Nguyễn Quốc Trụ
Sinh 16 tháng
Tám, 1937
tại Kinh Môn,
Hải Dương.
Quê Sơn Tây
(Bắc Việt).
Vào Nam
1954.
Học Nguyễn
Trãi
(Hà-nội),
Chu Văn An, Văn Khoa
(Sài-gòn).
Trước 1975
công
chức
Bưu Điện
(Sài-gòn).
Tái định cư
năm
1994 tại Canada.
Tác phẩm đã
xuất bản:
Những
ngày ở Sài-gòn
Tập Truyện
[1970, Đêm
Trắng,
Huỳnh
Phan Anh chủ trương]
Lần
cuối, Sài-gòn
Thơ, Truyện,
Tạp luận
[Văn Mới,
Cali.
1998]
Nơi
Người Chết Mỉm
Cười
Tạp Ghi
[Văn Mới, 1999]
Bản quyền thuộc
Tin Văn và tác giả.
Trích đăng, vô
vụ lợi,
liên
lạc
email
Cần ghi rõ
xuất
xứ
[nguồn] khi sử dụng.
|
30. 4. (1)
30. 4. (2)
Journey
from the Fall
Sartre, Aron và Chủ Nghĩa Cộng
Sản: Cục Ung Thư Của Thế Kỷ.
Trong Hồi Ký [1985, nhà xb
Gallimard],
Raymond Aron đã nói tới "vô minh dẫn tới ngu ngốc đơn thuần. Chẳng bao
giờ nhà triết học về tự do, thành công, hay nhẫn nhục mà nhìn ra được
bộ mặt thực của chủ nghĩa cộng sản. Chủ nghĩa toàn trị xô viết, căn
bệnh ung thư của thế kỷ, ông ta [Sartre] chẳng bao giờ chẩn đoán, cũng
chẳng bao giờ lên án, nó là như thế."
[Dans ses Mémoires, R. Aron
parle d'une "ignorance qui conduit à la sottise pure
et simple. Jamais le philosophe de la liberté n'a réussi, ou ne s'est
résigné, à voir le communisme tel qu'il est. Le totalitarisme
soviétique, le cancer du siècle, il ne l'a jamais diagnostiqué, il ne
l'a jamais condamné en tant que tel". Magazine Littéraire, số đặc biệt
về Sartre, Mars 2005 - Mai 2005]
Và như thế,
Hitler đã mua người
dân Đức
Ainsi Hitler
acheta les Allemands
Tờ Thế Giới
ngoại giao, Le
Monde diplomatique, đang đi loạt bài "Faces
cachées de la seconde guerre
mondiale" [Những mặt che giấu của Đệ Nhị Thế Chiến]. Trong bài viết
trên số Tháng
Năm 2005, sử gia Gotz Aly cho rằng, đã từ
lâu, người ta coi,
Hitler hưởng lợi từ một sự đồng thuận bền bỉ, của toàn dân
Đức, và
đây là kết quả của một chiến dịch tuyên truyền lớn lao, và của
một kìm kẹp gớm ghiếc. Nhưng ông vạch ra, bằng
cách nào, chế độ Nazi đã hưởng lợi từ những vụ ăn hàng, đánh quả, tại
cựu
lục địa, bắt đầu bằng việc chiếm đoạt tài sản của người Do Thái, tất cả
là để bảo đảm cho
người dân Đức có
được một mức sống cao hơn.
Nói ngắn gọn,
Hitler đã
"mua đứt" người Đức.
Say mồi, say
bả, đa số dân Đức sụp bẫy, và đều ngất nga ngất ngư, đều
như say men, như bị hớp hồn bởi cơn gia tốc của lịch sử. [Dans leur
majorité, les Allemands succombèrent d'abord au vertige, puis à l'
ivresse de l' accélération de l' histoire].
Liệu,
có thể
liên tưởng tới câu chuyện khủng khiếp sau đây: Cuộc chiến Việt Nam, và nhân
dân cả nước - xin lập lại, nhân dân cả nước - đều đã bị "bán
đứt" cho mấy ông VC?
Một độc giả
BBC, sau khi nhận xét về hai miền, một giầu có, một nghèo đói, và
sau khi đưa ra lời bình, Đảng đã nói dối, cuối cùng đã cám ơn Đảng:
Tôi không thể
tưởng tượng được hậu quả cho miền Bắc thế nào nếu không có nền kinh tế
miền Nam, nếu chúng ta không giành thắng lợi vào năm 1975. Có thể ta
cũng như hai miền Nam Bắc Triều Tiên mà thôi trong đó miền Bắc quanh
năm xin quốc tế trợ cấp lương thực thực phẩm còn miền Nam lại là cường
quốc kinh tế thế giới.
Thay mặt hàng triệu người dân Bắc, qua BBC tôi xin bày tỏ lòng biết ơn
vô hạn đến những anh hùng liệt sĩ đã hi sinh để thống nhất đất nước
(tôi không dám dùng từ "giải phóng" vì trong thâm tâm tôi thấy không
đúng). Cảm ơn các vị lãnh đạo Đảng đã quyết định dùng vũ lực để thống
nhất, tuy có gây đổ máu tang thương nhưng lợi ích thì ngàn lần hơn.
Lê D Tuấn
Nhưng, hình
ảnh lá cờ đỏ của chiến thắng, của chinh phục, mà một cô nữ sinh tiên
tiến được vinh dự cắm lên một thành phố miền nam, sau trở thành một ám
ảnh, ở một nhà văn.
"Ba mươi năm
sau, lá cờ nhỏ bằng nửa bao diêm gắn trên đầu tăm mà tôi cắm vào Bà Rịa
trở nên trĩu nặng trong tay tôi hơn bao giờ. Vâng, 4 triệu dân thường,
1 triệu binh sĩ tử vong, hàng triệu trẻ em mồ côi và phụ nữ goá bụa,
hàng chục triệu người chịu thương tích thể xác và tâm hồn, 76 triệu lít
chất độc hoá học và 13 triệu tấn bom đạn... là những con số đã thuộc về
lịch sử, tôi không khai quật những con số. Nhưng các hậu quả trầm trọng
nhất của cuộc chiến tranh đạt những kỉ lục không thể vượt qua của sự
phi nhân tính ấy vẫn còn nguyên, đơn giản vì chúng chưa bao giờ được
đưa vào danh sách các hậu quả cần khắc phục."
PTH: Cái còn lại
Thế thì, "cái
còn lại", ở một kẻ bị... chinh phục? Một tên Ngụy?
Có thể, hắn
chỉ nghĩ đến ám ảnh của những không may. Những xui xẻo.
Đó là một
trong những lý do, khi điền đơn Cao Uỷ Tị Nạn, tại trại Panat Nikhom,
Thái Lan, tuy tới Bangkok vào ngày 19 tháng Năm, có một kẻ bị chinh
phục, phải
chạy trốn quê hương, nó đã chọn cho nó một ngày khác, thay vì ngày sinh
của Bác Hồ, với hy vọng một tái sinh, một đổi đời.
Bởi vì, trong những năm chiến tranh, vào những ngày trọng đại như thế
đó, những người Cộng Sản lại hô hào biến đau thương thành hành động.
... Uncle Ho,
stand discarded.
Ông
Hồ... liệng cống [discarded], thay vì... lộng kiếng!
In one of the
back streets of Ho Chi Minh, busts of the
father of the nation, Uncle Ho, stand discarded. A local magazine
polled young
people to discover that they identified Bill Gates as their personal
hero
rather than the long-dead leader Ho Chi Minh. Police quickly
confiscated copies
of the paper and burned them after firing the paper’s chief editor.
Tượng ông Hồ ở
một con phố đìu hiu, [hay, buồn thiu?], ở thành phố mang tên ông. Cha
già dân tộc thua
phiếu anh Mẽo Bill Gates, qua một cuộc thăm dò giới trẻ Sài Gòn. Tờ báo
đăng thăm dò, tịch thu, đốt bỏ, chủ bút, cho về vườn.
“Viet Nam at peace”: the
empire strikes back
[Việt Nam thời
bình: Đế quốc quật ngược]
Ba Mươi Năm
Mục Mới:
Thơ văn độc giả Tin Văn
Ông cũng nhắc
lại một câu của
Kissinger, về dân chúng miền Nam, khi nghe tin Đà Nẵng thất thủ, "Sao
chúng không chết phứt đi cho rồi?" [Why don't these people die fast?],
để mô tả tính cách nhân vật này.
[Trích BBC]
Nhân Hồi Ký
của Tiến Sĩ Nguyễn Tiến Hưng, mời độc giả Tin Văn đọc thêm, về
Ngài Henry
thân mến
Ai "chó đẻ"
(1) hơn ai?
(1) Chữ của Nixon.
The
Indiscreet Charm of Tyranny
Chuyện Mẽo
chơi Iraq có thể không phải là một nước cờ khôn ngoan. Nhưng ngay cả
những người phản đối Mẽo cũng sẽ thấy thú vị, khi nhìn cảnh nhà độc tài
Saddam Hussein bị lôi ra khỏi cái lỗ của ông ta.
Than ôi, cảnh
đó ít khi xẩy ra, đối với các nhà độc tài. Thường, họ chết sau khi đã
quá sống dai, quá mập, có khi cứ còn sống hoài hoài, như xác ướp,
hàng ngày chường mặt ra cho nhân
dân xếp hàng vô thăm...
Ian
Buruma, NRYB, số đề ngày 12 Tháng Năm, 2005
Thương Em
từ thuở Em hay khóc
nhè
Nguyễn Lương Vỵ
Chân
Dung
Sử
Lịch
Màu sử lịch là màu cây trái
Vườn ta ươm khổ lụy lâu rồi
Trở
lại Ngũ Hành Sơn
Nghi
Lễ Trừ Tà Của Thế Kỷ
"Đằng sau sự bệnh hoạn của tôi, là
con quỷ CS chủ nghĩa"
"Trong
thơ miền Nam vào thời kỳ sau 1954 đã xuất hiện một nhân tố hoàn toàn
mới, nhân tố đó là lịch sử."
Tô Thuỳ Yên,
trả lời Phan Nhiên Hạo, trên talawas
Thực tình, bi giờ chẳng ai
có
thể là nhà văn, a Dichter,
nếu anh ta không tận tình hồ nghi cái quyền làm nhà văn của anh ta.
For in
reality, no man today can be a writer, a Dichter, if he does not seriously
doubt his right to be one.
Elias
Canetti [1905-1994, Nobel 1981]
Cuối
Đường
Đời sống của
người ta không phải là những giây phút ngồi gọt rũa tỷ mỷ những cảm
xúc, tình ý vụn vặt. Đời người là một sự trống rỗng lớn cần lấp đầy
bằng tất cả những gì mình có, nghĩa là sự tự do của mình. Đừng giết thì
giờ lối đàn bà. Và trong khi hắn ngồi viết như thế có nhiều người đang
chết.
Hồi còn ở Việt Nam,
anh Thanh
Tâm Tuyền, trong một bữa rượu, nói, "Cái thằng Tô Thùy Yên, tao
thương nhất nó ở cái điểm, đã ra tới chiến trường rồi mà còn đánh điện
về cho tao là ‘cái bài thơ của tao có một chữ tao cần phải sửa’.”
Tuý Hồng
trả lời phỏng vấn Lai Hồng
[Gửi H, thay
mail trả lời, "... nè, hôn có được corrections nữa, nhe!" NQT]
Thư
độc giả
Thư phúc
đáp
Chúng tôi sống
trong một văn hóa từ chối bất cứ mùi vị nào dễ ngửi
của văn chương, nếu cái mùi này không phải là mùi ý thức hệ. Yêu
nước là yêu chủ nghĩa
xã hội, bắt buộc phải như vậy.
[Mô phỏng: We
lived in a culture that denied any merit to literary
works, considering them important only when they were handmaidens to
something seemingly more urgent - namely ideology. Reading Lolita in
Teheran. Đọc Lolita ở Teheran].
Đó là một xứ
sở, nơi tất cả những cử chỉ điệu bộ, ngay riêng tư thầm
lén nhất, cũng được diễn tả bằng những từ ngữ chính trị. "Thương mình
thương một, thương Ông thương mười", là phải được hiểu
theo nghĩa đó.
Bạn hỏi, đọc
để làm gì. Có khi, đọc là đọc cho người chưa được
đọc, hoặc bị cấm không được đọc.
Arthur
Koestler
|
Jen's sister
Vientiane, 2004
Độc giả Tin Văn đón đọc
Phát hành
tháng 11, 2004
Chân
Dung
NQT
giới thiệu
Đỗ Long Vân
và
Joseph Huỳnh
Văn
Nhà xuất bản
Văn Mới.
Lô cốt trên đê
làng
Thanh Trì, Sơn
Tây
Phòng Tranh
Nguyễn Trọng Khôi
Phòng Ảnh
Adamdigitalstudio.com
Cát
Bụi Tuyệt Vời
Adam Studio hy
vọng tụ họp một nhóm bạn Việt cùng đi dự, và săn ảnh tại lễ hội Mardi
Gras vào tháng Hai, 2005 sắp tới tại New Orlean. Xin liên lạc: Duonganhliem@yahoo.com
Cần tổ chức
sớm để
"book" vé máy
bay, và khách sạn, với giá rẻ.
Trang Mardi Gras
Sao Mai
Quán Gió
Việt Báo
Talawas
VN Express
Vietnam_net
E_Van
Guardian
Chess
Alexa Ranking
92,832
|