Les choix du « Point »
ROMANS ET NOUVELLES
Duong Thu Huong « Terre des oublis » (Sabine Wespieser)
Stéphane Osmont « Le manifeste » (Grasset)
Jean-Noël Pancrazi « Les dollars des sables » (Gallimard)
Bruno Pedretti « Charlotte,
la jeune fille et la mort » (Robert Laffont)
Olivier Weber « La bataille des anges » (Albin Michel)
Tờ Le Point [Thứ Năm, 2 Tháng Ba, 2006],
chọn Sói Cô Đơn dẫn đầu,
với Miền Quên Lãng [Chốn Vắng]
Teacher
& Jen, March 1, 2006
Thời Báo,
Time, 6 Tháng Ba, 2006:
10 câu hỏi cho E.L. Doctorow
11 tiểu thuyết của ông kể chuyện lịch
sử đã qua của nước
Mẽo. Cuốn mới nhất, lẽ dĩ nhiên, vẫn là về nước Mẽo, và, lẽ dĩ nhiên,
vẫn là về
cuộc Nội Chiến: The March, kể lại cuộc vận động liên quan đến Cuộc Nội
Chiến
của Tướng Sherman, đã đem đến cho ông giải thưởng PEN/Faulkner, lần thứ
hai.
-Gọi ông
sao giờ đây?
I-Eo?
-Thì vậy đó. Tên tôi là Edgar, do ông già khoái đọc Edgar
Allan Poe. Ông ưa khá nhiều nhà văn tồi. Nhưng Poe đúng là nhà văn tồi
bảnh
nhất của chúng tôi, và đây là niềm an ủi.
Tại sao Cuộc Nội Chiến?
Làm sao vờ nó cho được, trong bất cứ một câu chuyện nghiêm
túc về đất nước này?
Tội lỗi là cũng từ đó mà ra, từ đó mà trở thành. Nó là mẫu
máu DNA của chúng ta.
Hai Lúa tui thành thực tin rằng, "Ba
Mươi Năm Nội Chiến
Từng Ngày", "gia tài của mẹ để lại cho con" cũng sẽ..
y chang!
Và nếu như thế, Con Bọ VC sẽ còn lâu
lắm mới tiêu diệt được!
Bởi vì nó là mẫu... DNA "của chúng ta"!
Nhưng, Tại Sao Con Bọ VC?
Câu trả lời, mượn đỡ của Kertesz.
La mythologie moderne commence par une
constatation négative
: Dieu a créé le monde, l'homme a créé Auschwitz.
Auschwitz était possible
puisque nous l'avons
rendu possible. C'est le reflet de notre vie. Nous pouvons le
considérer comme
le résultat de notre négligence existentielle.
Huyền thoại hiện đại bắt đầu bằng một
khúc xương thật khó
gặm: Thượng Đế sáng tạo ra con người. Con người sáng tạo ra Lò Thiêu.
Les débats de l'Obs
Quel juif suis-je ?
« Il y a longtemps que je ne cherche plus ni ma patrie ni
mon identité », nous dit le grand écrivain hongrois, rescapé
d'Auschwitz, qui
publie deux livres. Par Imre Kertész, prix Nobel de littérature 2002
"Đã lâu rồi tôi không còn tìm kiếm cả xứ sở lẫn căn
cước của tôi"
Kertesz: Do Thái thứ gì, tôi?
Có lẽ, chúng ta cũng cần một thứ
"lương tâm, ý thức còn
trinh" (1), như nhân vật chính trong Không Số Kiếp, khi viết về Lò Cải
Tạo, về Cuộc Nội Chiến 30 năm từng ngày.
(1) La plupart des livres sur la Shoah sont écrits à partir
d'un savoir ultérieur. J'ai voulu replonger dans l'instant, retrouver
l'état
d'une conscience vierge
Chữ của Kertesz, trong bài viết. Tin Văn sẽ có bản dịch,
trong những kỳ tới.
Ghi chú:
Về bức "Chết trong
bụi đỏ", như trong bài viết, cũng của Sawada. Gấu nhớ lộn sang một bức
tương tự, của một nhiếp ảnh viên Mẽo, được treo tại văn phòng UPI thời
kỳ đó.
Nhân đây, xin lỗi mấy ông VC Bảo tàng viện! NQT
Nguyễn Lương Vỵ
"O mon Dieu, donne à chacun sa propre
mort, / donne à
chacun la mort née de sa propre vie / où il connut l'amour et la
misère." Rilke
[In magazine littéraire n°
308 - Mars 1993]
Cầu xin Trời hãy ban cho mỗi con người
một cái chết riêng của người đó/
cái chết nẩy sinh từ cuộc đời của chính người đó/ một cuộc đời mà người
đó hiểu, thế nào
là tình yêu, thế nào là khốn cùng.
“Mọi người bắt đầu gọi nó,
một cuộc chiến bẩn thỉu nho nhỏ. Bẩn thì vẫn bẩn nhưng nho nhỏ thì hết
rồi… Đừng vùi dập nó. Đây là cuộc chiến độc nhất mà chúng ta có”, một
tên phi công đểu giả Mẽo tuyên bố.
Trong mớ tiếng động rào rào hỗn độn,
lúc tạnh ngắt lặng lờ
bao bọc, gã Trung Sĩ lõm bõm nghe qua làn sương mù che phủ trí não một
vài mẩu
sự kiện xẩy ra trong đêm đang được loan truyền bàn tán...
Trong khi ấy, dưới Vũ Đình Trường nhìn
thấy bao quát từ trên
bãi đậu xe sau nhà Bộ Chỉ Huy, Đại Úy On mặc nguyên
đồ
trận, áo ngự hàn dã chiến, quấn khăn đỏ
quanh cổ, đang chạy bộ lẽo đẽo một mình. Gương mặt y ngước vác như mải
ngắm vòm
trời đã sáng bạch.
1972-1973
Đà Lạt
11
"a modern Orpheus", Mabel
Dodge Luhan ca ngợi F. Scott Fitzgerald, qua cuốn Cuộc Tình Bỏ
Đi. Một Orpheus hiện đại.
Và Archibald Macleish thì la lên: "Great God, Scott... You are a fine
writer. Believe it - not me" . Chua Choa, Chúa ơi, Scott, bạn là một
nhà văn tuyệt vời. Hãy tin điều đó - không cần tin tôi.
Cuộc Tình Bỏ Đi kết thúc không đến nỗi bi thảm như Một Chủ Nhật Khác.
Cô Thùy, tức Nicole của Scott, sau tái giá.
Nàng nói với ông chồng sau:
-Tôi yêu Kiệt và chẳng bao giờ quên anh ấy.
Ông chồng sau trả lời:
-Lẽ dĩ nhiên là như vậy. Làm sao em quên anh ấy? Mà tại làm sao mà em
phải
quên anh ấy?
Dick, của Scott, thực sự không giống Kiệt của Một Chủ Nhật Khác. Số
mệnh anh ta không đến nỗi bi thảm như vậy.
So sánh gượng, ép, nhưng không hiểu sao, đọc cuốn này, là nghĩ tới
cuốn kia.
NQT