The twenty-six small
black-and-white photographs gathered at
the Skarstedt gallery under the tide "Vaseline Muses" include
pictures of female artists and performers at
their
most
provocative: Lynda Benglis flaunting
an enormous dildo, Carolee
Schneemann pulling a paper scroll from her vagina, Karen Finley ranting
through a rain of debris. Images of these and other
avant-garde troublemakers—many feminist icons, all nude— were
appropriated from magazines or books and rephotographed through a
mock-romantic haze of
Vaseline
by an artist
who
would prefer to remain
anonymous.
As early gallery announcements
revealed,
he's Mike Kelley, the
Los
Angeles iconoclast, who
first
showed this
work in
Germany in 1991. Kelley
might have anticipated
Thomas
Ruff's blurred
porn photographs, but his radical
muses
have a more outrageous
erotic power. An
unsigned press release suggests that the artist was "drawn
like a moth to the
name of their revolutionary fire."
Here's
evidence that the fire still burns
bright.
—VinceAletti [The New Yorker Oct 9]
Sổ tay của nhà phê bình: Trò chơi không tên.
Carolee Schneemann pulling a paper scroll from her vagina: [Viết
văn như là] Carolee Schneemann kéo cuộn bản thảo ra khỏi nơi chốn âm
u và ẩm ướt, cái cửa mở
ra mọi siêu hình học và tôn giáo.
Triển lãm hình ảnh đen trắng, về nghệ thuật huê tình, khiêu khích bậc
nhất của những nghệ sĩ
làm giặc, tiên phong [avant-garde troublemakers], đa số nữ, tất cả
đều khỏa thân, người phô của nợ khổng lồ người kéo cuộn giấy từ..
Cuộc
triển lãm có tên là Vaseline Muses, và là tác phẩm
của nhiếp ảnh viên Mike Kelley, và như một thông cáo dành cho báo
chí, nhà nghệ sĩ "bị lôi kéo giống như loài bướm đêm lao vào lửa cách
mạng" [tạm dịch cụm từ "drawn
like a moth to the
name of their revolutionary fire."
]
Bài mới của Kundera trên The New Yorker:
Tiểu thuyết gia là gì?
Nhà văn nhớn được làm ra bằng cách nào?