*
Nhật Ký









Cung Chúc Tân Xuân
Kính chúc độc giả Tin Văn an khang, thịnh vượng, vạn sự như ý, nhân dịp Năm Mới.
Riêng độc giả gửi mail riêng chúc mừng, xin nhận thêm ở đây, lòng chân thành đa tạ của gia đình Gấu.
Trân trọng.
NQT

       SUBJECT: BRODSKY

Please note: born in May,
in a damp city (hence the motif: water),
soon to be surrounded by an army
whose officers kept Holderlin
in their knapsacks, but alas, they had
no time for reading. Too much to do.

 Tone — sardonic, despair — authentic.
 Always en route, from Mexico to Venice,
 lover and crusader, who campaigned
 ceaselessly for his unlikely party
 (name: Poetry versus the Infinite,
 or PVI, if you prefer abbreviations).

 In every city and in every port
 he had his agents; he sometimes sang his poems
  before an avid crowd that didn't understand
  a word-afterwards, exhausted, he'd smoke a Gauloise
  on a cement embankment, gulls circling above,
  as if over the Baltic, back home.

  Vast intelligence. Favorite topic: time
  versus thought, which chases phantoms,
  revives Mary Stuart, Daedalus, Tiberius.
  Poetry should be like horseracing:
  wild horses, and jockeys made of marble,
   an unseen finish line lies hidden in the clouds.

   Please remember: irony and pain;
   the pain had long lived inside his heart
   and kept on growing—as though
   each elegy he wrote loved him
   obsessively and wanted
   him alone to be its hero—

   but ladies and gentlemen—your patience,
    please, we're nearly through—I don't know
    quite how to say it: something like tenderness,
    the almost timid smile,
    the momentary doubt, the hesitation,
    the tiny pause in flawless arguments.
                                   —Adam Zagajewski
            (Translated from the Polish by Clare Cavanagh)
NYRB March 1, 2007


Ai Tín
To: Dương Thanh Liêm và các bạn đã từng ở tù Bangkok và ở trại tị nạn Thái Lan.
Nguyễn Phước, nhạc sĩ, đã từ trần ngày 1 Tết, tại Úc. (1)

Thay mặt tất cả bạn bè, Tin Văn, NQT và gia đình, xin được gửi tới gia đình bạn Nguyễn Phước những lời chia buồn thành thực nhất, và cầu chúc linh hồn bạn Nguyễn Phước sớm siêu thoát.

(1) Tin buồn do Đỉnh, "Đỉnh đầu bạc", bạn ta, thông báo.
Tin Văn cũng đã liên lạc với gia đình NP.
Khúc Kinh Cầu cho Chiến Tranh Việt Nam
Làm ơn nhớ rằng: hóm và đau;
cái đau trụ từ lâu ở trong tim ông
cứ thế lớn mãi - như thể
mỗi khúc bi ca mà ông viết, yêu ông
điên cuồng, ám ảnh, và muốn ông, chỉ ông thôi,
là người hùng của nó.
Adam Zagajewski: Đề tài: Brodsky

Thơ ở đâu xa
Nguồn

  WH AUDEN (1907-1973)
"'Why do you want to write poetry?' If the young man answers, 'I have important things I want to say,' then he is not a poet. If he answers, 'I like hanging around words listening to what they say,' then maybe he is going to be a poet."
"Tại sao bạn muốn làm thơ?' Nếu anh bạn trẻ trả lời, 'Tôi có những điều quan trọng tôi muốn nói', như vậy thì anh ta không phải là một thi sĩ. Nếu trả lời, 'Tôi muốn dong chơi với mớ chữ, nghe chúng nói gì', như vậy có thể anh ta sẽ là nhà thơ".
In 1935 he married Thomas Mann's daughter to provide her with a British passport in order to escape Nazi Germany
Vào năm 1935, Auden kết hôn với con gái Thomas Mann để cô có thông hành Anh, trốn chạy Nazi.
Nguồn

Xuân lạc

Tản mạn về Ba Người Khác
Ba Người Khác đã đạt tới sự đơn giản từ lâu rồi
Viết về cái đại ác mà đạt đến sự đơn giản từ lâu rồi, thì ... đểu giả thiệt!


Tơ nhện thiên đường dệt giấc mơ.
Nguyễn Hữu Đang
Sử dụng chất liệu, những sợi tơ nhện của Đức Phật, để dệt giấc mơ thiên đường Cộng Sản: Tuyệt! Xứng đáng Trùm Nhân Văn Giai Phẩm!

Sài gòn, lần đầu

Gấu, nhà văn
Thư tín
From:
Date: Thursday, February 22, 2007 4:50:05 AM
To:
Subject:
Bac Gau khoe khg?
Ve nha em am roi phai khg?
*
Tks
Khoe thi khong khoe
Nhung may ong con trai quay qua
Met moi qua
*
Có một người bạn khi điện thoại hỏi thăm, hỏi khỏe không, nói không được khỏe mấy, ông nói ngay: “Chỉ có con mới làm cho bà không khỏe phải không?”
*
Về Nhà
Nhớ một giai thoại của Hemingway, chẳng nhớ ai hỏi ông câu gì, nhưng ông nói: “Thì đi về để treo cái mũ.”
*
Dung hi hoay chuyen ve nha tren Tin Van nghe...
Heo ut it oai lam...
[Heo út ít oải lắm?]
http://vnca.cand.com.vn/vi-vn/doisongvanhoa/2007/2/51763.cand
Too late
Thi cu loi xuong...