|
Sao chính quyền ta lại tùy
tiện chà đạp người dân.
Thursday, June 15, 2006
Nguyễn Thanh Giang
Nguồn: Báo Người Việt hải ngoại online
Me-xừ NTG này dzui thật. Báo
NV cũng
dzui thật. Hai bên cùng dzui, và như thế “chính quyền ta”, cũng dzui.
Tuy nhiên, Gấu này không dzui, vì không chấp nhận “chính quyền
ta”!
Chỉ chấp nhận chính quyền ngụy!
Đểu giả thiệt!
Chân Dung Gấu
Note: Chân
thành cảm tạ bạn. NQT
Obituary
Barbara Epstein
Dynamic founding joint editor of the New York Review of
Books
Godfrey Hodgson
Tuesday June 20, 2006
The Guardian
Barbara Epstein in her office at the New York Review of
Books. Photograph: New York
Review of Books
Epstein, who married in 1954, was divorced in 1980.
She is
survived by her son Jacob and daughter Helen.
· Barbara Epstein, editor and journalist, born August 30 1929;
died June 16 2006.
Barbara Epstein, nữ biên tập, ký giả tờ Điểm Sách Nữu Ước, mất ngày 16
Tháng Sáu, 2006.
Yasser Talal al-Zahrani,
một tù nhân tại trại tù Guantánamo, tự huỷ
mình,
10 Tháng Sáu, 2006. Hưởng
dương 21 tuổi.
Anh chẳng có lý do gì để chết, nói chi tự huỷ mình.
Nếu có chăng, thì chuyện đó cũng một thứ bực mình ở trên đời.
Có một huyền thuyết, được lưu truyền giữa những tù nhân, nếu ba tên
cùng
tự tử
một lúc,
tất cả những người còn lại sẽ được thả. [Ngoài anh ra, còn hai người
nữa.]
Người Kinh Tế, số June 17-23, 2006
*
Có một truyền thuyết được truyền tụng bằng "kỹ thuật" rỉ tai giữa đám
người tị nạn ở Sikiew.
Vào những đêm trước khi xổ thanh lọc, những linh
hồn người chết lang thang trên những mỏm đá phía trước giáo đường, nơi
được dùng để công bố kết quả.
Có người nói đó là linh hồn cô gái treo
cổ tự tử sau khi rớt thanh lọc.
Sikiew nổi
tiếng trong đám người tị nạn vì bụi của nó.
Ngay những giấc mơ của họ cũng đầy bụi.
Bụi
Thú thực,
Gấu này
chưa từng đọc một bài nào, như bài viết về thơ, link sau đây.
Hai ông, đều thi sĩ, tung hứng nhau, lâu lâu, thấy cũng kỳ, bèn đè một
thằng thứ ba, vắng mặt, phạng!
Thằng thứ ba, và những nhận định, kể cả sự lương
thiện, của anh ta, đều không thực sự liên quan tới bài viết.
Giả như cần phạng, thì nên để lần khác.
Tại sao lại phải lôi thằng thứ ba vô một bài viết "quan trọng đến như
thế": Thơ Từ Đâu Tới?
Nguồn
“Thơ với con người là máu thịt”:
Câu này của Nguyễn
Viện mới đóng
đinh anh vào cái thập tự của thi sĩ. NĐT
Câu "thơ", khủng khiếp, câu phán về nó, lại càng khủng khiếp!
Làm Gấu nhớ đến một câu lừng danh một thời trong Vết Thương Dậy Thì,
của Túy Hồng:
Chàng quay ra đóng cửa,
và quay vô, đóng đinh tôi vô giường!
Biết đâu đấy, giường cũng là một thứ... "thập tự"!
Ba ông đánh một, "núi xanh" thì cũng
thành đỏ lòm!
Ông thứ ba, cũng thi sĩ, nhưng chơi ra chơi,
thẳng
thừng. Tao không ưng bài viết của mày, tao viết hẳn một bài để nói ra
điều đó. Tao nói xong, tới lượt mày. Xin mời!
*
Có vẻ như mấy ông nhà văn VC - trừ nhà thơ NĐT ra - thích nhắc đến thập
tự.
Hoàng Phủ Ngọc Tường cũng đã từng được một cô bạn gái ở nước ngoài hỏi
thăm,
có còn vác thập tự, hay là hết vác rồi.
Một ông khác, thay vì vác thập tự, thì rung chuông tận thế!
Ông khác nữa, thì cười với... Thượng Đế! [Thượng Đế Thì Cười].
Chỉ có người đọc, là... khổ.
…
Nguyễn Thanh Sơn có quyền không
thích thơ Nguyễn Thuý Hằng và thơ của nhiều người khác nữa, nhưng anh
cũng nên
học theo thái độ lịch lãm của Lenin để không dùng quyền lực của ngòi
bút phê
bình áp đặt sở thích cá nhân vào đời sống văn chương, …
Nguồn
Trong
bài "Cách Mạng Nga,
Những Con Người Bị Quên Lãng", điểm cuốn "The Philosophy Steamer:
Lenin and The Exile of Intelligentsia" [Lênin và Cuộc Lưu Đầy Tầng Lớp
Trí
Thức], tác giả Lesley Chamber, Atlantic Books, trên tờ Người Kinh
Tế, số
đề ngày 18 Tháng Ba, 2006, người điểm sách cho biết, vào Mùa Thu, [lại
Mùa Thu]
năm 1922, Lênin đã ra lệnh tống xuất 70 con người, được coi là những
đầu óc số
một của nước Nga, đẩy tất cả xuống hai con tầu Đức: the Oberburgermeister
Haken và Preussen. Tất cả 220 nhà trí thức cùng gia đình
của họ, đã
bị đá văng ra khỏi đất mẹ Nga, nhằm sửa soạn cho việc sáng tạo ra Liên
Bang Xô
Viết, vào cuối năm đó.
Những người này chẳng phạm phải
một tội ác nào, ngoại trừ điều này: họ đều có
chung một niềm tin rằng thì là, sự thay đổi [reform] về đạo đức và tôn
giáo thì
rất ư cần thiết, so với cách mạng xã hội.
Rất nhiều người trong số họ đã
đả kích thậm tệ những tà ma ác quỉ xã hội của
chủ nghĩa sa hoàng, và một vài người trong số đó, nằm trong tù, khi
Lênin đang
say sưa đọc sách tại một thư viện công cộng ở Zurich.
Trong số họ, có những triết gia
tôn giáo như Nikolai Berdyaev và Semyon Frank,
những kinh tế gia cởi mở như Boris Brutskus, nhà văn, nhà phê bình như
Mikhail
Osorgin và Yuly Aikhenvald, những nghệ sĩ trừu tượng, những sử gia,
toán học
gia. Hầu như tất cả đều có chung một 'niềm tin'' và là những nhà xã hội
học Ky
tô giáo, theo một kiểu riêng của người Nga; chỉ một số ít là những nhà
bảo thủ
'phản cách mạng'.
Đích thân Lênin quyết định,
người nào bị tống xuất.
Nguồn
Con Bọ VC đã xuất
hiện trong
văn chương qua nhân vật Quách Quyền Lực
Nguồn: Gió O
Về Những Tên Hề
Do chưa được đọc tác phẩm
của Võ Văn Trực, có lẽ chúng ta nên có một tí
sửa soạn, cho cái việc đọc của mình, bằng cách đọc Norman Manea.
Trong Về Những Tên Hề: Nhà Độc Tài
và Nghệ Sĩ, Manea mở ra [explore] cõi đau, cõi giận, và cõi sợ,
mà một cái đầu sáng tạo đụng phải, trong một chế độ độc tài, bạo chúa.
Làm thế nào sống sót, trong một chế độ như thế, mà vẫn có thể viết, lại
là đề tài lý thú kèm theo.
Như Kundera, Milosz, Kis, Manea là Trung Âu,
không chỉ vì ông sinh ra tại đây, mà còn vì cái nhìn tinh thần, và
những chân trời văn hoá của ông.
Manea mượn câu của Kis, để diễn tả, về mình:
"Nói cho cùng, thuộc về Trung Âu, tự thân, là một thứ ly khai, đối đầu"
"Consciousness of belonging to Central Europe is itself in the end a
kind of dissidence"
Nhưng hơn thế nữa, trong Về Những Tên Hề, cũng như trong những giả
tưởng của riêng ông, Manea cho thấy, bằng cách nào, sáng tạo nghệ sĩ,
và tự do tinh thần, vượt quá cả ly khai đối đầu: chúng là luơng tâm,
đạo đức, cái thứ này luôn dị ứng, căm ghét "cái đầu bị cùm" của độc tài
Cộng Sản, nhờ của quí giá này khiến nghệ sĩ sống sót và kháng cự lại
với kìm kẹp, áp bức.
Album: Jen lên lớp 1
Stone
Soup
Nhân World Cup 2006
Xin mời bạn đọc
Trước
Cuộc Truy Hoan
Sự
cứu rỗi cuối cùng
À, nhân vụ Vietnam Airlines, hình như "con bọ biết bay" này, ngày trước
đã có lần phạng một anh Yankee làm đài Bi Bì Xèo?
|
|