Album
|
Điểm
Sách London 7 Oct 2010
MONTGOMERY
CLIFT was a lush,
a loser and a masochist; for more than 15 years he was also one of the
finest
actors in America - as Clark Gable put it, 'that faggot is a hell of an
actor.'
His beauty, his drinking, his homosexuality, his failure and his
unaccountable
talent have all re-formed themselves as elements of the icon that
stands in for
Clift, a potent image of the suffering star. Having seen himself in
Howard
Hawks's Red River (1948), Clift, so the story
goes, knew that fame was coming to him, and grabbed the opportunity to
get
drunk anonymously one last time. In the years of his renown, it could
seem as
though his aim was to hold on to that anonymity while in the throes of
stardom.
For all that, he clearly loved the limelight, and in some perverse way
tried to
turn celebrity into concealment. The sad joke of his career was that
his fame
outlived his success; after Red River, he
couldn't even be anonymous in failure.
Clark
Gable phán về Monty Cliff, "thằng gay
này quả đúng là 1 đại tài tử"! ['that faggot is a hell of an actor.']
Tuyệt.
Ui chao làm sao quên nổi Cliff trong “Khi còn đàn ông trên cõi đời này”
[From here to Eternity: Từ Đây Tới Thiên Thu. Cái tên tiếng Việt
của nó, là từ tên tiếng Tây, "Tant qu'il y aura des hommes“], "Một chỗ
dưới ánh mặt trời”, A Place in the Sun, đóng chung với em Liz
Taylor. Misfits, Suddenly Last Summer, Reflections in a
Golden Eye… đa số đều là chuyển thể, từ tiểu thuyết hay kịch, và
đều thành công.
Le 27
février 1967, à Londres.
La princesse Margaret avec Liz et Richard Burton lors de la première de
« La
mégère apprivoisée». Plus tard, éblouie par le brillant diamant Krupp
de
l'actrice, la princesse s'exclama: "Mon dieu que c'est vulgaire!”
Réponse de Liz: « Oui, c'est fabuleux, n’est-ce pas? Vous voulez
l’essayer ?
Paris Match
Công chúa
Anh, nhìn thấy viên ngọc trên ngón tay em Liz, thèm quá, phán:
“Ôi, Liz mà
sao tầm thường như thế này, ư?”
Liz đáp lễ
công chúa:
“Ðúng là đồ
ba xạo! Muốn đeo ‘thử chơi’, ta cho phép!”
Trong cuốn
"Elizabeth Taylor: My Love Affair with Jewelry" bà viết rằng:
"Tôi may mắn có được những món nữ trang thật quí giá. Tôi không tin là
tôi
sở hữu bất cứ một món nào. Tôi tin là tôi chỉ bảo hộ những món nữ trang
này
thôi, để được hưởng cái thú đeo chúng, để chúng nhận được sự đối đãi
trân trọng
nhất thế giới, để tôi chăm sóc sự an toàn cho chúng và để yêu thương
chúng."
Và có lẽ vì
những cảm nghĩ như thế mà tất cả những kim cương, ngọc ngà châu báu của
bà, trị
giá chừng 200 triệu đô la sẽ được đem bán đấu giá tại nhà Christie để
lấy tiền
xung cho quĩ Elizabeth Taylor AIDS Foundation. Người ta dự đoán bộ sưu
tập nữ
trang của bà sẽ thu về một số tiền cao hơn gấp đôi trị giá hiện nay cho
quĩ từ
thiện này.
VOA
"Elizabeth
Taylor: My Love Affair with Jewelry", [Chuyện tình của tôi với nữ
trang]:
Fernando
Pessoa
Liz , do
Avedon chụp tại Nữu Ước, 1958, thời kỳ được Oscar khi đóng "Mèo trên
mái
nhà nóng", "Cat on a Hot Tin Roof".
Trong những
phim Liz đóng, có 1 phim [The Last Time I Saw Paris, v/v Ðồng Minh giải
phóng
Paris] sao ít thấy nhắc tới, nhưng thật tuyệt vời với Gấu, vì nhờ nó mà
viết được
câu văn thần sầu sau đây, trong Lần Cuối Sài Gòn:
Khi về,
cô
bé có thói quen để cô em vô nhà, còn cô chạy đến bên phông tên ngay bên
đường
cách nhà chừng mười bước để rửa chân, thật ra để đùa nghịch cùng những
giọt nước.
Những cử chỉ, dáng điệu của cô làm tôi sau này vẫn thường băn khoăn tự
hỏi,
không biết cô bé đi đón em tan trường về, hay ngược lại. Những giọt
nước bị đôi
bàn tay nhỏ bé ngăn chặn, bắn tung tóe, trầm bổng, trở thành muôn vàn
nụ cười
trên môi, trên má, trên tóc, càng thêm long lanh nhờ ánh mắt tinh
nghịch, nhờ nụ
cười, tôi gặp lại hình ảnh tuyệt vời này trong phim "Lần cuối nhìn
Paris", như thể chính cô bé của tôi đã khám phá ra, đã tìm lại cho cả
Châu
Âu, cho cả loài người, một thành phố Paris bị chiếm đóng vừa được giải
tỏa, và
nữ tài tử Liz Taylor chỉ lập lại những cử chỉ thật đàn bà của một cô bé
con-người
nữ muôn đời ở trong tôi.
Chỉ thiếu cái vòi nước
công cộng, ngay kế bên!
Tuần báo Time, số đề ngày
4.4. 2011
The Last Time I Saw Paris còn là tên bản nhạc, cùng
tên phim,
và bây
giờ thì Gấu hiểu cái tên Lần
Cuối Sài Gòn ở đâu mà chui ra!
In 1956,
Taylor filmed Raintree County, a Civil War-era film that would lead to
her
first Best Actress nomination. Her costar in the movie was her friend
Montgomery Clift, seen here several times with Liz, at the height of
his
career; he was, in fact, billed over Taylor in this case. On May 12,
1956, Liz
and her husband, Michael Wilding, threw a party at their Coldwater
Canyon home,
and while driving home Clift crashed his car into a telephone pole-Less
than a
year after James Dean had died in similar violence in California.
Taylor rushed
to the scene of the accident, and cradled Clift, perhaps saving his
Life when
she pulled a tooth from his throat as he was gagging on it. the car had
been
totaled and the supremely handsome Clift was a thorough mess, though
plastic
surgeons did what they could. The actor eventually returned to work and
finished the film, which was a hit, but residual pain from his injuries
Led to
drug and alcohol abuse, and thus began what is called "the longest
suicide
in Hollywood history." He died a decade later at 45 years of age.
GNV thay vì
đụng xe như anh chàng "gay" Clift, thì ăn hai trái mìn Claymore của
VC.
Cũng được
BHD vô nhà thương Grall thăm, khi đi ngang Lê Lợi còn ghé tiệm sách mua
1 cuốn
của J.H. Chase, Một buổi sáng mùa hè rực rỡ, Un beau matin d'été...
|
|