|
-Bà có thể cho
biết, cuốn phim ra đời như thế nào?
Từ một ý tuởng
cho một cuốn sách, 10 năm trước đây. Tôi có bản
nháp cho toàn câu chuyện và rồi khởi sự viết, nhưng chỉ được chừng 1/3
thì ngưng,
vì, nhân vật không thoát. Có thể nói, cuốn phim có trước.
-Một câu
chuyện riêng, hay từ giai thoại?
Một nửa câu
chuyện là của tôi, một nửa từ những phụ nữ mà tôi
biết, từ nhiều thế hệ khác nhau. Có thể nói, một câu chuyện cá nhân do
nhiều người
cộng lại. Thật kỳ quặc. Ngay khởi đầu của phim, nhân vật chính có tất
cả những
nét, về những gì sẽ xẩy ra cho bà. Ngay cả nếu bà thoát chết và sự
trừng phạt vì
những đứa con, thì chúng ta vẫn biết rằng bà sẽ bị kết án. Một cái gì
rất Á Đông,
liên quan tới số mệnh. Nhưng gì thì gì, bạn vẫn sống cuộc đời của bạn.
Không phải
là vì từ phía bên trên quyết định, nhưng bởi vì điều đó có sẵn trong
tim trong
hồn của bạn. Khi những cô gái khác không dám ra khỏi làng, vì điều đó
bị cấm, cô
gái vẫn đi, cô muốn biết một điều gì khác. Cô muốn làm điều mà người bố
không
biết. Bởi vì ông bố là phải biết mọi
chuyện. Điều đó nằm trong tim cô, không phải học được, biết được, từ
bất cứ đâu khác.
-Liệu tình
cảnh người phụ nữ có khác, ở Việt Nam bây giờ, so
với trong câu chuyện?
Bề ngoài có vẻ
khác, những bề trong, bề sâu, chẳng có khác. Đó
là lý do tôi làm cuốn phim.
Testament
of love
In the popular
imagination, Lady Chatterley's Lover
is a
period sex romp. But, writes Doris Lessing, DH Lawrence's landmark
novel,
created in the shadow of war as he was dying of tuberculosis, is an
invocation
to intimacy and one of the most powerful anti-war novels ever written
Saturday July
15, 2006
The
Guardian
Bản Di Chúc
Của Tình Yêu: Người Tình của Phu
Nhân Chatterley.
Với một cái
đầu và
một trí tưởng tượng phàm tục, Người
Tình của Phu Nhân Chatterley chỉ là một cuốn tiểu
thuyết của một thời rôm rả sex. Nhưng, với Doris Lessing, tác phẩm mang dấu ấn
của D.H. Lawrence này, được viết trong bóng râm của một cuộc chiến,
trong lúc tác giả của nó đang chết dần vì bệnh lao, là một lời khẩn
cầu, mời gọi vào trong cõi riêng tư, thầm kín, và là một trong những
cuốn tiểu thuyết nói không với chiến tranh, quyết liệt nhất, đã từng
được viết ra.
Những
luống hoa cải vàng
Nguyễn Quang Hiện
Sau bàn tay của Thượng Đế, đến
cái đầu của Zidane
Nhân World
Cup 2006
Xin mời bạn đọc
Amos Oz trả
lời phỏng vấn
Bắc Nam xum họp một nhà!
[Với hai giống dân, đừng yêu nhau, hãy xa nhau!]
Tham vọng thực dân, đế quốc.
Bóc lột người Ả Rập. Người ta đã nguyền rủa chúng tôi như thế. Tại sao
lại có thể nghĩ như vậy? "Nhà nước Israel? Liệu có phải là một ý nghĩ
tốt?", mới đây thôi, mấy ông trí thức Tây còn hỏi tôi như vậy. Tôi nhìn
họ, chết sững. Cứ như là gia đình chúng tôi làm một chuyến du lịch, và,
thay vì chọn Côte d'Azur, tụi này ngu quá, lại chọn Palestine! Nhưng
tụi này ngu hay mấy ông đó ngu?
-Có vẻ như ông vẫn luôn luôn tức giận, với Âu Châu?
Sáu chục năm
ròng, ở Âu Châu, người ta đọc thấy trên tường: "Do Thái ở Palestine!".
Bây giờ, vẫn trên những bức tường đó: "Do Thái, ra khỏi Palestine!".
Vậy thì, đâu là xứ sở của người Do Thái? Tôi thật sự kinh ngạc, và tức
điên lên, vì, tại sao những người trí thức Tây lại không nắm được tính
phức tạp của cuộc xung đột. Tôi nhớ là, đã có thời, họ ủng hộ Do Thái
tới 120%, quá cả mức mà chính tôi, mong mỏi. Khi họ ủng hộ những người
Ả Rập, cũng với mức 120% như thế! Trong trường hợp đầu, chẳng ích gì
cho dân Do Thái, trường hợp sau, thì cũng rứa: chẳng ích chi cho dân Ả
Rập! Tại Âu Châu, đứng trước một sự bất công, người ta ký vào một đơn
thỉnh nguyện, người ta tổ chức một cuộc biểu tình, và sau đó, người ta
đi ngủ sớm, hài lòng về chính mình! Tôi, tôi xếp mình vào cùng hàng,
đằng sau lưng Bác Sĩ [nhà văn] Chekhov. Và tự hỏi: Mình có thể làm gì?
Khi thấy một người bị thương, máu chảy ròng ròng, người ta không hỏi,
ai là thủ phạm, mà người ta lo cầm máu, băng bó cho nạn nhân. Ở đây,
người người chảy máu, người người chết, người Ả Rập tàn lụi đi dưới sự
thống trị của Israel, người Israel sống thường trực trong nỗi lo huỷ
diệt, bị làm cỏ. Vậy thì, thưa những cư dân Âu Châu, mấy ngài làm gì để
giúp đỡ họ, thay vì sẽ ký tên trong thỉnh nguyện thư sắp tới? Và hãy
nhớ rõ điều này, Âu Châu đã từng đổ máu, nhiều hơn tất cả những lục địa
còn lại kia, cộng lại! Và Âu Châu đã phải mất tới cả một thiên niên kỷ
mới có được hoà bình. Tin tôi đi, cuộc chiến của chúng tôi sẽ chóng
vánh hơn. Nếu tôi là người Âu Châu, tôi sẽ khiêm nhường hơn!
Về Những
Tên Hề
Norman
Manea:
Chào
Mừng Sinh Nhạt Bác!
Đi
Tìm Một Cái Nón Cối Đã Mất
Vụ Mỹ Tâm đến
bi giờ me-xừ báo Công An Nhân Dân mới nhẩy vô!
Nguồn
Trong
khi đó, Tin Văn đã tố cáo từ khuya, trước "dư luận
thế giới và trong nước" về cái vụ, tờ báo Tây, chỉ cần một dòng
mà đã "chọc quê" vị lãnh tụ muôn vàn kính yêu của dân
tộc, như CAND viết sau đây:
Và ngay
tít bài đã
giật tít là Mỹ Tâm "qua mặt" ("fait la
nique à..." còn có nghĩa là khinh bỉ, nhạo báng)... vị lãnh tụ
này."
*
Loin
de tout parallèle... Thật khác
xa... Ở phía bắc vĩ tuyến 17, những nhà văn dấn thân [engagés], phía
nam, dễ mến, ngây thơ [gentils naifs]. Với ký giả Nguyễn Ái Quốc, sự
khác biệt thật khá rõ, trong tác phẩm của mỗi người trong số họ.
Tuy nhiên, liền sau
đó, ông ký giả trùng tên với Bác Hồ này, gọi những nhà văn của Miền
Bắc, là những kẻ khùng điên đã vỡ mộng [Hanoi. Les enragés desabusés].
Đó là Dương Thu Hương, Bảo Ninh, Nguyễn Huy Thiệp. Những nhận xét của
tay ký già thì cũng giống như chúng ta đã từng đọc về mấy nhà văn này.
... So với Sài Gòn Giải
Phóng: Những đứa trẻ hư hỏng do được nuông
chiều [Les Enfants Gâtés]. Đa số đều sinh sau khi Sài Gòn thất thủ.
Thuộc gia đình trung lưu đã được hưởng lợi kính tế của xứ sở từ những
năm 1990. Khác hẳn với lớp đàn anh kể trên, họ không tham gia cuộc
chiến. Có vẻ như cha mẹ của họ cũng không, tôi có cảm giác như thế. Vả
chăng họ cũng chẳng nói. Họ chẳng muốn có chuyện với nhà cầm quyền, và
những gì họ viết ra cũng chẳng phản ảnh một sự dấn thân chính trị, cũng
chẳng hề là một suy tư về thân phận của họ. Phan Triều Hải, 29 tuổi,
một "businessman" như anh ta thường thích gọi mình như vậy...
Thương gia PTH và nữ
đồng nghiệp e thẹn của anh
chẳng mắc mớ gì tới thực
tại Việt Nam hiện nay.
Áo Dài:
Mỹ Tâm &
Áo Dài & Nhà Văn Việt Nam.... trên Match du Monde
Son coeur est toujours à prendre.
"Jespère ne pas être malchanceuse au point que ma notoriété m'empêche
de rencontrer l'amour!'
Trái tim luôn mời gọi, nhưng "Chẳng lẽ
mình không may đến nỗi có danh vọng
mà không có tình yêu?"
|
|