|
The Voice of
the Individual
4 April
1993, Paris (paper presented at the Nation, Society and the Individual
symposium held at Stockholm University)
I AM HIGHLY
SUSPICIOUS WHENEVER the name of a collective is invoked; I actually
become
afraid that this collective name will strangle me before I have the
chance to
say anything. "Chinese intellectuals" is a collective noun that I
cannot, of course, represent, and I am terrified that if it represents
me I
will be annihilated. However, it happens to be one of the issues for
discussion
today, and it may be said to be a very important issue.
In the
period from the failure of the Hundred Day Reforms in 1898 to the 1911
Revolution, what were known in the West as intellectuals began to
appear in
China. Before that, in my view, China's intellectual class consisted
only of
scholars or gentry, who, while greatly concerned about individual
conduct and
about literature, also emphasized the spiritual. They esteemed moral
perfection, but that morality was limited to Confucian ethical
standards. The
nature-orientated philosophy of the Daoists led to non-action, and the
nirvana
of the Buddhists further eroded individuality. Neither the eccentric
behavior
of the famous scholars of the Wei and Jin dynasties nor the sprouting
of urban
culture at the end of die Ming dynasty were able to provide the Chinese
intellectual class with the soil that could produce individualism.
Individualism is in fact a recent product of the rationalist traditions
of
Western Protestant culture and the subsequent flourishing of capitalism.
Chinese
intellectuals did not form a social class that was independent of the
ruling
power until the new culture movement of the May Fourth period,
following the
collapse of feudal imperialism and the flooding of Western thinking
into China.
An awareness of modern individualism came about with the introduction
of
Western political thinking; it primarily fulfilled a political need,
and the
need to acknowledge the value of an individual's spiritual activities
was secondary.
The result was that Chinese intellectuals, as individual thinking
persons, came
to speak to society in the name of the individual.
However,
this ideal situation did not last. By the 1930s, just a decade later,
domestic
turmoil, foreign threat, revolution and war again hopelessly embroiled
Chinese
intellectuals in political struggles to save the nation and the people.
Whether
they were aware of it or not, and perhaps for reasons beyond their
control,
they transformed themselves into the tools of political factional
fighting, or
were used as tools by the political factions. Although small numbers of
them
tried to maintain their independence, it was difficult for them to
continue
thinking and writing. This has been the tragic experience of China's
modern
intellectual class from its very inception.
These
circumstances meant that at the same time as affirming their spiritual
worth as
individuals, Chinese intellectuals had to free themselves from the
tenacious
grip of political conflict. Unlike their Western counterparts, it was
hard for
them to separate learning and literary creation from politics, and to
be able
to fully realize their personal worth in the realm of purely spiritual
activities. Either they entered politics or they were subjected to
political
harassment, and for close to a century there has been interminable
political
turmoil. Today Chinese intellectuals are reviewing history not to blame
their
predecessors, but to find a way of extricating themselves from this
nightmarish
predicament. This, I think, is a good starting point for discussion of
the
problem.
Criticism of
history cannot replace criticism of present reality, and criticism of
present
reality cannot replace present reality itself. The present reality is
that
China's intellectuals remain in the same predicament. There is still no
guarantee of basic human rights such as freedom of speech, publishing
and news
reporting. When Chinese intellectuals who have gained such rights
abroad
research and discuss the general relationship between the individual,
society
and the state, they find it impossible to forget the specific situation
in
China, and they undertake their research on China's history and present
reality
in order to sort themselves out. Since they cannot change history and
cannot
save monolithic China, they would do well just to save themselves.
Is it a
historical necessity for Chinese intellectuals to place the heavy
burden of
saving the nation and the race upon their shoulders at the same time as
affirming their personal worth? Is it possible for Chinese
intellectuals to
have a slightly better fate? Is it possible not to be a savior or a
sacrifice
while asserting the individual's value and independence? Under the
totalitarian
government of China these possibilities are indeed slight.
This is not
to say that the elite of China's first generation of intellectuals did
not
champion the worth of the individual; indeed, the courageous effort and
uncompromising stance of Lu Xun and Hu Shi remain unmatched by anyone
in
China's current intellectual world. However, not being able to take
control of
politics and instead falling foul of endless political faction
fighting,
Chinese intellectuals have suffered extreme hardship. Undeniably,
political
participation has been a matter of individual choice, but this
widespread
choice by Chinese intellectuals reveals an inherent weakness unrelated
to
China's social reality.
Having
censured the deep-rooted nature of Chinese nationalism, it is now time
to
consider an inherent weakness in Chinese intellectuals themselves. The
self-worth that was promoted with fanatical fervor during the May
Fourth period
made it generally difficult for Chinese intellectuals to withstand the
onslaught of political tides, because this form of self-worth was a
romantic
sentiment, not a mature rational understanding of the notion. Its
origins did
not lie in the French rationalism of the Enlightenment but in
Nietzsche's
German philosophy of the Superman, so it was not true individualism but
a
tragic belief in the supremacy of the individual.
This newly
awakened self was very fragile, and when suddenly confronted by the
collective
interests of the race, nation or class, it easily fused into a single
entity -
a bloated big self - that became the spokesperson of the race, nation
or class.
As a result, the spiritual autonomy of the individual was easily
swallowed up
by the collective will of the race, nation or class. Whether it was Lu
Xun-style revolutionary radicalism, Hu Shi-style liberalism, Guo
Moruo-style
capitulation to communism or Zhou Zuoren-style surrender to
imperialism, it all
came under the flag of saving the nation and the people, even if at
times the
aim was only to save oneself. This self interest is, I fear,
characteristic of
Chinese intellectuals, even if, from the standpoint of China's old
intellectual
class of scholars and upright gentlemen, the moral conduct of these
individuals
is beyond reproach.
Although
Chinese intellectuals had to some extent been influenced by Western
individualism, being the progeny of traditional Chinese literati
culture they
ultimately were not able to extricate themselves from the overweening
influence
of the ancestral land that was a part of traditional Chinese ethics. It
must be
recognized that it is this deeply entrenched patriotism that is the
greatest
psychological obstacle to any unwavering affirmation of the
individual's worth
by Chinese intellectuals.
Only the few
who went abroad were able to overcome this obstacle and, by teaching in
Western
universities or finding some means to a livelihood away from their
ancestral
land, to maintain a certain degree of freedom in their writing and
creative
work. Yet whenever the feeling of patriotism assailed them they would
rush back
to their beloved homeland, where they would again fall foul of this
predicament, or become utterly frustrated and despondent.
I see this
sort of patriotism as a trap for Chinese intellectuals. What is
nowadays called
"China sentiment" is in fact a form of psychosis from which Chinese
intellectuals must free themselves.
Chinese
intellectuals have never clearly separated the concept of nation from
their
notion of the individual. Because individuality has always been
repressed in
China's traditional culture, any articulation of human rights will stop
at the
right to personal existence, and there are only ever very cautious
attempts to
encourage freedom in the spiritual activities of the individual. "The
scholar may be killed but not humiliated" and "To kill oneself is
benevolence" are sayings that refer to moral integrity, but are
associated
with the sacrosanct ethics of loyalty to the ruler, and have nothing to
do with
the individual's freedom of thought. As long as ideology is truth one
can die
without fear, and even if a Western ideology suddenly becomes the truth
for
saving the nation it will be similarly endowed with ethical lustre.
Chiang
Kai-shek's nationalism and Mao Zedong's communism were both empowered
by
reverting to the ethical traditions of feudal imperial China. It was
therefore
difficult for the fledgling individualism of Chinese intellectuals to
ward off
the onslaught of the totalitarian state, which had its foundations in
this
deep-rooted collective subconscious.
I believe
that it is the responsibility of Chinese intellectuals today to destroy
this
modern myth of the nation. The reason why it is so difficult to affirm
basic
human rights, especially the right to freedom of thought, is because
the burden
of patriotism on Chinese intellectuals is too heavy. The nation's
political
authority has always restrained the individual by imposing the
collective will,
and beyond a certain point this is invasive and harmful to the
individual's
basic human rights, and amounts to repression. Whether it be in the
name of the
race or of the people, state dictatorships that infringe upon or deny
the
individual's right to freedom of thought are guilty of committing human
rights
crimes.
For almost a
century the Chinese intellectual world has had no shortage of heroes
who have
been killed or freely sacrificed themselves for the nation, the people
or even
a political party, yet there have been' very few to publicly proclaim
their
willingness to risk their lives for the sake of the individual's right
to
freedom of thought and self-expression. To rebel against one's
ancestral land
or become the enemy of the people is considered the most serious of
crimes, and
for Chinese intellectuals the psychological pressure of morality is
harder to
endure than being subjected to physical harm. This to some extent
explains why
many intellectuals of the left wing and within the Communist Party have
willingly risked their lives for the nation and the revolution and why
they
rushed to acknowledge their crimes when the political authorities they
had
supported suddenly labeled them as rightists or counter-revolutionaries.
Chinese
intellectuals opposed feudal ethics and political authority with
extraordinary
valor, yet when confronted by this modern superstition - the myth of
the nation
- they seemed to have their hands tied and be totally helpless. This
was
because the superstition had its source in the national psyche; it was
more
deeply rooted than any kind of ethics, and it was sustained by fear. In
any
confrontation it was the individual's life pitted against the huge
national
collective, and the individual's survival instinct made it impossible
for him
not to be terrified. The feudal empire had collapsed, but the feudal
ethical
system, with its web of loyalties to the ruler, had mutated into a
race-based
patriotic sentiment that exerted an equally powerful moral force. When
those in
control of the nation made use of the power at their disposal to
activate all
the machinery of propaganda, it was easy for them to manufacture such a
fallacy. What the individual seemed to confront was no longer a finite
number
of people controlling them, but the whole nation, or rather that
abstract
notion that had been given the name of "the race" or "the
people". This is a strategy commonly used in modern totalitarian
politics.
The more loudly catchwords like patriotism and nationalism are shouted
the more
suspect they are. Chiang Kai-shek's "The nation is supreme", and in
more recent times Mao Zedong's "Dictatorship of the people", also
came under the flag of patriotism.
If it is
argued that for Chinese intellectuals the dream of an independent,
wealthy and
strong China has stifled freedom of thought, then their collective
consciousness must be suffering from some congenital defect. This was
first
manifested as communist thinking began to take root in China:
intellectuals
failed to distinguish between those who work with the mind and other
social
classes, such as workers and peasants. They persisted in thinking of
themselves
as the spokespeople of the masses and thus often overlooked their own
special
rights. In fact, the spiritual work of the intellectual requires an
affirmation
of individual worth more than it requires the general economic,
political and
educational rights to which workers, peasants, laborers and merchants
are also
entitled.
On coming to
power; the Chinese Communist Party had a far superior understanding of
the need
for this separation than the Chinese intellectuals, and it reduced the
social
status of intellectuals to below that of workers and peasants. However,
from
the 1930s Chinese intellectuals - not just tl1e left-wing
intellectuals, but
also the many liberals who became Bolsheviks or who recast themselves
as part
of the masses - began abrogating the right to freedom of thought that
they had
won during the May Fourth period. It may therefore be said that
impoverishment
of the thinking of Chinese intellectuals had set in prior to the
dictatorship
of the proletariat.
As a social
class, Chinese intellectuals have not had a strong consciousness of
themselves
as individuals and generally have not confronted society as
individuals,
although a feeling of loneliness often revealed itself in Lu Xun's
early
writings. In fact, it is precisely in the uncompromising independence
of the
individual that the creative spirit lies. When the intellectual
confronts
society as an individual, his existence is more real. If the self of
the
intellectual is dissolved in the collective big self, or what is known
as
"we", the individual self no longer exists.
The position
occupied by Chinese intellectuals at present requires that they first
strive
for their basic human rights as individuals living in modern times.
Apart from
the right to survival, these include the right to freedom of thought -
that is,
freedom to speak:, write and publish without political sanctions and
without
having to pay a high price for this right.
After 1949
the Chinese Communist Party took charge of the livelihood of
intellectuals,
and, through its policy of reforming their thinking to the service of
the
people, took away their capacity for independent existence. Their right
to
independent thought was also restricted to increasingly narrow
guidelines, as
stipulated by the Party, with slight transgressions resulting in severe
punishments. This therefore determined that any debates in the Chinese
intellectual world became political struggles, even factional clashes
within
the Communist Party. In the fields of scholarship, literature and the
arts,
there could be no individual creations, because even these areas had
been
turned into tools of propaganda for the Party, and intellectuals
themselves
were carrying out orders as cogs in the national machinery under its
leadership. This totalitarian politics reached a high point during the
Cultural
Revolution: intellectuals had no guarantee of space for a private life,
their
personal security could be threatened at any time, and countless
numbers of
them were branded as rightists.
Needless to
say, intellectuals did not protest, and fleeing from tl1is
all-pervasive
dictatorship was virtually impossible - apart from the exceptional case
of tl1e
violinist and composer Ma Sicong. On the contrary, it was only from
within the
Party that the likes of the extraordinary veteran of the opposition
faction,
Chen Yi, with his intellectual origins, were bold enough to take a
stand and
retaliate. All of tl1is took place in tl1e name of the revolution, and
later on
the collective will was brought to an even higher level of
concentration, which
manifested itself as the worship of Mao Zedong's leadership. Lu Xun's
being
elevated to the status of a divinity was another outcome of this
political
need. Humankind's primitive superstitious belief in spirits re-emerged
as a
superstitious belief in the race, the nation and the leader. As an
individual,
the intellectual is neither a disciple nor a hero, and likewise, when
threatened by the collective, Chinese intellectuals were unable to
escape the
physiological instinct of fear that is a universal human weakness.
In the 1980s
Deng Xiaoping's policy of reform and opening up to the outside world
meant the
relaxing of stringent restrictions on thinking, literature and the
arts, and as
a result Chinese intellectuals gained a limited amount of private
space.
Alongside the political struggle for democracy, there was a resurgence
in
individuality and consciousness of the self, and Nietzsche's philosophy
of the
Superman, with its romantic notion of saving the world, once again
became a
powerful intellectual tide. And Chinese intellectuals once again
re-enacted
their historical roles, as heroes of the race and tl1e nation, and as
victims.
At the same
time there began a new trend that represented a shift from the fight
for the
individual's space to exist to the fight for the individual's space for
spiritual activities. This non-politicized wave of thinking amongst
Chinese
intellectuals, it should be noted, was also a political battle to get
rid of
the controls of government ideology, but it no longer linked the
freedom of the
individual with the fate of the nation and the race.
It was
difficult at times to absolutely separate these two trends of thinking,
and
sometimes they would clash. When the latter was promoted the former
often
exerted moral pressure on it, and in the latter's ridiculing of the
former it
was often forgotten that what the latter promoted was only possible
with the
backing of the former. This clash of ideas within the ranks of Chinese
intellectuals was due to the fact that they had not yet liberated
themselves
from the shadow of history.
I do not
oppose intellectuals who go into politics. In my own case, while I have
no
intention of going into politics, I have no compunctions about
publicizing my
political opinions. Political views, even political activities, can be
associated with the individual intellectual's creative activities; the
two
areas are not mutually exclusive. Whether intellectuals go into
politics, or
simply devote themselves to pure scholarship or pure literature, is a
matter of
individual choice, and all sorts of choices are possible.
However, if
all Chinese intellectuals are swept into politics then the misfortunes
of the
Chinese intellectual world since May Fourth will inevitably be
repeated. I have
heartfelt reverence for the many intellectuals who went to the extent
of
sacrificing their lives for the nation, the people and democracy, but I
also
grieve for those intellectuals who did not want to go into politics but
through
no crime of their own ended up committing their own scholarly and
artistic
lives to the grave. This generally has not constituted a problem for
intellectuals in the West, but Chinese intellectuals have had to pay
too high a
price. My reflecting upon the history of Chinese intellectuals today is
an
attempt to somehow reduce the occurrence of such misfortunes.
I do not
think that China will suddenly change before the end of the century and
that
Chinese intellectuals can expect work conditions in the near future
that
approach those of their counterparts in the West. In China, ideological
controls on intellectuals have not been removed, and with the addition
of the
cultural commercialization brought about by market economics, a twofold
pressure has been created. If the present generation of Chinese
intellectuals
continue the old dream of their predecessors it will still be difficult
for
them to avoid becoming funerary objects in the political struggles of
Party
factions. The large numbers of Chinese intellectuals who went to live
abroad in
exile after the Tiananmen events of 1989 experienced an awakening, and
if they
were able to shake off that persistent China complex and do what they
chose to
do, it was an even greater awakening.
The
spiritual creations of the intellectual are the acts of the individual.
The
individual will feel lonely within his social environment, but his
creations
will be more authentic than any created by some made-up collective,
however
wonderful its slogans.
Fleeing, of
course, is by no means the purpose of life. It is merely a strategy for
self-preservation. Under the weight of reality, even more important is
spiritual fleeing. It is impossible for creative activities - culture -
to
transcend real existence, so what intrinsic value do they have? The
difference
between thought processes and animal instincts in humans is reflected
in their
capacity to imagine, and culture is the crystallization of this. Human
transcendence of matter and spiritual transcendence of the external
world are
totally dependent on this capacity, and it is only in the spiritual
world
created by the imagination that the freedom of the individual's
consciousness
can be fully realized. However, given the circumstances of both past
and
present reality, when the individual seeks to realize his will,
passionately
imagining himself as a hero who will save the world but failing to
think rationally
about it, he will necessarily become a hero of the race and the people,
and
then a political martyr. If he demands that others be martyred along
with him,
this will amount to the collective suicide of China's intellectual
world. In
the fields of scholarship, literature and the arts, if the expression
of the
self expands to the exclusion of the choices of others, and the self
only is
revered as God, probably it can only lead to the individual's insanity.
Whether it
is in the name of the collective, the race, the ancestral land or the
people,
the expansion of the individual's will and the unlimited bloating of
the
consciousness of the self manifest themselves as extremisms that will
lead to
the loss of freedom and the destruction of the self. While realizing
one's
individual freedom, that of others must be respected, and this is in
effect a
limitation. The democracy of modern societies is fow1ded on basic human
rights
that involve limited freedom. Responsibility and cooperation, respect
and
tolerance are necessary preconditions for realizing the will of the
individual
and the expression of the self in modern societies.
Looking back
at the numerous debates in the Chinese intellectual world over this
past
century, it would seem that it was hard to break out of the mould of
negation
for the sake of negation and criticism for the sake of criticism; this
was also
the case in re-evaluations of Chinese traditions. In the cultural
thinking of
China during the past hundred years, fighting has won over building up
and
criticism has won over creation. The violent principles of criticism
and
antinomy have considerably impoverished modern China's cultural
thinking.
Tradition or
reform, Chinese spirituality or Westernization, to criticize or to
inherit,
Chineseness or modernity, literature or politics - for the sake of
literature,
life or the people; class nature, the nature of the people, the Party's
nature,
human nature or individuality - who is to arbitrate? Eastern or
Western,
authentic or inauthentic, form or content, realism or modernism, Third
World or
postrl1odernism, even modernism or postmodernism - all such debates are
traps.
The conditions, the arguments and even the conclusions of such debates
are
decided beforehand, and if one becomes involved one need not bother
thinking
about escaping. It is essential for Chinese intellectuals to break out
of this
mindset of fighting for quick solutions, to avoid the trap of debates
and each
go his own way, because these interminable disputes lead nowhere.
Throughout
the past century the Chinese intellectual world has attempted to find
the truth
from the West. Let us for the time being not concern ourselves with
whether or
not truth exists. But the communism that swept the world from World War
I until
after World War II is bankrupt, and the socialism that was popular in
Western
Europe after World War II is in critical decline, while traditional
Western
liberalism, though surviving, is facing one crisis after another.
Instead, it
is racism that has suddenly reared its head. At a time when Chinese
intellectuals are in the process of throwing off the myth of the nation
and
striving for political democracy, whether they will be able to avoid
falling
into the lair of racism again and to firmly uphold the independence of
the
individual's conscience remains problematic.
The present
is a time when ideology has crumbled and theory has imploded. There are
fashions every year, but they are changing more and more quickly, so
that there
is no longer a reliable mainstream. I think this might well be called a
period
of no isms, because ideologies have been replaced by ever-changing
methodologies.
The only way
for the individual to find a standpoint in this world is to doubt. What
I refer
to as "to doubt" is an attitude, not an ism. In constructing one's
spiritual world, to doubt may be considered a standpoint to some
extent. Since
logic actualized through language is unreliable, linguistic narration
provides
nothing more than various possibilities. Moreover, the self only exists
within
a network of perceptions whose actualization depends on their being
expressed
in language. In other words, the existence of the self is nothing but
its expression
in language, and the affirmation of the self is embodied in the
existence of
one's unique language. What one has expressed in language requires no
verification, and indeed, verification is impossible. The individual
comes to
the world from the dark realm of the self via language and there is a
certain
amount of communication with others. If he does not somehow get himself
killed,
commit suicide or go insane, he will benefit from some form of
rationality that
is based on doubt.
I am a
Chinese writer, only one person, and I cannot represent others. China
for me is
not that huge race or abstract nation; it is simply the cultural
background
that manifests· itself in my writings, the culture's impact on me since
my
birth, and the modes of thought, nurtured by the Chinese language, that
I use
in my writings. I also acknowledge the influence of Western cultures,
and I am
interested in the other cultures of Asia and the cultures of African
races and
others. The idea of a pure racial culture in this era of cultural
fusion is a
slogan to cheat people, and nothing more than a myth.
It is the
fate of the individual not to be able to attain ultimate truth, whether
he
calls it God, the other shore or the other side of death. The awareness
that an
individual is able to attain is what I call rationality, but it is not
an ism.
I AM HIGHLY
SUSPICIOUS WHENEVER the name of a collective is invoked; I actually
become
afraid that this collective name will strangle me before I have the
chance to
say anything. "Chinese intellectuals" is a collective noun that I
cannot, of course, represent, and I am terrified that if it represents
me I
will be annihilated. However, it happens to be one of the issues for
discussion
today, and it may be said to be a very important issue.
Tôi rất hơi
bị nghi ngờ cứ mỗi khi tập thể lên tiếng. Tôi sợ nó bóp cổ tôi lè lưỡi
ra, trước
khi tôi thốt ra, dù chỉ một lời. "Tầng lớp trí thức Tầu" là một danh
từ tập thể mà tôi không thể đại diện, lẽ dĩ nhiên, và tôi sợ đến khiếp
vía, nếu
nó đại diện tôi, thì tôi sẽ tan biến vào hư vô!
Tuy nhiên,
đây là một đề tài rất quan trọng.
Kể từ thất bại
của Những cuộc cải cách 100 ngày, năm 1898, tới Cách Mạng 1911, trí
thức, như
là chúng ta biết đến nó, qua quan niệm của Tây phương, bắt đầu xuất
hiện ở TQ.
Trước đó, theo tôi, giai cấp trí thức TQ chỉ gồm có những bậc văn nhân
tài tử,
những nhà học giả; họ, ngoài chuyện rất quan tâm tới cách ứng xử cá
nhân, và
văn chương, còn chú tâm tới yếu tố tinh thần. Họ mong sự toàn thiện,
toàn mĩ,
theo những tiêu chuẩn đạo đức của đạo Khổng. Triết học hướng về thiên
nhiên,
thuận theo thiên nhiên của đạo Lão đưa đến không hành động, đạo Phật
không coi
trọng cái thân. Cách ứng xử kỳ cục của những học giả của những triều
đại Wei và
Jin, sự ló dạng của văn hóa đô thị ở cuối triều Ming, tất cả đều chẳng
thể nào
cung cấp cho giới trí thức TQ một mảnh đất, để từ đó mọc lên chủ nghĩa
cá nhân.
Chủ nghĩa cá nhân thực ra là sản phẩm mới mẻ của những truyền thống duy
lý của
văn hóa Tín lành Tây phương và sự nở rộ
tiếp theo của chủ nghĩa tư bản.
Trí thức TQ
không tạo ra được một giai cấp xã hội độc lập, so với giai cấp cầm
quyền, cho đến
thời kỳ văn hoá mới 4 Tháng Năm, tiếp theo sự sụp đổ chế độ phong kiến
và cơn
lũ tư tưởng Tây phương vào TQ. Một ưu tư
về chủ nghĩa cá nhân hiện đại manh nha xuất hiện cùng với sự khơi mào
của tư tưởng
chính trị Tây phương, nó đáp ứng nhu cầu chính trị, trước tiên và sự
thừa nhận
giá trị của những hoạt động tinh thần của một cá nhân chỉ là thứ yếu.
Kết quả
là, những trí thức TQ, như là những con người suy tư, bắt đầu nói với
xã hội,
như là từng cá nhân.
Than ôi,
tình trạng lý tưởng này không kéo dài. Tới thập niên 1930, tức là muời
năm sau
đó, những hỗn loạn ở trong nước, sự hăm dọa của nước ngoài, cách mạng,
và chiến
tranh, tất cả lại xô đẩy trí thức TQ vào những cuộc xung đột chính trị
để cứu
quốc gia và dân tộc. Liệu họ có ý thức được, hay không, và có lẽ, những
duyên
do tại sao, thì vượt ra khỏi tầm kiểm soát của họ, bởi vì họ, chính họ,
tự biến
thành những món đồ để cho những đảng phái chính trị lợi dụng để giết
hại lẫn
nhau. Mặc dù có một dúm nhỏ trong số họ, cố gắng giữ sự độc lập của
mình, nhưng
thật khó khăn vô cùng đối với họ, trong cái việc suy nghĩ và viết lách.
Đây là
cái kinh nghiệm bi thảm của giai cấp trí thức hiện đại TQ, ngay từ khi
trứng nước
của nó.
*
Ui chao, sao
giống Mít thế, những ngày trước Cách Mạng Mùa Thu 1945!
|