Nhật Ký
|
Hình
Tướng Loan
Asalom, Asalom!
Ba Người
Khác
Câu này, của Camus, áp dụng
cho ông nhà văn Tô Hoài, Vụ Án VC I, Vụ Án VC II, thì thật là xinh,
thật là
xứng, và thật là thần sầu, cứ như thể, Camus, khi viết ra câu này,
trong khi
đọc Dostoevsky, nhìn thấy “cả ba vụ án” hiển hiện ra trước mắt (1).
Những con đường đưa
cá nhân
tới tội ác / đưa xã hội đến cách mạng, là như nhau
Camus. Thèse sur Dos:
Les
mêmes chemins qui mènent l’individu au crime mènent la société à la
révolution.
(1). Vụ Án thứ ba, là
của Tô
Hoài, nói riêng, và nhà văn VC, nói chung. NQT
Bảnh nhất, trong những đứa
con của Tô Hoài, theo Gấu, là Quê Người. Nó nhập vào dòng chung, dòng
lớn: lưu
đầy ngay tại chính quê hương; dòng ‘Tuyệt Bi”: vào đời là vào với tra
tấn và tử
vong. Nhưng, bảnh hơn nữa, ở trong đó còn là chất Bắc Kỳ tàn ác, phát
sinh từ cái
"ao làng". Người đọc khó mà quên được cảnh một trai “làng người” yêu ao
“làng
mình”, và bị đòn hội chợ, đến phải bán xới, trở thành “vô xứ”.
Sau một tác phẩm như thế, chẳng
cần viết nữa, cũng vẫn được!
Tại làm sao mà một nhà văn,
với một tâm thức sáng chói như thế về phận người mà lại sa vào chốn
đoạn
trường, là hận thù?
Bởi vì, hận thù, với một nhà
văn, chính là sự thất bại của trí tưởng tượng.
Cái sự thất bại của trí tưởng
tượng này, với Tô Hoài, chính là do ông gặp được “Cách Mạng”.
Thay vì viết dưới ánh sáng
của trí tuệ, của trí tưởng tượng, ông bèn viết dưới ánh sáng của Đảng,
của hận
thù giai cấp. Đoạn văn mở ra Ba Người
Khác nằm trong dòng Cát Bụi
Chân
Ai, thí
dụ như câu này:
-Lão
xế lô, lão lục tào xá này nhất định cũng tề ngụy cũ. Cả
lão cà phê bít tất, lão cháo gà cứ dấm dớ thế nhưng trông tay thoăn
thoắt nhặt
tiền, xếp tiền thế kia đủ biết!
Một tác phẩm chết tiệt như thế làm sao làm được chuyện sám hối?
Lạ, là mấy ông đọc nó, cứ nhất định đổ diệt cho nó cái vinh dự như thế!
Tôi nghĩ, đối với xã hội ta, sự xuất hiện những cuốn sách như cuốn này
là một cách giải toả cho một trong những chấn thương của xã hội ta.
Lại Nguyên Ân
Có ông thì đổ dìệt cho trò đùa của số phận, tuồng ảo hóa đã bầy ra đấy.
[PXN].
Me-xừ LNA thì gọi cách viết của Tô Hoài là thuộc chủ nghĩa đồ vật!
Một dòng văn khốn nạn, biến con người thành đồ vật, mà có
thể giải tỏa chấn thương của xã hội ta?
Làm Thơ Ở Sài Gòn
Sài gòn,
lần đầu
Lần chạy trốn
quê hương, rời
bỏ Sài Gòn, ngồi trên xe, nhìn ngoái lại, tôi có cảm tưởng, mọi nhà,
mọi người
đang tiễn tôi bằng câu hát đứa em trai vẫn thường nghêu ngao một mình,
trước
khi bỏ đi luôn.
Đồn anh
đóng bên rừng mai
Nếu
mai không nở anh đâu biết xuân về hay chưa.
Tôi không thể ngờ
câu hát là
dấu báo của tai ương, không chỉ của đứa em trai, mà còn của biết bao
con người.
Tôi
không biết, trên trái đất, ngoài quê hương, có nơi nào, Mai nở mỗi khi
Xuân về,
và, tuy Mai vẫn nở trên quê hương, nhưng Xuân vẫn tàn trên những nấm mồ
mà
chúng ta đành bỏ lại.
Đó là lần cuối nhìn lại Sài
Gòn.
*
Have you ever seen the rain?
Gấu quen Huỳnh Phan
Anh,
Dương Văn Ba, “Ba bù long, Babulong,” và đám bạn Miền Nam, qua ông anh
của Bông
Hồng Đen, khi ông học Văn Khoa cùng với HPA.
Khi đó, Gấu, tuy ghi
danh,
nhưng ít khi tới đại học, vì còn bận làm công chức Bưu Điện.
Để kỷ niệm buổi sơ
ngộ, chúng
tôi rủ nhau lên xóm. Khi cả bọn lần lượt đi vô những căn phòng ở phía
bên
trong, bà chủ hỏi Gấu, cậu có ‘đi’ không? Gấu ngớ người, lắc đầu, chẳng
hiểu ‘đi’
nghĩa là gì.
*
Sau thì
quá quen.
Nhà Gấu lúc đó ở một
con hẻm
thuộc đường Nguyễn Huỳnh Đức, phiá sau Hội Đồng Xã Phú Nhuận. Buổi
chiều đi làm
về, đạp xe đạp, từ số 11 Phan Đình Phùng, qua khu Tân Định, qua cây cầu
Phú
Nhuận, qua đường NHĐ, không quẹo vô, cứ thế đạp thẳng lên ngã tư, tới
xóm, gần
nhà thương Cộng Hòa.
Có khi, đi, xong, là
về, có
khi ngủ luôn tại xóm. Sáng hôm sau, tạt về nhà, đánh răng, rửa mặt,
thay quần
áo, rồi vội vã đi làm.
Những buổi chiều, tan
sở, tới
xóm, mấy đứa trẻ vừa thấy bóng, là tranh nhau ra dắt xe. “Ba dzề, Ba
dzề!”
*
Anh cu Gấu Bắc Kỳ di
cư chẳng
hề nhìn thấy cảnh tượng con người ta yêu nhau như thế nào, cho đến khi
được một
em bướm dậy cho.
Cái lần đầu tiên,
nhìn ông
bếp già, làm cho ông Tây Trẻ, “đi” một em bên ngoài hành lang, nơi căn
nhà
villa ở đường Nguyễn Du, trời tối đen, Gấu chẳng nhìn thấy gì, mà còn
bị bà cô
tát mấy cái nổ đom đóm mắt.
Gấu đã kể chuyện này,
trong Hà
Nội Của Gấu.
*
Mới đây, đọc blog của
một em
bướm người Anh, mở ra bằng cái câu, tôi mở hai cánh đùi ra, và rồi khép
nó lại,
nghề của tôi giản dị chỉ có thế, Gấu bồi hồi nhớ lại lần đầu được em
bướm mắng bảo,
sao ngu thế, phải làm như thế này này, và cùng lúc nhớ lại, hai nghi lễ
thiêng
liêng, một của dân da đỏ Mỹ Châu, và một của Khổng Học.
Nghi lễ thứ nhất, khi
một đứa
con trai da đỏ tới tuổi, bộ lạc đem nó đến giao cho một em bướm, dậy
cách làm
người lớn.
Với Khổng Học, là
nghi lễ đội
mũ.
Gấu này thiển nghĩ, hai nghi
lễ đó đều quan trọng như nhau, và bổ túc cho nhau.
*
Đoạn mở ra Ba
Người Khác, [đọc talawas] nói về bệnh tim la của thằng địa,
cộng kỷ niệm những ngày ở Hà Nội, khiến Gấu viết ra được những dòng
liên tưởng này: Cái thằng địa, anh bần cố, và có thể, cả nhà văn Tô
Hoài, đều chẳng hề được chỉ cho
biết, hai nghi lễ thiêng liêng trên.
Riêng về nhà văn Tô Hoài, chính cái câu đóng lại đoạn trên, khiến Gấu
nhận ra sự thực.
"Thế nào mà anh ấy bị lây cái máu dê của thằng địa đến tận
giờ. Cơm hội nghị có thịt bò thịt lợn, lại chắm chép, đâm rửng mỡ, lúc
nào cũng
cuồng lên, đâm hủ hoá lung tung. Ngồi trước mặt cô nào cũng hau háu mắt
nhìn
cái đũng quần. Anh ấy phải kiểm điểm mấy trận tơi bời đau đớn. Rồi bị
thải hồi
trả về cơ quan huyện. Cả mấy chị cũng phải đuổi về xã. Tôi không quan
tâm đến
họ, mà chỉ nghĩ: thì ra cái máu chó của thằng chó kia truyền sang mày,
gớm cái
giống chó má chết tiệt"
Như thể, Tô Hoài đã tiên tri ra được cái sự biến thành bọ, sau khi rửng
mỡ, vì hàng họ Miền Nam, nhưng ông đổ tội cho tên địa làm lây bệnh !
Đúng là cái giống chó má khốn kiếp, chết tiệt..
Oanh kích vs Pháo
kích
Gấu,
nhà văn
Gấu
BK54
|
|