[Độc giả Tin Văn tặng]
Snowboy
Qui est Qui?
Một vị tướng khác, là De Gaulle và
từng có câu « Ky c’est
qui ? » (Kỳ là ai vậy) thì không thấy được lên tranh Erró để gật gù «
Ky c’est
Ky » (thì Ky là Ky).
Nguồn
Câu De Gaulle phán, như báo Tây hồi đó đăng tải, mà Gấu còn
nhớ được, là Qui est Qui [Ky] ?. Thời gian hòa đàm Paris.
Tướng Râu Kẽm, hình như qua dự hòa đàm, nhưng thay vì dự, thì đi trượt
tuyết với
em Mai Kỳ Duyên, hình như còn lái máy bay phản lực nữa. Báo Pháp đói
tin, loan
dài dài, De Gaulle bực quá, quạu nữa, mới buông ra câu trên.
Chuyện tử tế
Hai Lúa tới Bangkok lần đầu,
đúng ngày sinh của ông Hồ, 19 Tháng Năm, năm 1989. Ba tháng sau, vợ
chồng Hai Lúa cùng một số người cùng số phận được xe Cao Uỷ Tị Nạn đón
ở ngay cửa nhà tù Bangkok [do cái tội xâm nhập lãnh thổ bất hợp pháp],
đưa vô trại Panat Nikhom.
Khi điền đơn nhập trại, bây giờ nhớ lại, Hai Lúa như vẫn còn nhớ cảm
giác, vào đúng lúc đó, cánh tay trái của Hai Lúa bỗng nhói một cú đau
điếng!
Thế là Hai Lúa nhớ ra cái lần ăn mìn VC tại nhà hàng nổi Mỹ Cảnh.
Nhớ ra những lần run rẩy, cùng cả thành phố Sài Gòn, dưới cơn mưa pháo
kích của VC, vào những dịp lễ lạc, thí dụ như sinh nhật ông Hồ.
Nghĩ đến những thường dân thiệt mạng, khi VC biến đau thương thành hành
động, lập thật nhiều thành tích làm quà tặng dâng lên Bác, lên Đảng.
Không chỉ sợ xui xẻo, Hai Lúa còn sợ,
làm người chết tức giận, đến không thể yên nghỉ, vì một hành động ngu
xuẩn của mình.
Thế là
bèn, thay vì 19, thì sửa lại, là 20 tháng Năm, năm 2005. [Tây kêu là
anti-dater!]
Tức là trừ đi thời
gian được Cha Brisson, giấu giếm tầm luộc [cảnh sát] Thái, cho trú ngụ
dưới mái nhà của Chúa.
[Thực tế, ở nơi Nhà Thờ St. Francis Bangkok từ Thứ Bẩy, 19 Tháng Năm
1989, tới sáng thứ Hai, tuần sau, nhưng cho co lại còn một ngày: Giờ
giấc ở Thiên Thai khác giờ giấc ở đời thường].
Romain Gary
Và điều mà tôi toan tính
làm, là, sẽ
thuyết phục bạn, về một sự kiện,
bề ngoài xem ra có vẻ quái dị khó tin [incredible], ông Romain Gary này
cứ nhẩn nha nghĩ về mình, và tạo vóc dáng cho mình, y như là đây là Lần
Tới Thứ Nhì [as if it were the Second Coming]: Romain Gary là một
"self-anointed, self-appointed, self-resurrected" [tự xức dầu thánh, tự
phong chức, tự tái sinh], và, sau hết, một Chúa Cứu Thế Tự Đóng Đinh
Chính Mình, a self-crucified Messiah.
Note: Lần Tới Thứ Nhất, các
bạn biết rồi, và đang sửa soạn để tưởng nhớ, vinh danh, vào ngày 25
Tháng Chạp sắp tới.
Vinh Danh Chúa Trên
Trời
Bằng An Người Dưới
Thế
"Mẹ tôi," Gary nói về
bà cụ của ông, vào năm 1973,
'hơi bị được huyễn hoặc', [My mother was pretty legendary]. "Bằng nghĩa
đó, tôi muốn nói, bà rất ư là giỏi trong cái chuyện phịa ra những huyền
thoại". Hơn thế nữa, ông tiếp tục, bà bị mắc một thứ bịnh rất phổ thông
ở
Âu Châu vào thời kỳ đó: bịnh sính Tây, cứ nghĩ ai cũng có thể là một
Jean
d'Arc, thứ bịnh này lan rộng trong đám Do Thái thuộc vùng Đông Âu.
Thế là ông con được
thừa hưởng cả hai nét [đẹp] này của bà
mẹ: Sính Tây và mê đến điên cuồng phịa ra những huyền thoại.
Bà là Do Thái? Lại
một lần nữa, chẳng có ngay một câu trả
lời sẵn sàng. Giữa đám đông, Gary khoái nổ, mẹ tớ là người Do Thái,
nhưng,
riêng tư, cái gốc gác chân thật, Do Thái giáo nói tiếng Yiddish, đặc
biệt lạ
thường của bà mẹ, chỉ còn có 1, nếu ông con nổ, 4. Chính ông con, nếu
được hỏi,
thì bèn hiên ngang 'vỗ ngực xưng tên', "Nếu người ta muốn tôi là Do
Thái,
thì hà cớ làm sao mà không nhận, có chết chóc thằng cha nào đâu?"
["If people want me to be, I don't mind"].
Ui chao, thế là gần
như tất cả mọi người đều muốn như vậy -
khởi đầu, chẳng có gì hồ nghi, là những người Ba Lan ở Vilnius, và
Warsaw. Gary
sống cùng họ, từ khi ba, tới năm, mười bốn tuổi. Với cái tên Kacew,
chạy Trời
không khỏi nắng... Do Thái: Cậu bé được coi là Do Thái, được gọi bằng
một cái
tên Do Thái, được đối xử như là Do Thái, và như vậy, mọi ý định, toan
tính, mục
đích đều đưa đến chuyện, ông là một Do Thái, ngoại trừ điều này: Bà mẹ
Nina đã
cho con làm lễ rửa tội, là một tín hữu Ky tô, và thường xuyên được một
ông linh
mục Chính Thống giáo ban phước lành.
Nhưng, nói cho cùng, đấng Giêu Su, thì
cũng đâu phải là một
tín hữu Do Thái thuận thành, ngoan đạo, ăn chay trường? [Jesus wasn't a
very
kosher Catholic either]. Và, như chúng ta đã biết, ông Gary này làm sao
mà bỏ
qua một dịp may như thế: hăm hở tự nhận mình là một tay nào khác, cho
dù đây là
đấng Giêu Su, và, khi coi mình như là đấng Giêu Su, thì làm sao mà bỏ
qua dịp
may hiếm có: thưởng thức những đau khổ mà Chúa đã từng chịu đựng vì
nhân loại?
Mãi sau này, ông đã từng hết sức giận
dữ, khi mấy anh
Israelis từ chối không đưa tên ông vô cuốn Vẻ Vang dân Mít, ấy chết xin
lỗi,Vẻ
Vang dân Do Thái, của họ. "Những người Đức," ông nói, "vậy mà có
quan điểm thoáng hơn nhiều" [Les Allemands avaient des vues plus
larges]
(1974).
Mục mới:
Đọc lại một trang Tin Văn cũ:
17 July 2005
Tháng Tư 2005
@
Văn Hóa Magazine, Cali, Tiểu Sài Gòn
Site của anh là một trong
những site mà người viết thư này hay vào. Tuy không quen, không biết
anh, người viết cũng đánh bạo mà xin anh cho vài câu trả lời giùm : Làm
cách nào mà anh đọc nhiều, viết thật nhiều, maintain cái site của anh,
giữ mối liên lạc bằng hữu và người thân, mà không thức trắng đêm, ngày
này sang ngày khác vậy?
Hỏi
Thăm
Thơ
Văn Độc Giả Tin Văn
Không ngờ bức thư đó
là K. viết. Lần đầu khi đọc thư đó, nghĩ ai mà
viết giống ta thế! Ai ngờ, là bạn ta!
Ta rất ngại khi viết thư cho các tác giả, và chính nhờ bức thư đó của
K. mà ta có can đảm làm quen với tay Hai Lúa này. Cách viết, cách nói
của Hai Lúa có một cái gì thân mật, chân tình nên cũng đáng nói chuyện!
(1)
Thấy mệt khi đọc bài trả lời của Hai Lúa, cho K. Mấy thằng cha nhiều
chữ phải trả lời sao để tỏ ra nhiều chữ, đọc mệt lắm K. ơi!
Nhà
Chật
(1) Câu này phải để thay cho cái logo "tinh thần thế giới" của eVăn
ngày nào!
Tks. Hai Lúa
Đổi cả quê hương lấy một cái bị?
Cuộc đời của
tôi [Milosz] có lẽ là một trong những cuộc đời quái dị nhất. Đúng như
thế. Nó thiếu cái sự trong sáng của một câu chuyện mang tính đạo đức,
như chuyện đời của Joseph Brodsky. Đang đầm mình trong "con kinh ta đào
chưa có nước chảy qua", tại một nông trường tập thể ở gần Arkhangelsk,
chỉ vài năm sau, ông lượm được đủ thứ vinh quang, kể cả giải thưởng
Nobel văn chương. Thật chẳng khác chuyện thằng khờ được vợ đẹp trong
dân gian. Tuy nhiên, phải thậm ngu, chí ngu, mới làm việc này, ấy là
với trường hợp của tôi: Hành động khác hẳn đám đồng nghiệp, những bạn
văn trong Hội Nhà Văn, và bỏ chạy qua Tây Phương. Chỉ nội chuyện này
không thôi, là đã quá khốn nạn rồi, dưới con mắt của họ.
Bị coi như là
một con chó ghẻ, chạy trốn quê hương, bạn bè, kiếm miếng bơ thừa canh
cặn của đế quốc, rồi sau đó, vinh quang, thành đạt, tất cả những chuyện
đó xẩy ra trong giản dị chỉ một cuộc đời. Nhìn đám bạn cũ từng tỏ ra
ghê tởm về mình, phát điên lên, và làm chuyện ngu xuẩn cho chính
chúng... Thú vị nhất, trong tất cả, là sự khác biệt hình ảnh của chính
mình, về mình, và cũng hình ảnh đó, ở trong mắt những kẻ khác.
Một thằng gặp
may. Một thằng chỉ mê tiền. Một thằng dửng dưng với quê cha đất tổ. Một
thằng đổi cả quê hương lấy cái bị. Một thằng mê văn không mê người....
Milosz
Những dòng Milosz viết về ông, khi phải nhìn lại cái quyết định bỏ
chạy quê hương Ba Lan, nếu làm một tí biên tập lại, có gì tương
tự Gấu, nhất là những câu ông phán, về mấy ông bạn quí của ông, đã từng
coi ông như
một thứ cùi hủi, và sau đó, phát điên lên, khi ông ẵm Nobel văn chương.
Lẽ dĩ nhiên, có khác nhiều, các ông bạn quí của Gấu, sẽ vẫn còn dẻ bỉu,
mày mà dám ví với... Milosz?
Nhưng, nghĩ đến cái cảnh ngồi bờ sông [sông ảo, trên net] nhìn xác bạn
bè