F. Kafka, Everyman
The
Real Kafka?
He
was never late!
Kafka
thứ thiệt ư?
Ông
ta chẳng bao giờ trễ hẹn cả.
Đến
hẹn là lên!
By Zadie Smith
Làm sao tả Kafka,
người đàn ông?
Như
thế này, ư:
Một
“guy”, đi suốt cuộc đời mình,
théc méc, mình giống cái chi chi, chẳng hề biết rằng, có những cái như
là những
tấm gương soi.
Một
người đàn ông trần như nhộng,
giữa những tay ăn mặc bảnh chọe?
Một
cái đầu sống trong tội lỗi
với linh hồn của Abraham.
Franz
là một ông thánh.
*
Hay
như thế này, như Louis
Begley mới mò ra, trong cuốn tiểu luận mang tính tiểu sử của ông:
Cao
trên sáu feet, đẹp trai, ăn
mặc thật bảnh, một sinh viên khác thường, tay bơi số 1, mê trò nhào
lộn, ăn
chay trường, thích mò đi coi ciné, hộp đêm, tiệm cà phê mở cửa suốt
đêm, hội nuận
văn học vào buổi tối, và những ổ điếm; tác giả của bẩy cuốn sách đã
xuất bản khi sống cuộc đời ngắn ngủi của mình; tính lấy vợ ba lần, (hai
lần cùng với
một người đàn bà), được lòng ông chủ, được lên lương, được đề bạt.
Nhưng, mỹ nhân tự cổ như danh
tướng, bất hứa nhân gian đến bạc đầu, chúng ta cứ thử tưởng tượng,
một BHD vớ được Gấu nhà văn, rồi cả hai gậm
hoài
cũng không hết cuộc đời trăm năm hạnh phúc, me-xừ Kafka vừa nói đó, mới
thật hắc ám, như một Pynchon đi mua sắm tại tiệm tạp hoá, đi coi bóng
rổ
mỗi
ngày, một Salinger sống đến già lụ khụ, nuôi nấng dậy dỗ một đàn con,
đàn cháu ở
Cornish, New Hamphire.
Độc giả là những người chỉ mê mỹ nhân, danh
tướng, tức
ba thứ người chết yểu! Trường hợp Kafka khủng khiếp hơn nhiều, vượt quá
ra khỏi
cõi huyền nhiệm văn chương. Hơn cả một người không mặt PXA, một con
người của
sự bí ẩn – ông thuộc cõi siêu hình, bản thể học [he’s
metaphysical]. Độc
giả đã quen liều lượng mạnh về một siêu-Kafka này, thật khó nuốt
trôi một bài giới
thiệu, về một ông Kafka ở cõi chuyện thường ngày ở huyện.
Và ngược lại.
Một lần, tôi nói chuyện tại một
câu lạc bộ văn học Do Thái, về đề tài ‘sống đúng thời của mình’ [on
time], với
Kafka, triển khai ý niệm “luôn luôn quá trễ ở nơi Kafka”, nói như
Michael
Hofmann, sau đó, một bà cỡ chừng chin chục bó, chạy tới kéo tay tôi,
“Cô lầm rồi,
tôi biết me-xừ Kafka ở Prague, ông ta không
bao giờ trễ cả.”