
những cuốn
tiểu thuyết, xin nhắc lại, những cuốn tiểu thuyết lớn lao, trong những
năm từ
1919 tới 1942. Cái bản thảo, bản nháp, cuốn bí kíp đầu tay của chính
ngài giáo
chủ môn phái văn chương “dòng ý thức, ý thức nội tâm, dòng lảm nhảm một
mình, độc
thoại nội tâm”…. gì gì đó, có tên là Yoknapatawpha
County [Bản, Làng, Quận, Miền…
có tên là Yoknapatawpha]. Một Thiên Thai của
chàng.
Thư
Bạn Đọc
1 2
Đọc
Nhưng
làm sao
đọc, và hiểu, một bản văn, nếu trang đầu bị mất?
|
Jen's sister
Vientiane, 2004
Độc giả Tin Văn đón đọc
Phát hành
tháng 11, 2004
Chân
Dung
NQT
giới thiệu
Đỗ Long Vân
và
Joseph Huỳnh
Văn
Nhà xuất bản
Văn Mới.
Lô cốt trên đê
làng
Thanh Trì, Sơn
Tây
Phòng Tranh
Nguyễn Trọng Khôi
Phòng Ảnh
Adamdigitalstudio.com
Cát
Bụi Tuyệt Vời
Adam Studio hy
vọng tụ họp một nhóm bạn Việt cùng đi dự, và săn ảnh tại lễ hội Mardi
Gras vào tháng Hai, 2005 sắp tới tại New Orlean. Xin liên lạc: Duonganhliem@yahoo.com
Cần tổ chức
sớm để
"book" vé máy
bay, và khách sạn, với giá rẻ.
Trang Mardi Gras
Sao Mai
Quán Gió
Việt Báo
Talawas
VN Express
Vietnam_net
E_Van
Guardian
Chess
Alexa Ranking
92,832
|