Nhật Ký
|
Phê
Chín lời thưa của một nhà
văn gửi những người nông dân từ
các tỉnh về TP Hồ Chí Minh khiếu kiện.
Nguồn
Bài viết "Chín lời thưa của một nhà văn", theo
tôi, thua đa số những thư độc giả của BBC, liên quan đến cuộc biểu
tình, bởi giọng thành thật, bởi cách sử dụng từ ngữ, cách hành văn. Khi
sử dụng những từ, thí dụ "vồ", "mất toi cái máy phản động"....
người nông dân sẽ nghĩ, họ bị đem ra làm trò hề.
Và càng không phải là một dịp để đập một người viết khác.Thiếu gì dịp.
Ngay cả chuyện lôi các bà má cách mạng ngày nào ra, cũng không nên.
Mình cứ lo phần mình, chia sẻ đưiợc chút nào hay chút đó, vậy là được
rồi.
Càng không phải hơn nữa, để quảng cáo, ở đây là khoe khoang, đúng hơn,
tác phẩm của mình.
Nguyễn Quốc Trụ
Hai Trầu & NNT
Trước nhứt,
văn Nguyễn Ngọc Tư có giọng kể lể: Thua ông Hai Trầu, theo tôi.
Những trang
sách của Nguyễn Ngọc Tư thật ra không lấy gì làm mới: Có, theo tôi, cũng như theo
ông Hai Trầu: Biết dùng
cái kho báu đồng quê để mô tả về đồng quê là nét chính trong văn Nguyễn
Ngọc Tư. So với ông
Hai Trầu, khi viết những lá thư từ Kinh Xáng ]?] thì quá mới. Tôi thực
tình nghĩ như vậy.
Nguyễn Ngọc
Tư ngày nay viết quá nhiều rồi, và theo thiển ý của tôi, cứ đưa Nguyễn
Ngọc Tư lên mây quá, tôi e một ngày nào đó, Nguyễn Ngọc Tư nhận ra
"người ta quây rào tre giữ lại một đám lục bình đang trổ bông, cũng
đẹp..." nhưng "lục bình mà bị cầm tù", cho dù cầm tù bằng những lời
khen quá mức, "thì còn gì là lục bình nữa...."
Điều lo lắng
này của Hai Trầu, theo tôi, hơi lố. Một nhà văn thực sự, khó té lắm,
nói chi chuyện rào giậu.
Hơn nữa, nếu
người ta đưa bà lên mây thì là chuyện của người ta, đâu có phải chuyện
của bà.
Vả chăng,
những người đưa bà lên mây, thực sự mà nói, không phải dân "pro", tức
phê bình gia thứ thiệt, họ chuộng văn chương của bà, theo mặt nổi của
nó. Và có thể, để ra cái điều còn tưởng nhớ tới Miền Nam trong cuộc
chiến họ đã từng bỏ chạy, cũng nên! Đây là mặc cảm tội lỗi, mà có thể,
chính họ cũng không nhận ra. Cả cái thái độ, miệt thị lá cờ Miền Nam,
chế độ VNCH, theo tôi, cũng do mặc cảm tội lỗi.
Phần chìm, tôi không nghĩ, họ cảm nhận được.
*
Có thể, nhiều người không tin, sự kiện - đám khốn kiếp bỏ chạy này, thù
hận, chửi lá cờ Miền Nam và chế độ VNCH còn khốn nạn hơn cả Cộng Sản,
và "say mê" Nguyễn Ngọc Tư, đưa bà lên mây xanh - có liên hệ
'hữu cơ', và đều là hậu quả của mặc cảm tội lỗi.
Nhưng theo Gấu, đó là sự thực.
Gấu viết, "say mê" Nguyễn Ngọc Tư, là theo nghĩa đó. Họ say mê Miền Nam
ngày nào, bây giờ Nguyễn Ngọc Tư là hiện thân. Họ tiếc nuối Miền Nam đã
không còn. Nếu còn chăng, là ở Nguyễn Ngọc Tư, một Miền Nam mà vì sợ
chết, họ đã một lần bỏ chạy và cứ đời đời nhớ tiếc!
Hơn thế nữa, cái tội ác, trời không dung đất không tha của họ, là đã
góp
phần hơi bị nhiều vào chuyện đó.
Không những say mê, cả người lẫn văn, mà Nguyễn Ngọc Tư còn là người,
họ đưa lên bàn thờ, hàng ngày khấn bái, xin bà
tha tội đã làm mất Miền
Nam!
Gấu này sở dĩ cứ nấn ná không dám viết về Nguyễn Ngọc Tư, một phần là
vậy.
Nếu viết,
là phải làm sao tách văn của bà ra khỏi cái đám rác rưởi đó. (1)
Bởi vì coi Nguyễn Ngọc Tư là 'đặc sản', rồi khen văn của bà, bằng cách
choàng cho bà vòng hoa, ông VC nằm vùng VH đã từng choàng cho kỳ nữ KC,
thì đúng là quá khốn nạn! NQT
(1) Theo tôi, không phải 'tự nhiên' mà bài của ông Hai Trầu chỉ được
đưa vô khung cửa nhỏ. Có gì lấn cấn ở đây, có thể một phần, là do bài
viết không đủ trọng
luợng, một số nhận định không có chứng minh cụ thể, thí dụ, đoạn ông
Hai Trầu hình dung nhà văn miệt vườn Miền Nam đi guốc cao gót, ông
viết: đôi lúc tác giả vẫn pha
trộn nhiều từ ngữ lạ, làm cho câu văn trúc
trắc,
khó đọc, khiến cho người đọc đang đọc ngon trớn phải khựng lại nghĩ
ngợi, và có
cảm tưởng như bắt gặp cô gái nhà quê đang đi guốc cao gót giữa đường
làng. Viết như thế, là phải dẫn chứng, từ ngữ lạ là từ nào, và
độc giả, độc
giả nào, bởi vì từ lạ đó, có thể không lạ, với nhiều người, mà chỉ lạ
với một ông độc giả đặc biệt là Hai Trầu.
Thành thử, sự kiện, say mê đưa NNT lên mây xanh cũng có vấn đề, và sự
kiện, đưa bà vô khung cửa nhỏ, cũng có vấn đề.
Nhưng biết đâu đấy, giống như trường hợp một nhà thơ Miền Nam, khi
chết, không dám đi một dòng phân ưu, nhưng sau đó, in lại tất cả những
tác phẩm của ông, NNT, sau khi qua thời gian ở "Lò Luyện Ngục" [đưa vô
khung cửa nhỏ], được đưa lên thành nhà văn số 1, không chỉ của Miền
Nam, mà là đặc sản của cả nước!
NQT
*
Thành thử, lại thành thử, trong những tài năng của Nguyễn Ngọc Tư,
không ngờ, do hoàn
cảnh lịch sử xui khiến, còn tài năng này, thôi thì đành mượn vòng hoa
Llosa choàng cho Sartre, để choàng cho NNT; ông Llosa này, cũng lại đi
mượn vòng hoa của Josep Pla choàng cho Marcuse:
Of him [Sartre], we can say what Josep Pla said of Marcuse: that he
contributed,
with more talent than anyone else, to the confusion of our times.
Chúng ta, từ những sự kiện nêu trên, có lẽ cùng 'đành phải' khen 'thêm'
NNT:
Bà, ngoài đóng góp tuyệt vời về văn chương, còn đóng góp, nhiều tài
năng hơn ai hết, vào cái phần nhập nhằng, của thời của chúng ta!
*
Thú vị hơn nữa, là vòng hoa Llosa choàng cho Sartre, có liên quan tới
Faulkner, và do đó, với riêng Gấu, tới Nguyễn Ngọc Tư, tới một Miền
Nam, như Faulkner đã từng viết, "Bao nhiêu thế hệ trải qua, và Miền Nam
chúng ta đã biến những người phụ nữ thành những bà mệnh phụ. Những vị
phu nhân. Thế rồi Chiến Tranh xẩy ra, và biến những vị phu nhân đó
thành [vợ mấy tên Ngụy, sĩ quan cải tạo] những hồn ma." Faulkner: Absalom, Absalom!
Llosa, trong "The Mandarin",
một tiểu luận văn học, in trong
Making Waves, viết:
Trong tất cả những nhà văn của thời đại tôi, có hai người, tôi mê,
prefer, trên
những ông khác, và cũng là hai người mà tôi mắc nợ, rất nhiều, khi còn
trẻ. Một, là Faulkner, thật xứng đáng để mà lọc ra, bởi vì, bất cứ một
tiểu thuyết gia nào mê viết tiểu thuyết, là phải
chọn ông. Faulkner có lẽ là nhà văn độc nhất mà những tác phẩm có thể
so sánh, cả về độ dầy tác phẩm [in volume] lẫn phẩm chất của nó [in
quality], với những tác phẩm cổ điển lớn lao. Người kia, là Sartre,
không đáng chọn, nếu phải so với Faulkner... Về Sartre, có thể nói, như
Josep Pla nói, về Marcuse: ông ta đóng góp
nhiều tài năng hơn bất cứ người nào khác, trong cái việc làm cho thời
của
chúng ta, đã nhiễu nhương, càng thêm nhương nhiễu.
*
Bài viết The Mandarin, của Llosa, về Sartre, có phần viết về ý niệm
"dấn thân" của Sartre. Khi nào có dịp, Gấu sẽ dịch hầu độc giả Tin Văn
rồi nhân đó, nói đến quan niệm dấn thân của... NHT, như ông mới đây cho
biết, khi trả lời phỏng vấn ở trong nước.
*
Chúng ta thấy, "tiền thân" của Nguyễn Ngọc Tư, không
phải một ông Sơn Nam, 30 Tháng Tư
lộ nguyên hình VC, mà là một Đồ Chiểu, với lời tự trào hiển hách về
mình:
Chở bao nhiêu đạo, thuyền
không khẳm
Đâm mấy thằng gian, bút
chẳng tà.
*
Ngày xưa đúng là
sông không như bây
giờ.
Tụi tôi tự nhủ, bữa nay
tắm lần này
nữa thôi, tụi tôi chờ
cho tới chừng nào sông sạch, trong trở lại.
NNT Tắm sông
NQT đọc NNT
"Câu nói của Vũ Hạnh về kịch
miền Nam: “Sự giản dị, thoải mái và hồn nhiên của kịch miền Nam đều
hướng về đạo nghĩa” (khi ông phê bình Kim Cương), cũng có thể áp dụng
cho văn xuôi miền Nam. Nguyễn Ngọc Tư rất Nam như thế đó."
THD: Đặc sản miền nam.
Tôi sợ rằng, "hướng về đạo nghĩa" mà me-xừ VH nói đó, là nhắm đề cao kỳ
nữ KC, một VC nằm vùng, và đạo ở đây, là đạo... Cộng Sản. NQT đọc NNT
Thư
tín
Re: Ve NNT and Hai Trau
Date: Tue, 24 Jul 2007 09:32:17 -0700
From:
To:
Chào nhà văn NQT
Tôi có đọc mấy lời của nhà văn về tác giả Hai Trầu. Lời thật, mà đau,
nhưng quan trọng là, nhìn từ một độc giả của Tin Văn, là tôi, những lời
thật này chấp nhận được, chứ không phải là bỉ thử, khinh khi.
Tôi cũng có đọc trước đây, một bài viết của tác giả Hai Trầu, về truyện
Cánh Đồng Bất Tận.
Và tác giả HT cũng có những lối viết không công bình lắm, theo
tôi, về NNT.
Chúc nhà văn nhiều sức khỏe.
Phúc đáp:
Đa tạ.
Best Regards
NQT
Lukacs và tờ hợp đồng với quỉ
Bếp
Lửa trong văn chương 1
Khi đọc Lý Thuyết về Tiểu Thuyết
của G. Lukacs, Hai Lúa đang vẽ ra ở trong đầu của mình, cuốn tiểu
thuyết tương lai, một đại tác phẩm của "chàng", và cuốn này sẽ nối liền
được hai thành phố, là, Hànội và Sàigòn.
Đọc Lukacs, ổng nói vô ích, mày sẽ không thể chọn cho mày một chỗ đứng
nào ở trong cuốn sách đó. Bởi vì, bất cứ một cuốn tiểu thuyết nào, cũng
phải đẻ ra từ một cái đầu ý thức hệ!
Bạn không thể nào tưởng tượng ra được, cơn chấn động, nỗi thất vọng
khủng khiếp ở "thằng bé", khi giấc mộng lớn bị ông Lukacs vứt vô thùng
rác!
Trong bài Phỏng vấn dởm HL
đã nói đến
nỗi thất vọng toán học. Nỗi thất vọng văn chương này còn khủng khiếp
hơn nhiều!
Chỉ mãi sau này, đọc Barthes, (1) Hai Lúa mới biết rằng, mình vẫn có
thể viết được một cuốn sách nối liền được hai thành phố, mà chẳng cần
phải chọn bên!
(1) Nếu những nguyên lý mang tính ý thức hệ này nọ này khả hữu cùng một
lúc, chẳng hồ nghi, một chọn lựa mang tính ý thức hệ không làm nên cái
gọi là HữuThể, Being, của phê bình, và chân lý không phải là Đất Thánh,
[Sanction: phê chuẩn, thừa nhận], của nó. Roland Barthes: Phê bình
là gì?
Đối
Sầu Miên
Giây phút nhiệm mầu, có khi, không phải chỉ con người, mà không gian,
thời gian, thiên nhiên... cũng cầu cho có được, và chờ đợi nó
xuất hiện để hoàn tất định mệnh của.. thơ.
Đã có lần Gấu lèm bèm về câu thơ của Vương Bột:
Lạc hà dữ cô vụ tề phi
Thu thủy cộng trường thiên nhất sắc.
Cái cò đơn chiếc kia, ở bến sông vắng lặng kia, không gian về chiều
kia,
đã chờ cho đến khi giây phút nhiệm mầu xuất hiện, là, khi ráng chiều
rớt xuống, để mà bay lên, nhập vào thành một, nối liền trời đất thành
một
giải, "thu thủy cộng trường thiên nhất sắc", giải tỏa lời nguyền, của
thơ:
Trời đất từ nay xa cách mãi!
Người Về
Câu thơ "Muời năm còn quen ngồi một mình trong bóng tối" làm nhớ một
chi tiết về một nhà thơ trong nhóm Nhân Văn, [không nhớ là ai, NMG có
nhắc tới trong một số Văn Học], ông quen ngồi một mình đến nỗi bóng in
lên tường, thành một
cái vệt, thời gian không làm sao xóa mờ.
Nếu như thế, một người quen ngồi một mình trong bóng tối, cái bóng của
người đó in lên tường mới khủng khiếp làm sao. Không ai có thể nhìn
thấy nó, để mà hỏi thử, thời gian, khi nào xoá mờ!
Nick Gấu
Ôi chao, về già mới ngộ ra một
điều là: Không phải hỗn, mà là ngu.
Ngu
như Gấu
Đọc Levi
Những nhà văn được lấy ra khỏi đội lao động, để viết như điên... Ui
chao, thôi đành vậy, đành phải bắt chước nhà văn nhớn Nobel văn chương,
Gunter Grass, nghĩa là, đành phải thú tội trước bàn thờ:
Gấu này, trong hai năm lao động khổ sai tại nông trường Đỗ Hải, được
lấy ra khỏi đội lao động, là cũng để làm một sock-writer. Cứ gần đến
ngày lễ lớn của dân tộc, là viết như điên, để ca ngợi Đảng và Nhà Nước
VC.
|
|